Новости
30.09.24 24.09.24 24.09.24 09.09.24 07.08.24 01.06.24 24.05.24 24.05.24 16.04.24 14.04.24 |
ТанахЕврейский календарь и конвертер дат http://toldot.ru/urava/jdate/ Хумаш(Пятикнижие)
Книга Бырейшит(В начале)
Глава Бырейшит (В начале)
Отрывок 1
[1]
(1) В начале сотворил Б-г небо и землю. (2) Земля же была пуста и хаотична, и тьма над бездною; и дух Б-жий витал над водою. (3) И сказал Б-г: да будет свет. И стал свет. (4) И увидел Б-г свет, что он хорош; и отделил Б-г свет от тьмы. (5) И назвал Б-г свет днем, а тьму назвал ночью. И был вечер, и было утро: день один. (6) И сказал Б-г: да будет свод внутри воды, и да отделяет он воду от воды. (7) И сделал Б-г свод; и отделил воду, которая под сводом, от воды, которая над сводом. И стало так. (8) И назвал Б-г свод небом. И был вечер, и было утро: день второй. (9) И сказал Б-г: да соберется вода, которая под небом, в одно место, и да явится суша. И стало так. (10) И назвал Б-г сушу землею, а собрание вод назвал морями. И увидел Б-г, что хорошо. (11) И сказал Б-г: да произрастит земля зелень: траву семяносную, дерево плодоносное, производящее по роду своему плод, в котором семя его на земле. И стало так. (12) И выпустила земля зелень, траву семяносную, по роду своему, и дерево плодоносное, в котором семя его по роду его. И увидел Б-г, что хорошо. (13) И был вечер, и было утро: день третий. (14) И сказал Б-г: да будут светила в небосводе, чтобы отделить день от ночи, они и будут знамениями и для времен, и для дней и годов. (15) И да будут они светилами в своде небесном, чтобы светить на землю. И стало так. (16) И создал Б-г два светила великие: светило большее для владения днем, и светило меньшее для владения ночью, и звезды; (17) И поместил их Б-г в небосводе, чтобы светить на землю (18) И управлять днем и ночью, и отделять свет от тьмы. И увидел Б-г, что хорошо. (19) И был вечер, и было утро: день четвертый. (20) И сказал Б-г: да воскишит вода кишеньем живых существ; и птицы да полетят над землею по своду небесному. (21) И сотворил Б-г рыб больших и все существа живые, пресмыкающихся, которыми воскишела вода, по роду их, и всех птиц крылатых по оду их. И увидел Б-г, что хорошо. (22) И благословил их Б-г, сказав: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте воды в морях, и птицы да размножаются на земле. (23) И был вечер, и было утро: день пятый. (24) И сказал Б-г: да произведет земля существа живые по роду их, и скот, и гадов, и зверей земных по роду их. И стало так. (25) И создал Б-г зверей земных по роду их, и скот по роду его, и всех гадов земных по роду их. И увидел Б-г, что хорошо. (26) И сказал Б-г: создадим человека по образу Нашему, по подобию Нашему, и да властвуют над рыбами морскими и над птицами небесными, и над скотом, и над всей землей, и над всеми гадами, пресмыкающимися по земле. (27) И сотворил Б-г человека по образу Своему, по образу Б-жию сотворил его; мужчину и женщину — сотворил Он их. (28) И благословил их Б-г, и сказал им Б-г: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю, и овладейте ею, и владычествуйте над рыбами морскими, и над птицами небесными, и над всяким животным, движущимся по земле. (29) И сказал Б-г: вот, Я дал вам всякую траву семяносную, какая на всей земле, и всякое дерево, у которого плод древесный, семяносный, вам это будет в пищу. (30) А всем животным земным и всем птицам небесным, и всякому движущемуся по земле, в котором душа живая, — вся зелень травяная в пищу. И стало так. (31) И увидел Б-г все, что Он создал, и вот, хорошо весьма. И был вечер, и было утро: день шестой.
[2]
(1) И закончены были небо и земля, и все воинство их. (2) И закончил Б-г к седьмому дню работу Свою, которую Он делал, и отдыхал в день седьмой от всей работы Своей, которую сделал. (3) И благословил Б-г день седьмой, и освятил его, ибо в этот день отдыхал от всей работы Своей, которую совершил Б-г, созидая.
Отрывок 2(4) Вот происхождение неба и земли при сотворении их, во время создания Господом Б-гом земли и неба. (5) Никакого же кустарника полевого еще не было на земле, и никакая трава полевая еще не росла: ибо дождя не посылал Г-сподь Б-г на землю, и человека не было для возделывания земли; (6) И пар поднимался с земли и орошал все лицо земли. (7) И создал Г-сподь Б-г человека из Праха земного, и вдунул в ноздри его дыхание жизни, и стал человек существом живым. (8) И насадил Г-сподь Б-г сад в Эйдэне с востока, и поместил там человека, которого создал. (9) И произрастил Г-сподь Б-г из земли всякое дерево, приятное на вид и годное в пищу, и дерево жизни посреди сада, и дерево познания добра и зла. (10) И выходит река из Эйдэна для орошения сада, и оттуда разделяется и образует четыре главных реки. (11) Имя одной Пишон: она обтекает землю Хавилу, ту, где золото; (12) И золото той земли хорошее; там бдолах и камень оникс. (13) А имя второй реки Тихон: она обтекает землю Куш. (14) Имя третьей реки Хиддэкэль: она течет на восток от Ашшура. И четвертая река - Пырат. (15) И взял Г-сподь Б-г человека, и поместил его в саду Эйдэнском, чтобы возделывал его и хранил его. (16) И заповедал Г-сподь Б-г человеку, сказав: от всякого дерева сада ты можешь есть, (17) А от дерева познания добра и зла, — не ешь от него; ибо в день, в который ты вкусишь от него, смертию умрешь. (18) И сказал Г-сподь Б-г: нехорошо быть человеку одному; сделаю ему подмогу, соответственную ему. (19) И образовал Г-сподь Б-г из земли всех животных полевых и всех птиц небесных, и привел к человеку, чтобы видеть, как он назовет их. И как назовет человек всякое живое существо, так и имя его.
Отрывок 3(20) И нарек человек имена всем скотам и птицам небесным, и всем зверям полевым; а для человека не нашел Он подмоги соответственной. (21) И навел Г-сподь Б-г крепкий сон на человека; и, когда он уснул, взял одно из ребер его, и закрыл плотию то место. (22) И перестроил Г-сподь Б-г ребро, которое взял у человека, в женщину, и привел ее к человеку. (23) И сказал человек: сей раз это кость от моих костей и плоть от плоти моей; она будет называться иша (женщина), ибо от иш (мужчины) взята она. (24) Потому оставит человек отца своего и мать свою, и прилепится к жене своей; и станут они одной плотью. (25) И были они оба наги, Адам и жена его, и не стыдились.
[3]
(1) Змей же был хитрее всех зверей полевых, которых создал Г-сподь Б-г. И сказал он жене: подлинно ли сказал Б-г: "не ешьте ни от какого дерева в саду..."? (2) И сказала жена змею: из плодов деревьев этого сада мы можем есть, (3) Только из плодов дерева, которое в средине сада, сказал Б-г: "не ешьте от него и не прикасайтесь к нему, а то умрете". (4) И сказал змей жене: умереть не умрете, (5) Но знает Б-г, что в день, в который поедите от него, откроются глаза ваши, и вы будете, как великие, знающие добро и зло. (6) И увидела жена, что дерево хорошо для еды, и что оно услада для глаз и вожделенно дерево для познания; и взяла плодов его, и ела; и дала также мужу, (что) с нею, и он ел. (7) И открылись глаза их обоих, и узнали, что наги они, и сшили листья смоковницы, и сделали себе опоясанья. (8) И услышали голос Г-спода Б-га, ходящего в саду в прохладе дня; и спрятался Адам и жена его от Г-спода Б-га среди деревьев сада. (9) И воззвал Г-сподь Б-г к Адаму, и сказал ему: где ты? (10) И сказал он: голос Твой я услышал в саду, и убоялся, потому что я наг, и спрятался. (11) И сказал Он: кто сказал тебе, что ты наг? не от дерева ли, о котором Я заповедал тебе не есть от него, ел ты? (12) И сказал Адам: жена, которую Ты дал мне, она дала мне от дерева, и я ел. (13) И сказал Г-сподь Б-г жене: что это сделала ты? И сказала жена: змей обольстил меня, и я ела. (14) И сказал Г-сподь Б-г змею: за то, что ты сделал это, проклят ты из всех скотов и из всех зверей полевых; на чреве твоем ты будешь ходить и прах будешь есть все дни жизни твоей. (15) И вражду положу между тобою и женою, и между потомством твоим и потомством ее; оно будет поражать тебя в голову, а ты будешь жалить его в пяту. (16) А жене сказал: умножая умножу муку твою в беременности твоей; в муках будешь рожать детей, и к мужу твоему влечение твое, и он будет господствовать над тобою. (17) Адаму же сказал: за то, что ты послушал голоса жены твоей и ел от дерева, о котором Я заповедал тебе, сказав: "не ешь от него", проклята земля за тебя; в муках будешь питаться от нее все дни жизни твоей. (18) И терние и волчец произрастит она тебе; и будешь питаться полевою травою. (19) В поте лица твоего будешь есть хлеб, доколе не возвратишься в землю, ибо из нее ты взят; ибо прах ты, и в прах возвратишься. (20) И нарек Адам имя жене своей Хавва, ибо она была матерью всех живущих. (21) И сделал Г-сподь Б-г Адаму и жене его одежды кожаные, и одел их.
Отрывок 4(22) И сказал Г-сподь Б-г: вот, Адам стал как один из нас в познании добра и зла, и теперь как бы не простер он руки своей, и не взял также от дерева жизни, и не поел, и не стал жить вечно. (23) И выслал его Г-сподь Б-г из сада Эйдэна, чтобы возделывал землю, из которой он взят. (24) И изгнал Адама, и поставил на востоке у сада Эйдэнского кырувов (херувимов) и острие меча вращающегося, чтобы охранять путь к дереву жизни.
[4]
(1) И Адам познал Хавву, жену свою; и она зачала, и родила Каина, и сказала: приобрела я человека с Господом. (2) И еще родила брата его, Эвэля. И был Эвэль пастырь овец, а Каин был земледелец. (3) И было, спустя несколько времени, принес Каин от плодов земли дар Г-споду. (4) И Эвэль также принес из первородных овец своих и из тучных. И Г-сподь обратил внимание на Эвэля и на дар его, (5) А на Каина и на дар его не обратил внимания; и очень досадно стало Каину, и поникло лицо его. (6) И сказал Г-сподь Каину: отчего досадно тебе? и отчего поникло лицо твое? (7) Ведь если станешь лучше, прощен будешь, а если не станешь лучше, то у входа грех лежит, и к тебе влечение его, но ты будешь господствовать над ним. (8) И сказал Каин Эвэлю, брату своему... И когда они были в поле, восстал Каин на Эвэля, брата своего, и убил его. (9) И сказал Г-сподь Каину: где Эвэль, брат твой? А он сказал: не знаю, разве сторож я брату моему? (10) И сказал Он: что ты сделал? голос крови брата твоего вопиет ко Мне из земли. (11) И ныне проклят ты от земли, которая отверзла уста свои, чтобы принять кровь брата твоего от руки твоей. (12) Когда ты будешь возделывать землю, она не станет более давать силы своей для тебя; изгнанником и скитальцем будешь ты на земле. (13) И сказал Каин Г-споду: велика вина моя, непростительна. (14) Вот, Ты теперь сгоняешь меня с лица земли, и от лица Твоего я скроюсь, и буду шатающимся скитальцем на земле; и вот, всякий, кто встретит меня, убьет меня. (15) И сказал ему Г-сподь: за то всякому, кто убьет Каина, отметится всемеро. И сделал Г-сподь Каину знак, чтобы не убил его всякий, кто встретит его. (16) И ушел Каин от лица Г-сподня, и поселился в земле Нод, на восток от Эйдэна. (17) И познал Каин жену свою; и она зачала и родила Ханоха. И построил он город; и назвал город по имени сына своего Ханох. (18) И родился у Ханоха Ирад, а Ирад родил Мыхияэйла, а Мыхияэйл родил Мытушаэйла, а Мытушаэйл родил Лэмэха.
Отрывок 5(19) И взял себе Лэмэх двух жен: имя одной Ада, а имя второй Цилла. (20) И родила Ада Явала: он был отец живущих в шатрах со стадами. (21) А имя брата его Йувал: он был отец всех играющих на кинноре и свирели. (22) И Цилла тоже родила, — Тувал-Каина, шлифующего и кующего всякую медь и железо. А сестра Тувал-Каина — Наама. (23) И сказал Лэмэх женам своим: Ада и Цилла, послушайте голоса моего, жены Лэмэховы! внимайте словам моим: мужа убил ли я за язву мне и отрока за рану мне ? (24) Если Каин отмщен будет всемеро, то Лэмэх — в семьдесят семь раз. (25) И познал Адам еще жену свою, и она родила сына, и нарекла ему имя Шэйт, так как доставил Б-г мне потомка другого вместо Эвэля, которого убил Каин. (26) У Шэйта также родился сын, и он нарек ему имя Энош; тогда начали называть именем Г-спода.
Отрывок 6
[5]
(1) Вот родословная Адама: в день сотворения Б-гом человека по подобию Б-жию Он создал его. (2) Мужчину и женщину, сотворил их и благословил их, и нарек им имя Адам (человек) в день сотворения их. (3) И жил Адам сто тридцать лет, и родил по подобию своему, по образу своему, и нарек ему имя Шэйт. (4) И было дней Адама после рождения им Шэйта восемьсот лет, и родил он сынов и дочерей. (5) И было всех дней жизни Адама девятьсот тридцать лет; и он умер. (6) И жил Шэйт сто пять лет, и родил Эноша, (7) И жил Шэйт по рождении им Эноша восемьсот семь лет, и родил сынов и дочерей. (8) И было всех дней Шэйта девятьсот двенадцать лет; и он умер. (9) И жил Энош девяносто лет, и родил Кэйнана. (10) И жил Энош по рождении им Кэйнана восемьсот пятнадцать лет, и родил сынов и дочерей. (11) И было всех дней Эноша девятьсот пять лет; и он умер. (12) И жил Кэйнан семьдесят лет, и родил Маалалэйла. (13) И жил Кэйнан по рождении им Маалалэйла восемьсот сорок лет, и родил сынов и дочерей. (14) И было всех дней Кэйнана девятьсот десять лет; и он умер. (15) И жил Маалалэйл шестьдесят пять лет, и родил Йэрэда. (16) И жил Маалалэйл по рождении им Йзрэда восемьсот тридцать лет, и родил сынов и дочерей. (17) И было всех дней Маалалэйла восемьсот девяносто пять лет; и он умер. (18) И жил Йэрэд сто шестьдесят два года, и родил Ханоха. (19) И жил Йэрэд по рождении им Ханоха восемьсот лет, и родил сынов и дочерей. (20) И было всех дней Йэрэда девятьсот шестьдесят два года; и он умер. (21) И жил Ханох шестьдесят пять лет, и родил Мытушелаха. (22) И ходил Ханох пред Б-гом по рождении Мытушелаха триста лет, и родил сынов и дочерей. (23) И было всех дней Ханоха триста шестьдесят пять лет. (24) И ходил Ханох пред Б-гом; и не стало его, ибо Б-г взял его.
Отрывок 7(25) И жил Мытушелах сто восемьдесят семь лет, и родил Лэмэха. (26) И жил Мытушелах по рождении Лэмэха семьсот восемьдесят два года, и родил сынов и дочерей. (27) И было всех дней Мытушелаха девятьсот шестьдесят девять лет; и он умер. (28) И жил Лэмэх сто восемьдесят два года, и родил сына. (29) И нарек ему имя Ноах, сказав: этот утешит нас в работе нашей и в труде рук наших на земле, которую проклял Г-сподь. (30) И жил Лэмэх по рождении им Ноаха пятьсот девяносто пять лет, и родил сынов и дочерей. (31) И было всех дней Лэмэха семьсот семьдесят семь лет; и он умер. (32) И было Ноаху пятьсот лет, и родил Ноах Шэйма, Хама и Йэфэта.
[6]
(1) И было, когда люди начали умножаться на земле, и дочери родились у них, (2) И увидели сыны великих дочерей человеческих, что красивы они, и брали себе жен, каких выбирали. (3) И сказал Г-сподь: да не борется дух Мой в человеке вечно, потому что он плоть; пусть будут дни его сто двадцать лет. (4) Исполины были на земле в то время, и после того, как сыны великих стали входить к дочерям человеческим, и они рожали им: это богатыри, издревле люди знаменитые.
Мафтир(5) И увидел Г-сподь, что велико зло человека на земле, и что вся склонность мыслей сердца его только зло во всякое время, (6) И пожалел Г-сподь, что создал человека на земле, и восскорбел в сердце Своем. (7) И сказал Г-сподь: истреблю человека, которого Я сотворил, с лица земли, от человека до скота, до гадов и до птиц небесных, ибо Я раскаялся, что создал их. (8) Ноах же понравился очам Г-спода.
Глава Ноах (Ной)
Отрывок 1(9) Вот житие Ноаха: Ноах был человек праведный, непорочный в поколениях своих: пред Б-гом ходил Ноах. (10) И родил Ноах трех сынов: Шэйма, Хама и Йэфэта. (11) И растлилась земля пред Б-гом, и наполнилась земля злодеянием. (12) И увидел Б-г землю; и вот, она растленна, ибо извратила всякая плоть путь свой на земле. (13) И сказал Б-г Ноаху: конец всякой плоти пришел предо Мною, ибо земля наполнилась злодеянием из-за них. И вот, Я истреблю их с землею. (14) Сделай себе ковчег из дерева гофэр; с отделениями сделай ковчег и осмоли его внутри и снаружи смолою. (15) И вот как сделаешь его: триста локтей длина ковчега, пятьдесят локтей ширина его и тридцать локтей высота его. (16) Сделай отверстие в ковчеге и в локоть сведи его кверху, и дверь ковчега помести сбоку его; с нижними, вторыми и третьими (жилищами) сделай его. (17) И Я вот, наведу потоп, воду на землю, чтобы истребить всякую плоть, в которой есть дух жизни, под небесами; все, что на земле, скончается. (18) Но с тобою Я установлю Мой союз, и войдешь в ковчег ты и сыновья твои, и жена твоя, и жены сынов твоих с тобою. (19) А от всего живущего, от всякой плоти по два из всех введешь в ковчег, чтоб они остались с тобою в живых; мужского пола и женского пусть они будут. (20) Из птиц по роду их и из скота по роду его, и из всех движущихся по земле по роду их, по два из всех войдут к тебе, чтобы остались в живых. (21) А ты возьми себе всякой пищи, какою питаются, и собери к себе; и будет она тебе и им пищею. (22) И сделал Ноах все, как повелел ему Б-г; так он и сделал.
Отрывок 2
[7]
(1) И сказал Г-сподь Ноаху: войди ты и все семейство твое в ковчег, ибо тебя увидел Я праведным предо Мною в этом поколении. (2) И из всякого скота чистого возьмешь себе по семи: самца с самкою, а из скота, который нечист, по два: самца с самкою. (3) Также из птиц небесных по семи, мужского пола и женского, чтобы сохранить семя на всей земле. (4) Ибо еще через семь дней Я буду изливать дождь на землю сорок дней и сорок ночей; и сотру все существующее, которое Я создал, с лица земли. (5) И сделал Ноах все, как повелел ему Г-сподь. (6) Ноах же был шестисот лет, как потоп водный был на земле. (7) И вошел Ноах и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним в ковчег от вод потопа. (8) И из скота чистого и из скота нечистого, и из всех птиц и из всех пресмыкающихся по земле (9) По паре вошли к Ноаху в ковчег, мужского пола и женского, как Б-г повелел Ноаху. (10) И было, через семь дней вода потопа уже была на земле. (11) В шестисотый год жизни Ноаха, во второй месяц, в семнадцатый день месяца, в этот день разверзлись все источники великой бездны и окна небесные отворились: (12) И был дождь на земле сорок дней и сорок ночей. (13) В этот самый день вошел Ноах и Шэйм, и Хам, и Йэфэт, сыновья Ноаха, и жена Ноаха, и три жены сынов, его с ними в ковчег. (14) Они и все звери по роду их, и всякий скот по роду его, и все гады, ползающие по земле, по роду их, и все летающие по роду их, и все птицы, все крылатые. (15) И вошли к Ноаху в ковчег по паре от всякой плоти, в которой есть дух жизни. (16) И пришедшие мужского и женского пола от всякой плоти вошли, как повелел ему Б-г. И затворил Г-сподь за ним.
Отрывок 3(17) И был потоп на земле сорок дней, и умножилась вода, и понесла ковчег, и он поднялся с земли. (18) И усиливалась вода и весьма умножалась на земле; и ковчег пошел по поверхности воды. (19) И вода усилилась на земле чрезвычайно, и покрылись все высокие горы, которые под всем небом. (20) На пятнадцать локтей вверх поднялась вода, и покрылись горы. (21) И погибла всякая плоть, движущаяся по земле, из птиц, из скота, из зверей и из всех гадов, ползающих по земле, и все люди. (22) Все, что имело дыхание духа жизни в ноздрях своих, из всего, что на суше, — умерло. (23) И стер всякое существо, что на поверхности земли: от человека до скота и гада, и птиц небесных, — и были стерты они с земли; и остался только Ноах и что с ним в ковчеге. (24) И усиливалась вода на земле сто пятьдесят дней.
[8]
(1) И вспомнил Б-г Ноаха и всех зверей, и весь скот, что с ним в ковчеге; и навел Б-г ветер на землю, и унялась вода. (2) И закрылись источники бездны и окна небесные, и перестал дождь с неба. (3) И пошла назад вода с земли, возвращаясь, и убывала вода по окончании ста пятидесяти дней. (4) И остановился ковчег в седьмой месяц, в семнадцатый день месяца, на горах Араратских. (5) А воды продолжали убывать до десятого месяца: в первый день десятого месяца показались вершины гор. (6) И было, по окончании сорока дней открыл Ноах окно ковчега, которое он сделал, (7) И выпустил ворона, и тот, выйдя, отлетал и возвращался, пока вода не высохла на земле. (8) И послал он голубя от себя, чтобы видеть, понизилась ли вода на земле. (9) И не нашел голубь места покоя для ноги своей, и возвратился к нему в ковчег, ибо вода — на поверхности всей земли; и он простер руку свою и взял его, и занес к себе в ковчег. (10) И подождал еще семь дней других, и опять выпустил голубя из ковчега. (11) И явился к нему голубь в вечернее время; и вот, сорванный оливковый лист схвачен клювом его: и узнал Ноах, что вода на земле понизилась. (12) И подождал он еще семь дней других, и выпустил голубя; и он уже более не возвратился к нему. (13) И было, в шестьсот первый год, к первому (дню) первого месяца высохла вода на земле. И снял Ноах кровлю с ковчега, и увидел, что вот, обсохла поверхность земли. (14) И в месяц второй, в двадцать седьмой день месяца, высохла земля.
Отрывок 4(15) И сказал Б-г Ноаху так: (16) Выйди из ковчега ты и жена твоя, и сыновья твои, и жены сынов твоих с тобою. (17) Всех животных, которые с тобою, от всякой плоти, из птиц, из скота, и всех гадов, пресмыкающихся по земле, выведи с собою, и пусть разводятся они на земле, и пусть плодятся и размножаются на земле. (18) И вышел Ноах и сыновья его, и жена его, и жены сынов его с ним. (19) Всякое животное, все гады и все птицы, все, движущиеся по земле, по родам своим вышли из ковчега. (20) И устроил Ноах жертвенник Г-споду; и взял из всякого скота чистого и из всех птиц чистых, и принес жертву всесожжения на жертвеннике. (21) И обонял Г-сподь благоухание, и сказал Г-сподь в сердце Своем: не буду больше проклинать землю за человека, потому что помысел сердца человека зол от юности его; и не буду больше поражать всего живущего, как Я сделал. (22) Впредь во все дни земли сеяние и жатва, и холод и тепло, и лето и зима, и день и ночь не прекратятся.
[9]
(1) И благословил Б-г Ноаха и сынов его, и сказал им: плодитесь и размножайтесь, и наполняйте землю. (2) И боязнь и страх перед вами будет на всяком звере земли и на всякой птице небесной, на всем, что движется на земле, и на всех рыбах морских; в ваши руки отданы они. (3) Все движущееся, что живет, будет вам в пищу; как зелень травяную даю вам все. (4) Только плоти при жизни ее, крови ее не ешьте. (5) Особенно же кровь вашей жизни взыщу Я: от всякого зверя взыщу Я ее, и от руки человека, от руки брата его взыщу душу человека. (6) Кто прольет кровь человека, того кровь прольется человеком: ибо по образу Б-жию создал Он человека. (7) Вы же плодитесь и размножайтесь, и распространяйтесь по земле, и умножайтесь на ней.
Отрывок 5(8) И сказал Б-г Ноаху и сынам его с ним так: (9) Вот, Я устанавливаю союз мой с вами и с потомством вашим после вас, (10) И со всяким живым существом, что с вами: из птиц, из скота и из всех зверей земных, которые у вас, из всех, вышедших из ковчега, из всех животных земных; (11) И устанавливаю союз Мой с вами, и не будет более истреблена всякая плоть водами потопа, и не будет более потопа на погубление земли. (12) И сказал Б-г: вот знак союза, который Я даю, между Мною и вами, и между всякою душою живою, которая с вами, — на вечные поколения. (13) Радугу Мою дал Я в облаке, и будет она знаком союза между Мною и землею. (14) И будет, когда Я наведу облако на землю, и появится радуга в облаке, (15) И Я вспомню союз Мой, который между Мною и вами, и между всякою душою живою во всякой плоти; и не будет более вода потопом на погубление всякой плоти. (16) И будет радуга в облаке, и Я увижу ее, чтобы вспомнить союз вечный между Б-гом и всякою душою живою во всякой плоти, которая на земле. (17) И сказал Б-г Ноаху: это знак союза, который Я поставил между Мною и всякою плотью, которая на земле.
Отрывок 6(18) И были сыновья Ноаха, вышедшие из ковчега: Шэйм, Хам и Йэфэт. А Хам — это отец Кынаана. (19) Эти трое были сыновья Ноаха, и от них населилась вся земля. (20) И начал Ноах возделывать землю, и насадил виноградник. (21) И выпил он вина, и опьянел, и обнажил он себя посреди шатра своего. (22) И увидел Хам, отец Кынаана, наготу отца своего, и рассказал двум братьям своим на дворе. (23) И взяли Шэйм и Йэфэт одежду, и, положив ее оба на плечи свои, пошли задом, и покрыли наготу отца своего; а лица их обращены назад, и наготы отца своего они не видели. (24) И проспался Ноах от вина своего, и узнал, что сделал над ним меньший сын его; (25) И сказал: проклят Кынаан: раб рабов будет он у братьев своих. (26) И сказал: благословен Г-сподь, Б-г Шэйма; Кынаан же будет рабом им. (27) Да даст Б-г простор Йэфэту, и да обитает он в шатрах Шэйма. Кынаан же будет рабом им. (28) И жил Ноах после потопа триста пятьдесят лет. (29) Всех же дней Ноаха было девятьсот пятьдесят лет; и он умер.
[10]
(1) А вот родословная сынов Ноаха: Шэйм, Хам и Йэфэт; И родились у них сыновья после потопа. (2) Сыны Иэфэта: Гомэр и Магог, и Мадай, и Йаван, и Тувал, и Мэшех, и Тирас. (3) А сыны Гомэра: Ашкыназ и Рифат, и Тогарма. (4) А сыны Йавана: Элиша, Таршиш, Киттим и Доданим. (5) И от них отделились острова народов в землях их, каждый по языку своему, по семьям своим, в народах своих. (6) А сыны Хама: Куш, Мицраим, Фут и Кынаан. (7) А сыны Куша: Сыва, Хавила, Савта, Раама и Савтыха. А сыны Раамы: Шева и Дыдан. (8) А Куш родил Нимрода; он начал быть богатырем на земле. (9) Он был сильный зверолов пред Господом, поэтому говорится: как Нимрод, сильный зверолов пред Господом. (10) И было, его начальным царством был Бавэл и Эрэх, и Аккад, и Калнэй в земле Шинар. (11) Из земли этой вышел Ашшур и построил Нинывэй и Рыховот-Ир, и Кэлах, (12) И Рэсэн, между Нинывэем и Кэлахом, это город великий. (13) А Мицраим родил Лудим и Анамим, и Лыавим, и Нафтухим, (14) И Патрусим, и Каслухим, откуда вышли Пылиштим и Кафторим. (15) А Кынаан родил Цидона, первенца своего, и Хэйта; (16) И (роды) Йывусея, и Эморея, и Гиргаши, (17) И Хивви, и Арки, и Сини, (18) И Арвади, и Цымари, и Хамати. А впоследствии рассеялись племена Кынаанские. (19) И был предел Кынаанеев от Цидона по направлению к Гырару, до Азы, по направлению в Сыдом, Амору, Адму и Цывоим, до Лаши. (20) Это сыны Хама по племенам их, по языкам их, в землях их, в народах их. (21) Родились (дети) и у Шэйма, отца всех сынов Эйвэра, старшего брата Иэфэта. (22) Сыны Шэйма: Эйлам и Ашшур, и Арпахшад, и Луд, и Арам. (23) А сыны Арама: Уц и Хул, и Гэтэр, и Маш. (24) А Арпахшад родил Шэлаха, а Шэлах родил Эйвэра. (25) У Эйвэра родились два сына: имя одного Пэлэг, потому что во дни его разделилась земля, а имя брата его Йоктан. (26) А Йоктан родил Алмодада и Шэлэфа, и Хацармавэта, и Йэраха, (27) И Адорама, и Узала, и Диклу, (28) И Овала, и Авимаэйла, и Шеву, (29) И Офира, и Хавилу, и Йовава. Все это сыны Йоктана. (30) И поселения их были от Мэйши по направлению к Сыфару, горе восточной. (31) Это сыновья Шэйма по семьям их, по языкам их, по землям их, по народам их. (32) Вот семьи сынов Ноаха по родословию их, в народах их. И от них расселились народы по земле после потопа.
Отрывок 7
[11]
(1) И был на всей земле один язык и слова одни. (2) И случилось: двинувшись с востока, они нашли долину в земле Шинар, и поселились там. (3) И сказали друг другу: давай наделаем кирпичей и обожжем огнем. И стали у них кирпичи вместо камней, а горная смола была у них вместо глины. (4) И сказали они (друг другу): давайте построим себе город и башню, главою до небес; и сделаем себе имя, чтобы мы не рассеялись по лицу всей земли. (5) И сошел Г-сподь посмотреть город и башню, которые строили сыны человеческие. (6) И сказал Г-сподь: ведь народ один и язык один у всех; и вот что начали они делать; а теперь для них не будет недостижимо все, что бы они ни задумали сделать? (7) Сойдем же, и смешаем там язык их, чтобы они не понимали речи друг друга. (8) И рассеял их Г-сподь оттуда по всей земле; и они перестали строить город. (9) Поэтому наречено ему имя Бавэл, ибо там смешал Г-сподь язык всей земли, и оттуда рассеял их Г-сподь по лицу всей земли. (10) Вот родословная Шэйма: Шэйм ста лет от роду родил Арпахшада, через два года после потопа. (11) По рождении Арпахшада Шэйм жил пятьсот лет и родил сынов и дочерей. (12) А Арпахшад жил тридцать пять лет и родил Шэлаха. (13) И жил Арпахшад по рождении Шэлаха четыреста три года, и родил сынов и дочерей. (14) А Шэлах жил тридцать лет и родил Эйвэра. (15) И жил Шэлах по рождении им Эйвэра четыреста три года, и родил сынов и дочерей. (16) А Эйвэр жил тридцать четыре года и родил Пэлэга. (17) И жил Эйвэр по рождении Пэлэга четыреста тридцать лет, и родил сынов и дочерей. (18) А Пэлэг жил тридцать лет и родил Рыу. (19) И жил Пэлэг по рождении им Рыу двести девять лет, и родил сынов и дочерей. (20) А Рыу жил тридцать два года и родил Сыруга. (21) И жил Рыу по рождении им Сыруга двести семь лет, и родил сынов и дочерей. (22) А Сыруг жил тридцать лет и родил Нахора. (23) И жил Сыруг по рождении им Нахора двести лет, и родил сынов и дочерей. (24) А Нахор жил двадцать девять лет и родил Тэраха. (25) И жил Нахор по рождении им Тэраха сто девятнадцать лет, и родил сынов и дочерей. (26) А Тэрах жил семьдесят лет и родил Аврама, Нахора и Арана. (27) А вот родословная Тэраха: Тэрах родил Аврама, Нахора и Арана, а Аран родил Лота. (28) И умер Аран при Тэрахе, отце своем, в земле рождения своего, в Ур-Касдим.
Мафтир(29) И Аврам и Нахор взяли себе жен; имя жены Аврама Сарай, а имя жены Нахора Милка, дочь Арана, отца Милки и отца Иски. (30) И Сарай была бесплодна, не было у нее дитя. (31) И взял Тэрах Аврама, сына своего, и Лота, сына Арана, внука своего, и Сарай, невестку свою, жену Аврама, сына своего, и вышли вместе из Ур-Касдима, чтобы идти в землю Кынаанскую, и дошли они до Харана, и поселились там. (32) И был век Тэраха двести пять лет, и умер Тэрах в Харане.
Глава Лэх (Уйди)
Отрывок 1
[12]
(1) И сказал Г-сподь Авраму: уйди из земли твоей, от родни твоей и из дома отца твоего в землю, которую Я укажу тебе. (2) И Я сделаю тебя народом великим и благословлю тебя, и возвеличу имя твое, и будешь благословением. (3) И Я благословлю благословляющих тебя, а проклинающего тебя прокляну; и благословятся тобой все племена земные. (4) И пошел Аврам, как сказал ему Г-сподь; и с ним пошел Лот; а Аврам был семидесяти пяти лет при выходе из Харана. (5) И взял Аврам Сарай, жену свою, и Лота, сына брата своего, и все достояние, которое они приобрели, и души, которые они приобрели в Харане; и вышли, чтобы идти в землю Кынаанскую; и пришли в землю Кынаанскую. (6) И прошел Аврам по земле сей до места Шехэма, до дубравы Морэ. А Кынаанеец тогда был в этой земле. (7) И явился Г-сподь Авраму и сказал: потомству твоему отдам Я эту землю. И построил он там жертвенник Г-споду, который явился ему. (8) И передвинулся он оттуда к горе, к востоку от Бэйт-Эйла; и раскинул шатер свой: Бэйт-Эйл с запада, а Ай с востока; и построил он там жертвенник Г-споду, и призвал имя Г-спода. (9) И странствовал Аврам, продолжая продвигаться к югу. (10) И был голод в той земле. И сошел Аврам в Египет пожить там, потому что тяжел был голод в земле той. (11) И было, когда он близко подошел к Египту, то сказал он Сарай, жене своей: вот, я знаю, что ты женщина, прекрасная видом; (12) И когда увидят тебя Египтяне, то скажут: "это жена его"; и убьют меня, а тебя оставят в живых. (13) Скажи же, что ты мне сестра, дабы мне хорошо было ради тебя, и дабы душа моя жива была чрез тебя.
Отрывок 2(14) И было, по приходе Аврама в Египет, увидели Египтяне эту женщину, что она весьма красива; (15) И увидели ее вельможи Паро, и похвалили ее Паро; и взята была эта женщина в дом Паро. (16) И Авраму оказал он милость ради нее; и был у него мелкий и крупный скот, и ослы, и рабы, и рабыни, и ослицы, и верблюды. (17) И поразил Г-сподь Паро и дом его большими язвами за Сарай, жену Аврама. (18) И призвал Паро Аврама, и сказал: что это ты сделал мне? почему ты не сказал мне, что она жена твоя? (19) Почему ты сказал: "она сестра моя"? и взял было я ее себе в жену. А теперь вот жена твоя; возьми и пойди. (20) И дал о нем Паро повеление людям, и проводили его и жену его, и все, что у него.
[13]
(1) И поднялся Аврам из Египта, сам и жена его, и все, что у него, и Лот с ним, на юг. (2) И Аврам был очень Б-гат скотом, серебром и золотом. (3) И шел он переходами своими от юга до Бэйт-Эйла, до места, где был шатер его прежде, между Бэйт-Эйлом и Аем, (4) К месту того жертвенника, который он сделал там вначале; и призвал там Аврам имя Г-спода.
Отрывок 3(5) И у Лота, который ходил с Аврамом, тоже был мелкий и крупный скот и шатры. (6) И непоместительна была земля для них, чтобы жить вместе, ибо имущество их было велико, и они не могли жить вместе. (7) И был спор между пастухами скота Аврама и пастухами скота Лота; и Кынаанеи и Пыризеи жили тогда в той земле. (8) И сказал Аврам Лоту: да не будет раздора между мною и тобою, и между пастухами моими и пастухами твоими, ибо мы люди родственные. (9) Ведь вся земля пред тобою. Отделись же от меня. Если ты налево, то я направо; а если ты направо, то я налево. (10) И поднял Лот очи свои, и увидел всю окрестность Ярдэйна, что вся она напоена; до истребления Господом Сыдома и Аморы она была, как сад Г-сподень, как земля Египетская, доходя до Цоара. (11) И избрал себе Лот всю окрестность Ярдэйна; и двинулся Лот к востоку. И отделились они друг от друга. (12) Аврам поселился в земле Кынаанской; а Лот поселился в городах окрестности и раскинул шатры до Сыдома. (13) Люди же Сыдома были злы и весьма грешны пред Господом. (14) И Г-сподь сказал Авраму после отделения Лота от него: подними очи твои и посмотри с места, на котором ты теперь, к северу и к югу, и к востоку, и к западу. (15) Ибо всю землю, которую ты видишь, тебе дам Я и потомству твоему навеки. (16) И сделаю потомство твое, как песок земной; так что, если кто может сосчитать песок земной, то и потомство твое сочтено будет. (17) Встань, пройди по земле сей в длину ее и в ширину ее, ибо тебе Я дам ее. (18) И двинул Аврам шатер, и пришел, и поселился в дубравах Мамрэй, что в Хэвроне; и построил там жертвенник Г-споду.
Отрывок 4
[14]
(1) И было, во дни Амрафэла, царя Шинара, Арйоха, царя Элласара, Кыдорлаомэра, царя Эйлама, и Тидала, царя Гоима, (2) Они вели войну с Бэрою, царем Сыдомским, с Бирша, царем Аморы, Шинавом, царем Адмы, и с Шэмэйвэром, царем Цвоима, и с царем Бэлы, она же Цоар. (3) Все они соединились в долине Сиддим, она же Ям Амэлах (Соленое море). (4) Двенадцать лет они служили Кыдорлаомэру, а на тринадцатом году возмутились. (5) На четырнадцатом году пришел Кыдорлаомэр и цари, которые с ним, и поразили Рыфаимов в Аштырот-Карнаиме, и Зузимов в Аме, и Эймимов в Шавэй-Кирьятаиме, (6) И Хорийца в горе их Сэире, до Эйл-Парана, что при пустыне. (7) И возвратились они, и пришли в Эйн-Мишпат, он же Кадэйш, и поразили всю страну Амалэйка а также Эморийца, жившего в Хацыцон-Тамаре. (8) И вышли царь Сыдомский и царь Аморы, и царь Адмы, и царь Цывоимский, и царь Бэлы, она же Цоар; и вступили в сражение с ними в долине Сиддим. (9) С Кыдорлаомэром, царем Эйламским, и Тидалом, царем Гоимским, и Амрафэлом, царем Шинарским, и Арйохом, царем Элласарским; четыре царя с пятью. (10) А в долине Сиддим было много смоляных ям. И цари Сыдома и Аморы бежали и упали в них; а остальные убежали на гору. (11) А те взяли все имущество Сыдома и Аморы и все съестные припасы их и ушли. (12) И взяли Лота, племянника Аврама, и имущество его и ушли; а он жил в Сыдоме. (13) И пришел спасшийся, и известил Аврама-Иври, а тот обитал в дубравах Мамрэй Эморийца, брата Эшкола и брата Анэйра, а они союзники Аврама. (14) И услышал Аврам, что сродник его взят в плен, и вооружил воспитанников своих, рожденных в доме его, триста восемнадцать, и преследовал до Дана. (15) И разделился против них ночью, сам и рабы его, и бил их, и преследовал их до Ховы, что влево от Даммэсэка. (16) И возвратил все имущество, а также Лота, сродника своего, и имущество его возвратил, а также женщин и народ. (17) И вышел царь Сыдомский ему навстречу по возвращении его после поражения Кыдорлаомэра и царей, что с ним, — в долину Шавэй, она же долина царская. (18) И Малки-Цедэк, царь Шалзйма, вынес хлеб и вино. А он был священник Б-га Всевышнего. (19) И благословил его, и сказал: благословен Аврам от Б-га Всевышнего, Владыки неба и земли; (20) И благословен Б-г Всевышний, который предал врагов твоих в руку твсю, и дал ему десятую часть из всего.
Отрывок 5(21) И сказал царь Сыдомский Авраму: отдай мне души, а имущество возьми себе. (22) И сказал Аврам царю Сыд омскому: поднимаю руку мою к Г-споду Б-гу Всевышнему, Владыке неба и земли, (23) Что от нитки до ремешка от обуви — не возьму из всего твоего, чтобы ты не сказал: "я обогатил Аврама". (24) Мне — ничего, только то, что съели отроки, и долю людей, которые ходили со мною: Анэйр, Эшкол и Мамрэй, — пусть возьмут свою долю.
[15]
(1) После этих происшествий было слово Г-спода к Авраму в видении, и сказано так: не бойся, Аврам, Я щит тебе; награда твоя весьма велика. (2) И сказал Аврам: Г-споди Б-же! что Ты дашь мне? Вот я отхожу бездетный, а домоправитель мой это Элиэзэр из Даммэсэка. (3) И сказал Аврам: ведь Ты не дал мне потомства, и вот, домочадец мой наследует мне. (4) И вот, сказано ему слово Г-спода (такое): не будет он тебе наследовать; но тот, кто произойдет из недр твоих, будет тебе наследовать. (5) И вывел Он его наружу, и сказал: посмотри-ка на небо и сосчитай звезды; ты сумеешь счесть их? И сказал Он ему: таково будет потомство твое. (6) И поверил он Г-споду, и Он вменил ему это в праведность.
Отрывок 6(7) И сказал ему: Я Г-сподь, который вывел тебя из Ур-Касдима, чтобы дать тебе землю эту в наследие. (8) И он сказал: Г-споди Б-же! по чему узнаю я, что буду наследовать ее? (9) И Он сказал ему: возьми Мне трех телок и трех коз, и трех баранов, и горлицу, и молодого голубя. (10) И он взял Ему всех их и рассек их пополам, и положил часть каждого против другой; а птиц не рассек. (11) И спустились коршуны на трупы, но прогнал их Аврам. (12) И солнце было к заходу, как крепкий сон напал на Аврама; и вот ужас, мрак великий нападают на него. (13) И сказал Он Авраму: знай, что пришельцами будут потомки твои в земле не своей, и поработят их, и будут угнетать их четыреста лет. (14) Но и над народом, которому они служить будут, произведу Я суд, а после они выйдут с большим имуществом. (15) А ты отойдешь к отцам твоим в мире, будешь погребен в старости доброй. (16) Четвертое же поколение возвратится сюда, ибо доселе еще не полна вина Эморийца. (17) И когда зашло солнце и наступила тьма, и вот, печь дымящаяся и пламя огня, который прошел промеж тех половин. (18) В этот день заключил Г-сподь с Аврамом союз, сказав: потомству твоему Я отдал землю эту, от реки Египетской до реки великой, реки Пырат. (19) Кэйнийца и Кынизийца, и Кадмонийца, (20) И Хэйтийца, и Пыризийца, и Рыфаим, (21) И Эморийца, и Кынаанийца, и Гиргашийца, и Йывусея.
[16]
(1) А Сарай, жена Аврама, не рожала ему. А у нее была рабыня Египтянка, именем Агар. (2) И сказала Сарай Авраму: вот, Г-сподь лишил меня плодородия; войди же к рабыне моей: может быть у меня будут дети через нее; и послушался Аврам голоса Сарай, (3) И взяла Сарай, жена Аврама, служанку свою, Египтянку Агар, по истечении десяти лет пребывания Аврама в земле Кынаанской, и дала ее Авраму, мужу своему, в жену. (4) И вошел он к Агари, и она зачала. Увидев же, что зачала, то госпожа ее лишилась уважения в глазах ее. (5) И сказала Сарай Авраму: обида моя из-за тебя: я отдала рабыню мою в лоно твое, а как увидела она, что зачала, то я лишилась уважения в глазах ее; Г-сподь да судит между мною и тобою. (6) И сказал Аврам Сарай: вот, рабыня твоя в твоей руке: делай с нею, что угодно в глазах твоих. И притесняла ее Сарай, и она убежала от нее. (7) И нашел ее ангел Г-сподень у источника воды в пустыне, у источника на дороге в Шур. (8) И сказал он: Агар, рабыня Сарай, откуда ты пришла и куда идешь? Она сказала: от Сарай, госпожи моей, бегу я. (9) И сказал ей ангел Г-сподень: возвратись к госпоже своей и смирись под руками ее. (10) И сказал ей ангел Г-сподень: умножая умножу потомство твое, и оно неисчислимо будет от множества. (11) И сказал ей ангел Г-сподень: вот, ты беременна, и родишь сына, — и наречешь ему имя Ишмаэйл, ибо услышал Г-сподь страдание твое. (12) И будет он дикарь-человек; рука его на всех, и рука всех на него, и пред лицом всех братьев своих жить будет он. (13) И нарекла она имя Г-споду, говорившему с ней, "Ты Б-г видящий", ибо сказала она: видела ли я хоть след за видевшим меня. (14) Поэтому назван колодец Быэйр-Лахай-Рои. Он между Кадэйшем и Бэрэдом. (15) И родила Агар Авраму сына, и нарек Аврам имя сыну своему, которого родила Агар, Ишмаэйл. (16) И Аврам был восьмидесяти шести лет, когда Агар родила Авраму Ишмаэйла.
[17]
(1) Аврам был девяноста девяти лет, и Г-сподь явился Авраму и сказал ему: Я Б-г Всемогущий, ходи предо Мною и будь непорочен. (2) И поставлю завет Мой между Мною и тобой, и весьма-весьма размножу тебя. (3) И пал Аврам на лицо свое, и говорил с ним Б-г, и сказал: (4) Я — вот, союз Мой с тобою: ты будешь отцом множества народов. (5) И не будешь ты больше называться Аврамом, но будет тебе имя Авраам, ибо Я сделаю тебя отцом множества народов. (6) И распложу тебя чрезвычайно, и произведу из тебя народы, и цари произойдут от тебя.
Отрывок 7(7) И поставлю союз Мой между Мною и тобою и между потомством твоим после тебя в роды их, в союз вечный, чтобы быть Б-гом тебе и потомству твоему после тебя. (8) И дам тебе и потомству твоему после тебя землю твоего пребывания, всю землю Кынаанскую, во владение вечное; и буду им Б-гом. (9) И сказал Б-г Аврааму: ты же соблюди завет Мой, и ты, и потомство твое после тебя в роды их. (10) Вот завет Мой, который вы должны соблюдать между Мною и вами, и между потомством твоим после тебя: обрезан да будет у вас всякий мужчина. (11) Обрезывайте крайнюю плоть вашу: и сие будет знаком союза между Мною и вами. (12) Восьми дней от рождения да будет обрезан у вас в роды ваши всякий мужского пола, рожденный в доме и купленный за серебро у какого-либо иноплеменника, который не из твоего потомства. (13) Обрезан должен быть рожденный в доме твоем и купленный за серебро твое, и будет завет Мой на теле вашем заветом вечным. (14) Необрезанный же мужчина, который не обрежет крайней плоти своей, истребится душа та из народа своего: завет Мой он нарушил. (15) И сказал Б-г Аврааму: Сарай, жену твою, не называй Сарай, а Сара да будет имя ее. (16) И Я благословлю ее, и даже дам тебе от нее сына; и благословлю ее, и произойдут от нее народы, цари народов произойдут от нее. (17) И пал Авраам на лицо свое, и обрадовался, и сказал в сердце своем: чтобы у столетнего родилось! и Сара, девяностолетняя, родила! (18) И сказал Авраам Б-гу: о, хотя бы Ишмаэйл был жив пред Тобою! (19) Б-г же сказал: именно Сара, жена твоя, родит тебе сына, и ты наречешь ему имя Ицхак; и установлю союз Мой с ним союзом вечным для потомства его после него. (20) И об Ишмаэйле Я услышал тебя: вот, Я благословил его, и Я распложу его, и весьма-весьма размножу его, двенадцать князей родит он; и Я сделаю его великим народом. (21) А союз Мой установлю с Ицхаком, которого родит тебе Сара, в это самое время на другой год. (22) И окончил говорить с ним; и восшел Б-г от Авраама. (23) И взял Авраам Ишмаэйла, сына своего, и всех рожденных в доме его, и всех купленных за серебро его, весь мужской пол из людей дома Авраама, и обрезал край плоти их в тот самый день, как говорил с ним Б-г.
Мафтир(24) Авраам же был девяноста девяти лет при обрезании им края плоти своей. (25) А Ишмаэйл, сын его, был тринадцати лет при обрезании края плоти его. (26) В тот же самый день обрезаны были Авраам и Ишмаэйл, сын его. (27) И все домашние люди, домородный и купленный за серебро у иноплеменников, обрезались вместе с ним.
Глава Ваейра (И явился)
Отрывок 1
[18]
(1) И явился ему Г-сподь в дубраве Мамрэй, а он сидел при входе в шатер во время зноя дневного. (2) И он возвел очи свои, и увидел: и вот, три мужа стоят возле него. И увидев, он побежал навстречу им от входа в шатер, и поклонился до земли. (3) И сказал: Владыка! если я обрел благоволение в очах Твоих, не пройди мимо раба Твоего. (4) Пусть возьмут немного воды, и омойте ноги ваши; и прислонитесь к этому дереву. (5) А я возьму кусок хлеба, и вы подкрепите сердце ваше, потом уйдете; на то же вы прошли близ вашего раба. И они сказали: сделай так, как говоришь. (6) И поспешил Авраам в шатер к Саре, и сказал: поторопись, три сын лучшей муки замеси и сделай лепешки. (7) И к скоту побежал Авраам, и взял теленка нежного и хорошего, и дал отроку, и (тот) поспешил приготовить его. (8) И взял масла и молока, и теленка, которого приготовил, и поставил перед ними; а сам стоял подле них под деревом. И они ели. (9) И сказали они ему: где Сара, жена твоя? И он сказал: вот, в шатре. (10) И сказал он: я возвращусь к тебе в это же время, и будет сын у Сары, жены твоей. А Сара слышит у входа в шатер, который позади него. (11) Авраам же и Сара были стары, пришедшие в лета; перестало быть у Сары обычное у женшин. (12) Сара внутренне рассмеялась, сказав: после того, как я состарилась, будет у меня молодость? да и господин мой стар. (13) И сказал Г-сподь Аврааму: отчего это смеялась Сара, сказав: "неужели я действительно рожу, ведь я состарилась"? (14) Есть ли что недостижимое для Г-спода? к тому сроку возвращусь к тебе в следующем году — и у Сары сын.
Отрывок 2(15) Сара же отреклась, говоря: я не смеялась. Ибо она боялась. Но Он сказал: нет, ты смеялась. (16) И встали оттуда те мужи, и устремили взор на Сыдом; а Авраам идет с ними проводить их. (17) И Г-сподь сказал: утаю ли Я от Авраама, что Я сделаю? (18) А Авраам ведь должен стать народом великим и могучим, и им благословятся все народы земли. (19) Ибо Я избрал его для того, чтобы он заповедал сынам своим и дому своему после себя соблюдать путь Г-сподень, творя добро и правосудие; дабы Г-сподь доставил Аврааму, что сказал о нем. (20) И сказал Г-сподь: вопль Сыдомский и Аморский, велик он, и грех их, тяжел он весьма. (21) Сойду же и посмотрю: если по мере дошедшего ко Мне вопля его поступали они, тогда — конец! а если нет, то буду знать. (22) И обратились оттуда мужи, и пошли в Сыдом, а Авраам еще стоит пред Господом. (23) И подошел Авраам, и сказал: неужели Ты погубишь праведного с нечестивым? (24) Может быть есть пятьдесят праведников в этом городе? Неужели Ты погубишь, и не простишь места сего ради пятидесяти праведников в нем? (25) Неблагопристойно Тебе делать подобное, чтобы погубить праведного с нечестивым и чтобы праведный был, как нечестивый; неблагопристойно Тебе это! Неужели Судья всей земли не учинит правосудия? (26) И сказал Г-сподь: если Я найду в Сыдоме пятьдесят праведников внутри города, то Я прощу всему месту ради них. (27) И отвечал Авраам, и сказал: вот, я решился говорить Владыке, хотя я прах и пепел. (28) Может быть до пятидесяти праведников не достанет пяти, разве Ты истребишь из-за пяти весь город? И сказал Он: не истреблю, если найду там сорок пять. (29) И продолжал он говорить с Ним, и сказал: может быть найдется там сорок? И сказал Он: не сделаю ради сорока. (30) И сказал он: да не прогневается Владыка, и я договорю: может быть найдется там тридцать? И Он сказал: не сделаю, если найду там тридцать. (31) И сказал он: вот, я решился говорить Владыке: может быть, найдется там двадцать? И Он сказал: не истреблю ради двадцати. (32) И сказал он: да не прогневается Владыка, и заговорю лишь этот раз: может быть найдется там десять? И Он сказал: не истреблю ради десяти. (33) И пошел Г-сподь, когда окончил говорить с Авраамом; Авраам же возвратился в свое место.
Отрывок 3
[19]
(1) И пришли те два ангела в Сыдом вечером, а Лот сидит у ворот Сыдома. И увидел Лот, и встал навстречу им, и поклонился лицом до земли. (2) И сказал: вот, Г-спода мои! заверните в дом раба вашего и ночуйте; и омойте ноги ваши, и встанете рано поутру, и пойдете в путь свой. Но они сказали: нет, только на улице переночуем. (3) Он же сильно упрашивал их, и они завернули к нему, и пришли в дом его. Он сделал им пир и испек опресноки, и они ели. (4) Еще не легли они, как городские жители, люди Сыдома, окружили дом, от молодого до старого, весь народ, от края (до края). (5) И воззвали они к Лоту, и говорили ему: где люди, пришедшие к тебе на ночь? выведи их к нам, и мы познаем их. (6) И вышел к ним Лот ко входу, а дверь запер за собою. (7) И сказал: братья мои, не делайте зла. (8) Вот у меня две дочери, которые не познали мужа; я выведу их к вам, и делайте с ними, как угодно в глазах ваших, только людям этим не делайте ничего, так как они пришли под сень крова моего. (9) Но они сказали: пойди прочь! И сказали: этот жить пришел, а судить начал! Теперь мы хуже поступим с тобой, нежели с ними. И очень просили этого человека, Лота, и подошли, чтобы выломать дверь. (10) Но мужи те простерли руки свои и ввели Лота к себе в дом, и дверь заперли. (11) А людей, которые при входе в дом, поразили ослеплением, от малого до великого, так что они измучились, искав входа. (12) И сказали мужи Лоту: еще кто у тебя здесь? Зять ли, сыновья ли твои, дочери ли твои, и все, кто у тебя в городе, выведи из места сего. (13) Ибо мы уничтожаем место это, потому что велик вопль на них к Г-споду, и Г-сподь послал нас уничтожить его. (14) И вышел Лот, и говорил с зятьями своими, которые брали за себя дочерей его, и сказал: встаньте и выйдите из этого места, ибо Г-сподь уничтожает сей город. Но он показался шутящим в глазах зятьев его. (15) Когда взошла заря, ангелы поторопили Лота, говоря: встань, возьми жену твою и двух дочерей твоих, находящихся здесь, чтобы ты не погиб за грех города. (16) И он медлил, и мужи те взяли за руку его, и за руку жену его, и за руку двух дочерей его, по милости Г-сподней к нему, и вывели его, и оставили его вне города. (17) И было, когда вывели их вон, сказал (один): спасай душу свою: не оглядывайся назад и не останавливайся во всей окрестности; на гору спасайся, чтобы ты не погиб. (18) Но сказал им Лот: о нет, государи! (19) Вот, нашел же раб Твой благоволение в глазах Твоих, и велика милость Твоя, которую Ты сделал со мною, что спас жизнь мою; но я не могу спасаться на гору, может быть меня застигнет беда, и я умру. (20) Вот, сей город ближе, чтобы бежать туда, и он мал; спасусь же туда, — он же мал; и спасется жизнь моя.
Отрывок 4(21) И сказал он ему: вот, угождаю тебе и в этом, что не переверну города, о котором ты говорил; (22) Скорее спасайся туда; ибо я не могу ничего сделать до прихода твоего туда. Потому и назван город сей Цоар. (23) Солнце взошло над землею, и Лот пришел в Цоар. (24) И Г-сподь пролил дождем на Сыдом и на Амору серу и огонь от Г-спода, с неба. (25) И перевернул города эти и всю окрестность, и всех жителей городов сих и растительность земли. (26) Жена же его оглянулась позади него и стала соляным столпом. (27) И встал Авраам рано утром к месту, где он стоял перед Господом, (28) И посмотрел на Сыдом и Амору, и на всю окрестную землю, и увидел: и вот, поднялся дым с земли, как дым из печи. (29) И было, когда Б-г истреблял города окрестности, и вспомнил Б-г об Аврааме, и выслал Лота из среды истребления, когда разорял города, в которых жил Лот. (30) И вышел Лот из Цоара, и стал жить в горе, и с ним две дочери его, ибо он боялся жить в Цоаре. И жил в пещере, он и две дочери его. (31) И сказала старшая младшей: отец наш стар, и нет человека на земле, чтобы войти к нам по обычаю всей земли. (32) Пойдем напоим отца нашего вином и ляжем с ним, и наживем от отца нашего потомство. (33) И они напоили отца своего вином в ту ночь; и вошла старшая, и легла с отцом своим; а он не знал, когда она легла и когда встала. (34) На другой день старшая сказала младшей: вот, я лежала вчера с отцом моим; напоим его вином и в эту ночь; и ты войди, ложись с ним, и наживем от отца нашего потомство. (35) И напоили они и в эту ночь отца своего вином; и встала младшая, и легла с ним; и он не знал, когда она легла и когда встала. (36) И зачали обе дочери Лота от отца своего. (37) И родила старшая сына, и нарекла ему имя Моав. Он отец Моаавитян доныне. (38) И младшая также родила сына, и нарекла ему имя Бэн-Амми. Он отец сынов Аммоновых доныне.
[20]
(1) И двинулся оттуда Авраам к югу страны, и поселился между Кадэйшем и Шуром; и пребывал в Гыраре. (2) И сказал Авраам о Саре, жене своей: она сестра моя. И послал Авимэлэх, царь Гырарский, и взял Сару. (3) И пришел Б-г к Авимэлэху во сне ночью, и сказал ему: вот, ты умираешь за женщину, которую ты взял, ибо она замужняя. (4) Авимэлэх же не подходил к ней, и сказал: Владыка! Неужели Ты будешь казнить и народ невинный? (5) Ведь он сказал мне: "она сестра моя". И она сама так же сказала: "он брат мой". В простоте сердца моего и в чистоте рук моих сделал я это. (6) И сказал ему Б-г во сне: и Я знал, что ты сделал это в простоте сердца твоего, и Я удержал тебя от согрешения предо Мною; потому и не дал тебе прикоснуться к ней. (7) Теперь же возврати жену этого мужа, ибо он пророк, и помолится о тебе, и ты будешь жив; а если ты не возвращаешь, то знай, что умрешь ты и все твое. (8) И встал Авимэлэх утром рано, и призвал всех рабов своих, и пересказал все слова сии в уши их; и люди эти весьма убоялись. (9) И призвал Авимэлэх Авраама, и сказал ему: что ты сделал с нами? Чем согрешил я против тебя, что ты навел было на меня и на царство мое грех великий? Дела, каких не делают, сделал ты со мною. (10) И сказал Авимэлэх Аврааму: что ты имел в виду, когда делал это дело? (11) И сказал Авраам: так как я подумал, что нет вовсе страха Б-жия на месте сем, и убьют меня из-за жены моей. (12) Да она и подлинно сестра моя; она дочь отца моего, но не дочь матери моей; и стала моей женою. (13) А вот когда Б-г повел меня странствовать из дома отца моего, то я сказал ей: такую милость сделай мне: во всяком месте, в которое придем мы, говори обо мне: "он брат мой". (14) И взял Авимэлэх мелкого и крупного скота, и рабов и рабынь, и дал Аврааму, и возвратил ему жену его, Сару. (15) И сказал Авимэлэх: вот, земля моя пред тобою: живи, где нравится глазам твоим. (16) И Саре сказал: вот, я дал тысячу серебряников брату твоему; это тебе покрывало для очей пред всеми, которые с тобою, и пред всеми ты оправдана. (17) И помолился Авраам Б-гу, и исцелил Б-г Авимэлэха и жену его, и рабынь его, и они стали рождать. (18) Ибо Г-сподь затворил всякое чрево в доме Авимэлэха из-за Сары, жены Авраама.
[21]
(1) И вспомнил Г-сподь о Саре, как сказал; и сделал Г-сподь Саре, как говорил. (2) И Сара забеременела и родила Аврааму сына в старости его, к сроку, о котором говорил ему Б-г. (3) И нарек Авраам имя сыну своему, родившемуся у него, которого родила ему Сара, Ицхак. (4) И обрезал Авраам Ицхака, сына своего, на восьмой день, как заповедал ему Б-г.
Отрывок 5(5) Авраам же был ста лет, когда родился у него Ицхак, сын его. (6) И сказала Сара: смех сделал мне Б-г — всякий, кто услышит, посмеется надо мною. (7) И сказала: кто сказал бы Аврааму: "Сара стала кормить детей грудью"? Ибо в старости его я родила сына. (8) И выросло дитя, и было отнято от груди; и Авраам сделал большой пир в день отнятия Ицхака от груди. (9) И увидела Сара, что сын Агари, Египтянки, которого она родила Аврааму, насмехается. (10) И сказала она Аврааму: выгони эту рабыню и сына ее, ибо не будет наследовать сын рабыни этой с сыном моим, с Ицхаком. (11) И показалось это Аврааму весьма прискорбным из-за сына его. (12) И сказал Б-г Аврааму: не огорчайся ради отрока и рабыни твоей; все, что скажет тебе Сара, слушайся голоса ее, ибо в Ицхаке наречется род тебе. (13) Но и сын рабыни, — народ произведу Я от него, потому что он потомок твой. (14) И встал Авраам рано утром, и взял хлеба и мех воды, и дал Агари, положив ей на плечи, и ребенка, и отослал ее. И пошла она, и заблудилась в пустыне Быэйр-Шева. (15) И не стало воды в мехе, и бросила она ребенка под одним из кустов. (16) И пошла, и села вдали, на расстоянии выстрела из лука, ибо она сказала: пусть не увижу я смерти ребенка. И она села поодаль, и подняла голос свой, и заплакала. (17) И услышал Б-г голос отрока; и ангел Б-жий воззвал с неба к Агари, и сказал ей: что с тобою, Агар? Не бойся, ибо услышал Б-г голос отрока оттуда, где он находится. (18) Встань, подними отрока и возьми его за руку, ибо Я великим народом сделаю его. (19) И открыл Б-г глаза ее, и она увидела колодец воды, и пошла она, наполнила мех водою и напоила отрока. (20) И Б-г был с отроком; и он вырос и поселился в пустыне; и стал стрелком из лука. (21) И он жил в пустыне Паран; и мать его взяла ему жену из земли Египетской.
Отрывок 6(22) И было в то время: Авимэлэх с Фихолом, военачальником своим, сказал Аврааму так: с тобою Б-г во всем, что ты ни делаешь. (23) Теперь же поклянись мне здесь Б-гом, что ты не изменишь ни мне, ни сыну моему, ни внуку моему; по добру, которое я сделал тебе, так и ты будешь делать со мною и с землею, в которой ты проживал. (24) И сказал Авраам: я поклянусь. (25) И упрекал Авраам Авимэлэха из-за колодца воды, который отняли рабы Авимэлэха. (26) Авимэлэх же сказал: не знаю, кто это сделал, и ты тоже не сказал мне; и я доныне даже не слыхал. (27) И взял Авраам мелкого и крупного скота, и дал Авимэлэху. и заключили они оба союз. (28) И поставил Авраам семь агниц из стада мелкого скота отдельно. (29) И сказал Авимэлэх Аврааму: что здесь эти семь овец, которых ты поставил отдельно? (30) И он сказал: вот, этих семь овец возьмешь ты от руки моей, чтобы это было мне свидетельством, что я выкопал этот колодец. (31) Потому и назвал он это место Быэйр-Шева, ибо там они оба поклялись. И заключили союз в Быэйр-Шеве. (32) И встал Авимэлэх и Фихол, военачальник его, и возвратились в землю Пылиштим. (33) И насадил тамариск в Быэйр-Шеве, и призвал там имя Г-спода, Б-га вечного. (34) И пребывал Авраам в земле Пылиштим дни многие.
Отрывок 7
[22]
(1) И было, после этих событий Б-г испытал Авраама, и сказал ему: (2) Авраам! И он сказал: вот я! И Он сказал: прошу, возьми сына твоего, единственного твоего, которого ты любишь, Ицхака; и пойди в землю Мориа, и принеси его там во всесожжение на одной из гор, о которой Я скажу тебе. (3) И встал Авраам рано утром, оседлал осла своего и взял с собою двух отроков своих и Ицхака, сына своего, и наколол дров для всесожжения, и встал, и пошел на место, о котором сказал ему Б-г. (4) На третий день возвел Авраам очи свои и увидел то место издалека. (5) И сказал Авраам отрокам своим: сидите здесь с ослом, а я и этот отрок пойдем туда и поклонимся, и возвратимся к вам. (6) И взял Авраам дрова для всесожжения и возложил на Ицхака, сына своего, и взял в руку огонь и нож; и пошли оба вместе. (7) И сказал Ицхак Аврааму, отцу своему, говоря: отец мой! И он сказал: вот я, сын мой! И он сказал: вот огонь и дрова, где же агнец для всесожжения? (8) И сказал Авраам: Б-г усмотрит Себе агнца для всесожжения, сын мой. И пошли оба вместе. (9) И пришли на место, о котором сказал ему Б-г; и устроил там Авраам жертвенник, и разложил дрова, и связал Ицхака, сына своего, и положил его на жертвенник поверх дров. (10) И простер Авраам руку свою, и взял нож, чтобы зарезать сына своего. (11) Но воззвал к нему ангел Г-сподень с неба и сказал: Авраам! Авраам! И он сказал: вот я. (12) И сказал тот: не заноси руки твоей на отрока и не делай ему ничего, ибо теперь Я узнал, что боишься ты Б-га и не пожалел своего сына единственного ради Меня. (13) И возвел Авраам очи свои, и увидел: и вот, баран позади, запутавшийся в чаще рогами своими. И пошел Авраам, и взял барана, и принес его во всесожжение вместо сына своего. (14) И нарек Авраам имя месту тому "Г-сподь усмотрит". Посему ныне говорится: "на горе Г-сподней усмотрится". (15) И воззвал ангел Б-жий вторично к Аврааму с неба. (16) И сказал: Мною клянусь, — говорит Г-сподь, — что так как ты сделал это дело и не пожалел сына своего единственного, (17) То Я благословлять буду тебя, и умножая умножу потомство твое, как звезды небесные и как песок на берегу моря; и овладеет потомство твое вратами врагов своих. (18) И благословятся в потомстве твоем все народы земли за то, что ты послушалея голоса Моего. (19) И возвратился Авраам к отрокам своим, и встали они, и пошли вместе в Быэйр-Шеву; и жил Авраам в Быэйр-Шеве.
Мафтир(20) И было, после этих событий сообщено было Аврааму, сказано: вот, и Милка родила сынов Нахору, брату твоему: (21) Уца, первенца его, и Буза, брата его, и Кымуэйла, отца Арама, (22) И Кэсэда, и Хазо, и Пилдаша, и Идлафа, и Бытуэйла. (23) Бытуэйл же родил Ривку. Восьмерых этих родила Милка Нахору, брату Авраама. (24) А наложница его, именем Рыума, родила также Тэваха и Гахама, и Тахаша, и Мааху.
Глава Хайей Сара (Жизнь Сары)
Отрывок 1
[23]
И было жизни Сары сто лет и двадцать лет, и семь лет — годы жизни Сары. (2) И умерла Сара в Кирьят-Арбе, он же Хэврон, в земле Кынаанской. И пришел Авраам скорбеть по Саре и оплакивать ее. (3) И поднялся Авраам от умершей своей, и говорил сынам Хэйтовым следующее: (4) Пришелец и оседлый я у вас; дайте мне участок для погребения у вас, и похороню умершую мою от лица моего. (5) И отвечали сыны Хэйта Аврааму, и сказали ему: (6) Послушай нас, господин мой, князь Б-жий ты среди нас; в лучшей из гробниц наших похорони умершую твою; никто из нас не откажет тебе в своей гробнице для погребения умершей твоей. (7) И встал Авраам, и поклонился народу земли той, сынам Хзйтовым; (8) И говорил с ними так: если есть у вас желание похоронить умершую мою от лица моего, то послушайте меня и попросите за меня Эфрона, сына Цохара, (9) Чтобы он отдал мне пещеру Махпэйлу, которая у него, ту, которая на конце поля его; за полную плату пусть отдаст ее мне пред вами в собственность для погребения. (10) Эфрон же сидел среди сынов Хэй-товых, и отвечал Эфрон, Хэйтиец, Аврааму в слух сынов Хэйтовых, пред всеми, входящими во врата города его, и сказал: (11) Нет, господин мой, послушай меня: поле я отдал тебе, и пещеру, что в нем, тебе я отдал ее, на глазах сынов народа моего я отдал ее тебе; похорони умершую твою. (12) И поклонился Авраам пред народом земли той. (13) И говорил он Эфрону в слух народа страны, и сказал: если бы ты только меня послушал! Я даю тебе серебро за поле: возьми у меня, и я похороню там умершую мою. (14) И отвечал Эфрон Аврааму, сказав ему: (15) Г-сподин мой! Послушай меня: земля в четыреста ше-кэлей серебра между мною и тобою, что она? а умершую твою похорони. (16) И внял Авраам Эфрону; и отвесил Авраам Эфрону серебро, о котором он говорил в слух сынов Хэйтовых, — четыреста шекэлей серебра, ходячего у торговцев.
Отрывок 2(17) И стало поле Эфроново, которое в Махпэйле, против Мамрэй: поле и пещера в нем, и все деревья, которые в поле, во всем пределе его вокруг, (18) За Авраамом, как покупка пред очами сынов Хэйтовых, пред всеми, входящими во врата города его. (19) А после этого похоронил Авраам Сару, жену свою, в пещере поля Махпэйлы, что против Мамрэй, она же Хэврон, в земле Кынаанской. (20) И стало поле и пещера, которая в нем, погребальным уделом Авраама от сынов Хэйтовых.
[24]
(1) Авраам стал стар и в летах преклонных, а Г-сподь благословил Авраама всем. (2) И сказал Авраам рабу своему, старшему в доме его, управлявшему всем, что у него: положи руку твою под бедро мое. (3) И я закляну тебя Господом, Б-гом небес и Б-гом земли, что ты не возьмешь сыну моему жены из дочерей Кынаанейца, среди которого я живу; (4) Но в мою землю и на мою родину пойдешь, и возьмешь жену сыну моему Ицхаку. (5) И сказал ему раб: может быть не захочет женщина эта идти за мною в эту страну; должен ли я возвратить сына твоего в страну, из которой ты вышел? (6) И сказал ему Авраам: берегись, не возвращай сына моего туда. (7) Г-сподь, Б-г небес, который взял меня из дома отца моего и из страны рождения моего, и который говорил мне, и который клялся мне, говоря: "потомству твоему отдам Я эту землю", — Он пошлет ангела Своего пред тобою, и ты возьмешь жену сыну моему оттуда. (8) Если же не захочет женщина идти за тобою, то ты будешь чист от этой клятвы моей; только сына моего не возвращай туда. (9) И положил раб руку свою под бедро Авраама, господина своего, и клялся ему в этом.
Отрывок 3(10) И взял раб десять верблюдов из верблюдов господина своего, и пошел. И в руках его было всякое добро господина его. И встал, и пошел в Арам-Наараим, в город Нахора. (11) И расположил верблюдов вне города, у колодца с водой под вечер, ко времени выхода черпальщиц. (12) И сказал: Г-споди, Б-же господина моего Авраама! Доставь мне случай сей день и сделай милость с господином моим, Авраамом. (13) Вот, я стою у источника воды, и дочери жителей города выходят черпать воду. (14) Пусть же девица, которой я скажу: "наклони кувшин твой, и я напьюсь", и она скажет: "пей, я и верблюдов твоих напою", ее определил Ты рабу Твоему Ицхаку; и посему узнаю я, что Ты сделал милость господину моему. (15) И было, прежде чем он кончил говорить, и вот, выходит Ривка, которая родилась от Бытуэйла, сына Милки, жены Нахора, брата Авраама, и кувшин ее на плече ее. (16) А девица очень хороша видом, дева, которой не познал мужчина. И сошла она к источнику, и наполнила кувшин свой, и взошла. (17) И побежал раб навстречу ей, и сказал: дай мне испить немного воды из кувшина твоего. (18) И она сказала: пей, господин мой. И поспешно спустила кувшин свой на руку свою, и напоила его. (19) И напоив его, она сказала: и для верблюдов твоих начерпаю, пока не напьются вдоволь. (20) И она поспешила, и опорожнила кувшин свой в поило, и побежала опять к колодцу зачерпнуть, и начерпала для всех верблюдов его. (21) А человек тот, удивляясь ей, молчит, желая понять, осчастливил ли Г-сподь путь его или нет. (22) И было, когда верблюды перестали пить, взял человек тот носовое кольцо золотое в полшекэля весом и два браслета на руки ей, коим вес десять золотых, (23) И сказал: чья ты дочь? Скажи мне, есть ли в доме отца твоего место нам, чтобы переночевать? (24) И она сказала ему: я дочь Бытуэйла, сына Милки, которого она родила Нахору. (25) И сказала ему: и соломы, и корму много у нас, также места для ночлега. (26) И преклонился человек тот, и поклонился Г-споду.
Отрывок 4(27) И сказал: благословен Г-сподь Б-г господина моего Авраама, который не оставил милостью Своей и истиною Своей господина моего; я на пути, которым привел меня Г-сподь к дому родных господина моего. (28) И побежала девица, и рассказала об этих происшествиях в доме матери своей. (29) У Ривки же брат именем Лаван. И выбежал Лаван к тому человеку на улицу, к источнику. (30) И когда он увидел кольца и браслеты на руках сестры своей, и услышал слова Ривки, сестры своей, которая говорила: "так говорил мне этот человек"; то он пришел к человеку, и вот, он стоит при верблюдах у источника. (31) И сказал: войди, благословенный Господом, зачем ты стоишь на улице? Я же очистил дом и место для верблюдов. (32) И вошел человек в дом, а тот разнуздал верблюдов и дал соломы и корму верблюдам, и воды для омовения ног его и ног людей, которые с ним. (33) И предложено было ему есть, но он сказал: не стану есть, пока не выскажу слов своих. И тот сказал: говори! (34) И он сказал: я раб Авраама. (35) А Г-сподь весьма благословил господина моего, и он стал великим. И Он дал ему овец и волов, и серебро и золото, и рабов и рабынь, и верблюдов и ослов. (36) Сара, жена господина моего, родила сына моему господину уже состарившись; и отдал он ему все, что у него. (37) И заклял меня господин мой, сказав: "не бери жены сыну моему из дочерей Кынаанейца, в земле которых я живу; (38) А только в дом отца моего и к семейству моему ты пойдешь и возьмешь жену сыну моему". (39) И сказал я господину моему: "может быть, не пойдет та женщина со мною". (40) И он сказал мне: "Г-сподь, пред лицом которого я ходил, пошлет ангела Своего с тобою и осчастливит путь твой, и ты возьмешь жену сыну моему из моего семейства и из дома отца моего. (41) Тогда будешь чист от клятвы моей, когда придешь к семейству моему; и если не дадут тебе, то будешь ты чист от клятвы моей". (42) И пришел я сегодня к источнику, и сказал: Г-споди, Б-же господина моего Авраама! Если Ты осчастливишь путь мой, по которому я иду, (43) То вот, я стою у источника воды, а будет: девица, выходящая начерпать, которой я скажу: "дай мне испить немного воды из кувшина твоего", (44) И если она скажет мне: "и ты пей, и верблюдам твоим я начерпаю", — вот жена, которую Г-сподь определил сыну господина моего", (45) Еще не окончил я говорить сам с собою, и вот, Ривка выходит, и кувшин ее на плече у нее, и сошла она к источнику, и зачерпнула; и я сказал ей: "напои меня". (46) И она поспешила снять с себя кувшин свой, и сказала: "пей, верблюдов твоих я тоже напою". И я пил, и верблюдов она также напоила. (47) И я спросил ее, и сказал: "чья ты дочь?". А она сказала: "дочь Бытуэйла, сына Нахора, которого родила ему Милка". И я вдел кольцо в ноздри ее и браслеты — на руки ее. (48) И преклонился я, и поклонился Г-споду, и благословил Г-спода, Б-га господина моего Авраама, который навел меня на путь истины, чтобы взять дочь родни господина моего за сына его. (49) А теперь, если вы намерены сделать милость и верность господину моему, скажите мне; и если нет, — скажите мне, и я обращусь направо или налево. (50) И отвечали Лаван и Бытуэйл, и сказали: от Б-га пришло это дело; мы не можем сказать тебе ни худа, ни добра. (51) Вот Ривка пред тобою: возьми и пойди; и пусть будет она женою сыну господина твоего, как сказал Г-сподь. (52) И было, когда услышал раб Авраама слова их, то поклонился Г-споду до земли.
Отрывок 5(53) И вынул раб вещи серебряные и вещи золотые, и одежды, и дал Ривке; и подарки дал он брату ее и матери ее. (54) И ели, и пили, он и люди, которые с ним, и переночевали. Когда же встали поутру, то он сказал: отпустите меня к господину моему. (55) Но брат ее и мать ее сказали: пусть побудет с нами девица год или десяток месяцев, потом пойдет. (56) И сказал он им: не удерживайте меня, ибо Г-сподь осчастливил путь мой; отпустите меня, и я пойду к господину моему. (57) И они сказали: призовем девицу и спросим, что она скажет. (58) И призвали Ривку, и сказали ей: пойдешь ли с человеком этим? И она сказала: пойду. (59) И отпустили Ривку, сестру свою, и кормилицу ее, и раба Авраама, и людей его. (60) И благословили Ривку, и сказали ей: сестра наша! Да станешь ты тысячами десятков тысяч, и да овладеет потомство твое вратами врагов своих! (61) И встала Ривча и девушки ее, и сели на верблюдов, и пошли за человеком. И раб взял Ривку, и пошел. (62) А Ицхак пришел из Быэйр-Лахай-Рои, а жил он в земле Нэгэв. (63) Ицхак вышел гулять в поле; под вечер возвел очи свои и увидел: вот идут верблюды. (64) И Ривка взглянула и увидела Ицхака, и спустилась с верблюда. (65) И сказала рабу: кто этот человек, который идет по полю навстречу нам? И раб сказал: это господин мой. И она взяла покрывало, и покрылась. (66) И рассказал раб Ицхаку все, что сделал. (67) И ввел ее Ицхак в шатер Сары, матери своей; и взял Ривку, и она стала ему женою, и он возлюбил ее; и утешился Ицхак после матери своей.
Отрывок 6
[25]
(1) И взял Авраам еще жену, именем Кытура. (2) И она родила ему Зимрана и Йокшана, и Мыдана, и Мидьяна, и Ишбака, и Шуаха. (3) А Йокшан родил Шеву и Дыдана. А сыны Дыдана были: Ашшурим и Лытушим, и Лыумим. (4) А сыны Мидьяна: Эйфа и Эйфэр, и Ханох, и Авида, и Элдаа. Все они сыны Кытуры. (5) И отдал Авраам все, что у него, Ицхаку. (6) А сынам наложниц, что у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Ицхака, сына своего, еще при жизни своей на восток, в землю Кэдэм. (7) Вот дни лет жизни Авраама, которые он прожил, — сто семьдесят пять лет. (8) И скончался Авраам, и умер в старости доброй, престарелый и сытый днями, и приобщен был к народу своему. (9) И похоронили его Ицхак и Ишмаэйл, сыновья его, в пещере Махпэйла, на поле Эфрона, сына Цохара, Хэйтийца, которая пред Мамрэй; (10) На поле, которое купил Авраам у сынов Хэйта. Там погребен был Авраам и Сара, жена его. (11) И было, после смерти Авраама благословил Б-г Ицхака, сына его. И жил Ицхак при Быэйр-Лахай-Рои.
Отрывок 7(12) А вот родословная Ишмаэйла, сына Авраама, которого родила Аврааму Агар Египтянка, рабыня Сары. (13) И вот имена сынов Ишмачйла по именам и родам их: первенец Ишмаэйла Нывайот и Кэйдар, и Адбыэйл, и Мивсам, (14) И Мишма, и Дума, и Масса, (15) Хадад, и Тэйма, Йытур, Нафиш и Кэйдма.
Мафтир(16) Это сыны Ишмаэйла, и это их имена в селениях их, и в замках их, двенадцать князей по их племенам. (17) И вот годы жизни Ишмаэйла: сто тридцать семь лет; и скончался он, и умер, и был приобщен к народу своему. (18) И они расселились от Хавилы до Шура, что пред Египтом, как идешь к Ашшуру. Пред лицом всех братьев своих расположились они.
Глава Толдот (Родословная)
Отрывок 1(19) А вот родословная Ицхака, сына Авраама. Авраам родил Ицхака. (20) И Ицхак был сорока лет, когда он взял Ривку, дочь Бытуэйла Арамейца из Паддан-Арама, сестру Лавана Арамейца, себе в жену. (21) И молился Ицхак Г-споду о жене своей, потому что она была бездетна; и Г-сподь выполнил просьбу его, и зачала Ривка, жена его. (22) И толкались сыновья в утробе ее, и она сказала: если так, то зачем же я? И пошла вопросить Г-спода. (23) И сказал Г-сподь ей: два народа во чреве твоем, и два народа из утробы твоей разойдутся; и народ народа сильнее будет, и больший будет служить младшему. (24) И настало время ей родить: и вот, близнецы во чреве ее. (25) И вышел первый: красный, весь как плащ волосатый; и нарекли ему имя Эйсав. (26) А потом вышел брат его, держась рукою за пяту Эйсава; и наречено ему имя Яаков. Ицхак же был шестидесяти лет при рождении их. (27) И отроки выросли, и стал Эйсав человеком, сведущим в звероловстве, человеком поля; а Яаков — человеком кротким, живущим в шатрах. (28) И Ицхак любил Эйсава, потому что дичь его была ему по вкусу; а Ривка любила Яакова. (29) И сварил Яаков кушанье; а Эйсав пришел с поля усталый. (30) И сказал Эйсав Яакову: дай мне поесть из красного, красного этого, ибо я устал. Поэтому дано ему прозвание Эдом. (31) И Яаков сказал: продай мне теперь же свое первородство. (32) И Эйсав сказал: ведь я хожу на смерть, на что же мне первородство? (33) И Яаков сказал: поклянись мне теперь же. И он поклялся ему, и продал первородство свое Яакову. (34) И дал Яаков Эйсаву хлеба и похлебку из чечевицы: и он ел и пил, и встал, и пошел; и пренебрег Эйсав первородством.
[26]
(1) И был голод в стране, кроме первого голода, который был во дни Авраама; и пошел Ицхак к Авимэлэху, царю Пылиштимскому, в Гырар. (2) И явился ему Г-сподь, и сказал: не спускайся в Египет; поселись в земле, о которой Я скажу тебе. (3) Поживи в этой земле, и Я буду с тобою и благословлю тебя; ибо тебе и потомству твоему дам Я все земли эти, и клятву осуществлю, которою Я клялся Аврааму, отцу твоему. (4) И умножу потомство твое, как звезды небесные; и дам потомству твоему все земли эти; и благословятся в потомстве твоем все народы земли, (5) За то, что послушался Авраам гласа Моего и хранил завещание Мое: повеления Мои, уставы Мои и учения Мои.
Отрывок 2(6) И поселился Ицхак в Гыраре. (7) И спросили люди места того о жене его, и он сказал: "она сестра моя"; потому что боялся сказать: жена моя, чтобы не убили меня жители места сего из-за Ривки, потому что она хороша видом. (8) И было, когда минуло ему там много дней, посмотрел Авимэлэх, царь Пылиштимский, в окно и увидел, что Ицхак играет с Ривкою, женою своею. (9) И призвал Авимэлэх Ицхака, и сказал: вот, это жена твоя; как же ты сказал: "она сестра моя"? И сказал ему Ицхак: потому что я думал, — может быть умру из-за нее. (10) И сказал Авимэлэх: что это ты сделал нам? Едва бы лежал один из народа с женою твоей, и ты навел бы на нас грех. (11) И приказал Авимэлэх всему народу, сказав: кто прикоснется к этому человеку и к жене его, тот будет предан смерти. (12) И сеял Ицхак в земле той, и получил в тот год во сто крат: и благословил его Г-сподь.
Отрывок 3(13) И стал великим человек сей, и возвеличивался больше и больше, до того, что стал весьма великим. (14) И были у него стада мелкого и стада крупного скота, и много прислуги; и завидовали ему Пылиштимляне. (15) И все колодцы, которые выкопали рабы отца его, во дни Авраама, отца его, завалили Пылиштимляне и наполнили их землею. (16) И сказал Авимэлэх Ицхаку: уйди от нас, ибо ты гораздо сильнее нас. (17) И ушел оттуда Ицхак, и расположился в долине Гырарской, и поселился там. (18) И вновь выкопал Ицхак колодцы воды, которые выкопали во дни Авраама, отца его, и которые завалили Пылиштимляне после смерти Авраама, и назвал их именами, по именам, которыми назвал их отец его. (19) И копали рабы Ицхака в долине, и нашли там колодец воды живой. (20) И спорили пастухи Гырарские с пастухами Ицхака, говоря: наша вода. И он нарек колодцу имя Эйсэк, потому что спорили с ним. (21) Когда выкопали другой колодец, то спорили также и о нем; и он нарек ему имя Ситна. (22) И он двинулся оттуда, и выкопал иной колодец, о котором не спорили; и нарек ему имя Рыховот, и сказал он: теперь Г-сподь дал нам простор, и мы размножимся на земле.
Отрывок 4(23) И взошел он оттуда в Быэйр-Шеву. (24) И явился ему Г-сподь в ту ночь, и сказал: Я Б-г Авраама, отца твоего; не бойся, ибо Я с тобою: и благословлю тебя, и умножу потомство твое ради Авраама, раба Моего. (25) И он устроил там жертвенник, и призвал имя Г-спода. И раскинул там шатер свой, и выкопали там рабы Ицхака колодец. (26) И пришел к нему Авимэлэх из Гырара, и Ахузат, друг его, и Фихол, военачальник его. (27) И сказал им Ицхак: почему вы пришли Ко мне, когда вы возненавидели меня и выслали меня от себя? (28) Они сказали: видеть мы видели, что Г-сподь был с тобою, и мы сказали: да будет взаимная для нас клятва, между нами и тобою, и заключим с тобою союз, (29) Чтобы ты нам не делал зла, как и мы не дотрагивались до тебя, и как мы делали тебе только добро и отпустили тебя с миром. Ты теперь благословен Господом.
Отрывок 5(30) Он сделал им пир, и они ели и пили. (31) И встали они рано утром, и поклялись друг другу; и отпустил их Ицхак, и они пошли от него с миром. (32) И было, в тот же день пришли рабы Ицхака и известили его о колодце, который копали они, и сказали ему: мы нашли воду. (33) И он назвал его Шива. Посему имя городу тому Быэйр-Шева до сего дня. (34) И был Эйсав сорока лет, и взял в жены Иыудит, дочь Быэйра Хэйтийца, и Басымат, дочь Эйлона Хэйтийца. (35) И они были душевным огорчением для Ицхака и Ривки.
[27]
(1) И было, когда Ицхак состарился и притупилось зрение глаз его, он призвал Эйсава, старшего сына своего, и сказал ему: сын мой! И сказал ему: вот я. (2) И сказал: вот, я состарился уже, не знаю дня смерти моей. (3) Возьми же теперь орудия твои, колчан твой и лук твой, и выйди в поле, и налови мне дичи. (4) И приготовь мне кушанье, какое я люблю, и принеси мне, и буду есть, чтобы благословила тебя душа моя, прежде чем я умру. (5) Ривка же слышала, когда Ицхак говорил Эйсаву, сыну своему. И пошел Эйсав в поле ловить дичь, чтобы принести. (6) А Ривка сказала Яакову, сыну своему, так: вот, я слышала, как отец твой говорил Эйсаву, брату твоему: (7) "Принеси мне дичи и приготовь мне кушанье; и я поем, и благословлю тебя пред Господом перед смертью моей". (8) Теперь же, сын мой, послушайся голоса моего в том, что я прикажу тебе: (9) Пойди же в стадо и возьми мне оттуда двух козлят хороших; и я приготовлю из них отцу твоему кушанье, какое он любит; (10) И ты принесешь отцу твоему, и он поест, чтобы он благословил тебя перед смертью своею. (11) И Яаков сказал Ривке, матери своей: ведь Эйсав, брат мой, человек волосатый, а я человек гладкий. (12) Может статься, ощупает меня отец мой, и я буду в глазах его обманщиком, и наведу на себя проклятие, а не благословение. (13) И сказала ему мать его: на меня проклятие твое, сын мой; только послушайся голоса моего, и пойди достань мне. (14) И он пошел, и взял, и принес матери своей; и сделала мать его кушанье, какое любил отец его. (15) И взяла Ривка любимую одежду Эйсава, старшего сына своего, которая у ней в доме, и одела Яакова, младшего сына своего. (16) Шкурки же козлят надела на руки его и на гладкую шею его. (17) И дала кушанье и хлеб, которые она приготовила, в руку Яакову, сыну своему. (18) И пришел он к отцу своему, и сказал: отец мой! И тот сказал: вот я; кто ты, сын мой? (19) И сказал Яаков отцу своему: я Эйсав, первенец твой; я сделал, как ты сказал мне; поднимись, сядь и поешь от дичи моей, чтобы благословила меня душа твоя. (20) И сказал Ицхак сыну своему: что так скоро нашел ты, сын мой? И сказал тот: потому что Г-сподь Б-г твой доставил мне этот случай. (21) И сказал Ицхак Яакову: подойди же и я ощупаю тебя, сын мой, ты ли сын мой Эйсав, или нет? (22) И подошел Яаков к Ицхаку, отцу своему; и он ощупал его и сказал: голос, голос Яакова; а руки, руки Эйсава. (23) И не узнал он его, потому что руки его были, как руки Эйсава, брата его, волосатые; и он благословил его. (24) И сказал: ты ли сын мой Эйсав? И тот сказал: я. (25) И сказал он: поднеси мне, и я поем от дичи сына моего, чтобы благословила тебя душа моя. И тот поднес ему, и он ел; и принес ему вина, и он пил. (26) И сказал ему Ицхак, отец его: подойди же и поцелуй меня, сын мой. И тот подошел, и поцеловал его. (27) И он обонял запах от одежды его, и благословил его, и сказал: гляди, запах от сына моего, как запах поля, которое благословил Г-сподь.
Отрывок 6(28) Да даст тебе Б-г от росы небесной и от туков земли, и множество хлеба и вина. (29) Да послужат тебе народы, и да поклонятся тебе племена; будь господином над братьями твоими, и да поклонятся тебе сыны матери твоей; проклинающие тебя — прокляты; благословляющие тебя — благословенны! (30) И было, как окончил Ицхак благословлять Яакова, и как только вышел Яаков от лица Ицхака, отца своего; Эйсав, брат его, пришел с ловли своей. (31) Приготовил и он кушанье, и принес отцу своему, и сказал отцу своему: да встанет отец мой и да поест от дичи сына его, чтобы благословила меня душа твоя. (32) И сказал ему Ицхак, отец его: кто ты? И он сказал: я сын твой, первенец твой, Эйсав. (33) И вострепетал Ицхак трепетом весьма великим, и сказал: кто же тот, который наловил дичи и принес мне, и я ел от всего, прежде, чем ты пришел, и я благословил его? Пусть же будет он благословен. (34) Как услышал Эйсав слова отца своего, он возопил воплем великим и горьким до чрезвычайности, и сказал отцу своему: благослови и меня, отец мой. (35) И сказал тот: пришел брат твой с обманом и взял благословение твое. (36) И он сказал: не потому ли дано имя ему Яаков, что он облукавил меня уже два раза? Первородство мое он взял, и вот теперь взял он благословение мое. И сказал: ужели не оставил ты для меня благословения? (37) И отвечал Ицхак, и сказал Эйсаву: ведь я поставил его владыкою над тобою и всех братьев его отдал ему в рабы; поддержал его хлебом и вином; а тебе теперь что же я сделаю, сын мой? (38) И сказал Эйсав отцу своему: неужели, отец мой, одно благословение у тебя? Благослови и меня, отец мой! И поднял Эйсав голос свой, и заплакал. (39) И отвечал Ицхак, отец его, и сказал ему: вот, от тука земли будет существование твое и от росы небесной свыше; (40) И мечом твоим ты будешь жить, и брату своему будешь служить; но когда вознегодуешь, то свергнешь иго его ты со своей шеи. (41) И возненавидел Эйсав Яакова за благословение, которым благословил его отец его; и сказал Эйсав в сердце своем: приблизятся дни плача по отцу моему, и я убью Яакова, брата моего. (42) И пересказаны были Ривке слова Эйсава, старшего сына ее; и она послала, и призвала Яакова, младшего сына своего, и сказала ему: вот Эйсав, брат твой, тешится о тебе намерением убить тебя. (43) И теперь, сын мой, послушайся голоса моего, и встань, беги к Лавану, брату моему, в Харан; (44) И посидишь у него некоторое время, пока пройдет гнев брата твоего, (45) Пока отвратится гнев брата твоего от тебя, и он позабудет, что ты сделал ему; тогда я пошлю и возьму тебя оттуда: для чего мне лишаться вас обоих в один день? (46) И сказала Ривка Ицхаку: надоела мне жизнь из-за дочерей Хэйтийских; если Яаков возьмет жену из дочерей Хэйтийских, как эти, из дочерей этой земли, то к чему мне жизнь?
[28]
(1) И призвал Ицхак Яакова, и благословил его, и заповедал ему, сказав ему: не бери жены из дочерей Кынаанских. (2) Встань, пойди в Паддан-Арам, в дом Бытуэйла, отца матери твоей, и возьми себе оттуда жену из дочерей Лавана, брата матери твоей; (3) И Б-г Всемогущий да благословит тебя, да расплодит тебя и да размножит тебя, и да будет от тебя множество народов; (4) И да даст тебе благословение Авраама, тебе и потомству твоему с тобою, чтобы тебе наследовать землю пребывания твоего, которую Б-г дал Аврааму!
Отрывок 7(5) И отпустил Ицхак Яакова, и он пошел в Паддан-Арам к Лавану, сыну Бытуэйла Арамейца, брату Ривки, матери Яакова и Эйсава. (6) И увидел Эйсав, что Ицхак благословил Яакова и послал его в Паддан-Арам взять себе оттуда жену, благословляя его, и приказал ему так: "не бери жены из дочерей Кынаанских",
Мафтир(7) И что Яаков послушался отца своего и матери своей, и пошел в Паддан-Арам. (8) И увидел Эйсав, что дочери Кынаанские противны глазам Ицхака, отца его; (9) И пошел Эйсав к Ишмаэйлу, и взял Махалату, дочь Ишмаэйла, сына Авраама, сестру Нывайота, сверх жен своих себе в жену.
Глава Вайецей (И вышел)
Отрывок 1(10) И вышел Яаков из Быэйр-Шевы, и пошел в Харан. (11) И пришел на одно место, и переночевал там, потому что зашло солнце. И взял из камней того места, и положил себе изголовьем, и лег на том месте. (12) И снилось ему: вот, лестница поставлена на земле, а верх ее касается неба; и вот ангелы Б-жий восходят и нисходят по ней. (13) И вот, Г-сподь стоит при нем и говорит: Я Г-сподь, Б-г Авраама, отца твоего, и Б-г Ицхака. Землю, на которой ты лежишь, тебе отдам ее и потомству твоему. (14) И будет потомство твое, как песок земной; и распространишься на запад и на восток, на север и на юг; и благословятся в тебе и в потомстве твоем все племена земные. (15) И вот, Я с тобою; и сохраню тебя везде, куда ты ни пойдешь; и возвращу тебя в землю эту, ибо Я не оставлю тебя, доколе не сделаю того, что Я сказал тебе. (16) И пробудился Яаков от сна своего, и сказал: истинно Г-сподь присутствует на месте этом, а я не знал! (17) И убоялся, и сказал: как страшно место это! Это не иное что, как дом Б-жий, а это врата небесные. (18) И встал Яаков рано утром, и взял камень, который он положил себе изголовьем, и поставил его памятником; и возлил елей на верх его. (19) И нарек имя месту тому Бэйт-Эйл; а первоначальное имя того города Луз. (20) И дал обет Яаков, сказав: если Б-г будет со мною и сохранит меня на этом пути, которым я иду, и даст мне хлеб, чтобы есть, и одежду, чтобы одеться, (21) И я возвращусь в мире в дом отца моего, и будет Г-сподь мне Б-гом, (22) А камень этот, который я поставил памятником, будет домом Б-жиим; и из всего, что дашь мне, я дам Тебе десятую часть.
Отрывок 2
[29]
(1) И поднялся Яаков на ноги, и пошел в страну сынов востока. (2) И увидел: вот, колодец в поле, и вот, там три стада мелкого скота расположены около него; потому что из того колодца поят стада, а камень над устьем колодца большой. (3) И когда собирались туда все стада, отваливали камень от устья колодца и поили овец; и (затем) опять клали камень на свое место, на устье колодца. (4) И сказал им Яаков: братья мои! Откуда вы? И они сказали: мы из Харана. (5) И он сказал им: знаете ли вы Лавана, сына Нахора? И они сказали: знаем. (6) И сказал он им: здравствует ли он? И они сказали: здравствует; и вот, Рахэйль, дочь его, приходит с овцами. (7) И сказал он: ведь день еще велик, не время собираться скоту: напоите овец и идите, пасите. (8) Но они сказали: не можем, пока не соберутся все стада, и не отвалят камня от устья колодца; тогда будем мы поить овец. (9) Еще он говорит с ними, а Рахэйль пришла с овцами, которые у отца ее, потому что она была пастушкой. (10) И было, когда Яаков увидел Рахэйль, дочь Лавана, брата матери своей, и овец Лавана, брата матери своей, то подошел Яаков и отвалил камень от устья колодца, и напоил овец Лавана, брата матери своей. (11) И поцеловал Яаков Рахэйль, и возвысил голос свой, и заплакал. (12) И рассказал Яаков Рахэйли, что он родственник отцу ее, и что он сын Ривки. И она побежала, и сказала отцу своему. (13) И было, когда услышал Лаван весть о Яакове, сыне сестры своей, он побежал ему навстречу, и обнял его, и поцеловал его, и ввел его в дом свой; и он рассказал Лавану обо всех тех происшествиях. (14) И сказал ему Лаван: подлинно ты кость моя и плоть моя. И жил он с ним месяц времени. (15) И сказал Лаван Яакову: разве на то ты родственник мой, чтоб служить мне даром? (16) Скажи мне, что заплатить тебе? А у Лавана две дочери; имя старшей Лэя, имя младшей Рахэйль. (17) А у Лэи глаза слабые, а Рахэйль была красива станом и красива видом.
Отрывок 3(18) И полюбил Яаков Рахэйль, и сказал: я буду служить тебе семь лет за Рахэйль, дочь твою младшую. (19) И сказал Лаван: лучше отдать мне ее за тебя, нежели отдать ее за человека другого; живи у меня. (20) И служил Яаков за Рахэйль семь лет; и они были в глазах его, как несколько дней, по любви его к ней. (21) И сказал Яаков Лавану: дай жену мою, потому что дни мои исполнились, и я войду к ней. (22) И собрал Лаван всех людей того места, и сделал пир. (23) Вечером же взял он дочь свою Лэю и ввел ее к нему; и тот вошел к ней. (24) И дал ей Лаван рабыню свою Зилпу, в рабыни Лэе, дочери своей. (25) И оказалось поутру, что вот — это Лэя. И сказал он Лавану: что это сделал ты мне? Не за Рахэйль ли служил я у тебя? (26) Зачем ты обманул меня? И сказал Лаван: не делается так в нашем месте, чтобы выдать младшую прежде старшей. (27) Окончи неделю этой; и мы дадим тебе и ту, за службу, которую ты будешь служить у меня еще семь лет других. (28) И сделал так Яаков; и окончил неделю этой. И дал ему дочь свою, Рахэйль, в жену. (29) И дал Лаван Рахэйли, дочери своей, рабыню свою Билу, в рабыни ей. (30) И вошел он и к Рахэйли, и любил Рахэйль больше, нежели Лэю; и служил у него еще семь лет других. (31) Но увидал Г-сподь, что Лэя нелюбима и отверз утробу ее, а Рахэйль была бездетна. (32) И Лэя зачала, и родила сына, и нарекла ему имя Рыувэйн, потому что сказала: так как Г-сподь призрел на мое горе, то теперь будет любить меня муж мой. (33) И зачала опять, и родила сына, и сказала: Г-сподь услышал, что я нелюбима, и дал мне и этого. И нарекла ему имя Шимон. (34) И зачала еще, и родила сына, и сказала: теперь-то муж мой прильнет ко мне, ибо я родила ему трех сынов. От этого наречено ему имя Лейви. (35) И зачала еще, и родила сына, и сказала: сей раз я восхвалю Г-спода. Поэтому нарекла ему имя Йыуда. И перестала рождать.
[30]
(1) И увидела Рахэйль, что она не родила Яакову, и позавидовала Рахэйль сестре своей, и сказала Яакову: дай мне детей; а если нет, я умираю. (2) И возгорелся гнев Яакова на Рахэйль, и он сказал: разве я на месте Б-га, лишившего тебя плода чрева? (3) И она сказала: вот служанка моя, Била; войди к ней; пусть она родит на колени мои, чтобы и я имела детей через нее. (4) И она дала ему Билу, рабыню свою, в жену; и вошел к ней Яаков. (5) И зачала Била, и родила Яакову сына. (6) И сказала Рахэйль: судил меня Б-г, и услышал голос мой, и дал мне сына. Посему нарекла ему имя Дан. (7) И еще зачала, и родила Била, рабыня Рахэйли, другого сына Яакову. (8) И сказала Рахэйль: борьбою сильною боролась я с сестрою моею, и превозмогла. И нарекла ему имя Нафтали. (9) И увидела Лэя, что перестала рождать, и взяла рабыню свою Зилпу, и дала ее Яакову в жену, (10) И родила Зилпа, рабыня Лэи, Яакову сына. (11) И сказала Лэя: пришло счастье! И нарекла ему имя Гад. (12) И родила Зилпа, рабыня Лэина, второго сына Яакову. (13) И сказала Лэя: на благо мне! ибо блаженною признают меня женщины. И нарекла ему имя Ашейр.
Отрывок 4(14) А Рыувэйн шел в дни жатвы пшеницы, и нашел мандрагоры в поле, и принес их Лэе, матери своей. И Рахэйль сказала Лэе: дай мне мандрагоров сына твоего. (15) Но та сказала ей: мало ли тебе забрать мужа моего, а еще забрать и мандрагоры сына моего? И Рахэйль сказала: за то он ляжет с тобою эту ночь, за мандрагоры сына твоего. (16) Когда Яаков пришел с поля вечером, и вышла Лэя ему навстречу, и сказала: ко мне войдешь, ибо я наняла тебя за мандрагоры сына моего. И лег он с нею в ту ночь. (17) И услышал Б-г Лэю, и она зачала, и родила Яакову пятого сына. (18) И сказала Лэя: дал Б-г возмездие мне за то, что я отдала рабыню мою мужу моему. И нарекла ему имя Иссахар. (19) И еще зачала Лэя, и родила Яакову шестого сына. (20) И сказала Лэя: одарил меня Б-г хорошим даром; сей раз будет жить у меня муж мой, ибо я родила ему шесть сыновей. И она нарекла ему имя Зывулун. (21) Потом она родила дочь и нарекла ей имя Дина. (22) И вспомнил Б-г о Рахэйли, и услышал ее Б-г, и отверз утробу ее. (23) И она зачала, и родила сына, и сказала: снял Б-г позор мой. (24) И нарекла ему имя Йосэйф, сказав: да прибавит мне Г-сподь другого сына. (25) И было, после того как Рахэйль родила Йосэйфа, сказал Яаков Лавану: отпусти меня, и пойду я в место свое и в страну свою. (26) Отдай жен моих и детей моих, за которых я служил тебе, и я пойду; ибо ты знаешь службу мою, какою я служил тебе. (27) И сказал ему Лаван: о, если бы я нашел милость в очах твоих! Гадал я, что Г-сподь благословил меня ради тебя.
Отрывок 5(28) И сказал: назначь себе плату от меня, и я дам. (29) И сказал ему тот: ты знаешь, как я служил тебе, и каков стал скот твой при мне, (30) Ибо мало было у тебя до меня, а возросло до множества, и Г-сподь благословил тебя из-за меня; когда же я сделаю что и для своего дома? (31) И сказал он: что мне дать тебе? И сказал Яаков: не давай мне ничего. Если сделаешь мне вот это, то я опять буду пасти и стеречь твоих овец. (32) Я пройду по всему стаду мелкого скота твоего сегодня; отдели оттуда всякий скот с крапинами и пятнами, всякую скотину бурую из овец, и с крапинами и с пятнами из коз. Это будет моею платою. (33) И свидетельствовать будет за меня справедливость моя пред тобою в будущее время, когда придешь посмотреть награду мою: всякая без крапин и пятен из коз, и не бурая из овец — это украдено мною. (34) И Лаван сказал: да, пусть будет по твоему слову. (35) И отделил он в тот день козлов пестрых и с пятнами, и всех коз с крапинами и с пятнами, всех, что с белизною, и всех бурых овец, и отдал в руку сыновьям своим; (36) И назначил расстояние в три дня пути между собою и Яаковом. Яаков же пас остальной мелкий скот Лавана. (37) И взял себе Яаков свежих прутьев белого тополя, миндаля и явора, и содрал с них белые полосы, обнажив белизну, которая на прутьях. (38) И поставил прутья, что ободрал, в стоках при водопойнях, куда овцы приходят пить, против овец, и они разгорячались, приходя пить. (39) И разгорячались овцы пред прутьями, и рождали овцы с пятнами на коленях, крапчатых и пестрых, (40) И ягнят Яаков отделял, и ставил скот лицом к имеющим пятна на коленях и ко всему бурому скоту Лавана; и держал свои стада особо, и не оставлял их вместе со скотом Лавана. (41) И было, при каждом разгорячении овец крепких ставил Яаков прутья в корытах перед глазами этих овец, чтобы разгорячались пред прутьями. (42) А когда слабы были овцы, тогда он не ставил. И доставались слабые Лавану, а крепкие Яакову. (43) И разбогател этот человек очень-очень; и было у него множество мелкого скота и рабынь, и рабов, и верблюдов, и ослов.
[31]
(1) И услышал он слова сынов Лавана, говоривших: забрал Яаков все, что у отца нашего, и из того, что у отца нашего, составил он все это богатство. (2) И увидел Яаков лицо Лавана, и вот, он не таков к нему, как вчера и третьего дня. (3) И сказал Г-сподь Яакову: возвратись в землю отцов твоих и на родину твою; и Я буду с тобою. (4) И послал Яаков, и призвал Рахэйль и Лэю в поле, к овцам своим. (5) И сказал им: я вижу по лицу отца вашего, что он ко мне не таков, как вчера и третьего дня; но Б-г отца моего был со мною. (6) Вы же знаете, что я всею силою своею служил отцу вашему. (7) А отец ваш глумился надо мною и переменял мою плату десять раз. Но Б-г не дал ему сделать мне зло. (8) Если он так сказал: "крапчатые будут тебе наградою", то весь скот родил с крапинами. А если он сказал так: "пестрые будут тебе в награду", то скот весь и родил пестрых. (9) И отнял Б-г скот у отца вашего, и дал мне. (10) Однажды, во время разгорячения скота, я взглянул и увидел во сне, и вот, козлы, поднявшиеся на скот, пестрые, с крапинами и пятнами. (11) И сказал мне ангел Б-жий во сне: Яаков! И я сказал: вот я. (12) Он сказал: возведи очи свои и посмотри: все козлы, поднимающиеся на скот, пестрые, с крапинами и пятнами, ибо я вижу все, что Лаван делает с тобою. (13) Я Б-г, которому в Бэйт-Эйле помазал ты памятник и дал Мне там обет; теперь встань, выйди из этой земли и возвратись в родную землю твою. (14) И ответила Рахэйль и Лэя, и сказали ему: есть ли нам еще доля и наследство в доме отца нашего? (15) Ведь чужими считаемся мы у него, ибо он продал нас и съел даже деньги наши. (16) Ибо все богатство, которое отнял Б-г у отца нашего, это наше и детей наших. Теперь же все, что сказал тебе Б-г, делай.
Отрывок 6(17) И встал Яаков, и поднял детей своих и жен своих на верблюдов, (18) И увел весь скот свой и все имущество свое, которое приобрел, скот собственный его, который он приобрел в Паддан-Араме, чтобы идти к Ицхаку, отцу своему, в землю Кынаанскую. (19) И Лаван пошел стричь овец своих, а Рахэйль похитила тырафим (идолов), что у отца ее. (20) А Яаков похитил сердце у Лавана Арамейца, потому что не известил его, что убегает он. (21) И убежал он со всем, что у него; и встав, он перешел реку, и направился к горе Гилад. (22) И сказали Лавану на третий день, что Яаков убежал. (23) И взял он с собою родственников своих, и гнался за ним семь дней пути, и догнал его на горе Гилад. (24) И пришел Б-г к Лавану Арамейцу во сне ночном, и сказал ему: берегись, чтобы не говорить с Яаковом ни доброго, ни худого. (25) И догнал Лаван Яакова; а Яаков поставил шатер свой у горы, и Лаван с родственниками своими поставил на горе Гилад. (26) И сказал Лаван Яакову: что ты сделал? Ты облукавил сердце мое и увел дочерей моих, как плененных оружием? (27) Зачем ты убежал тайно и облукавил меня, а не сказал мне? Я отпустил бы тебя с веселием и с песнями, с тимпаном и с киннором. (28) И ты не позволил мне поцеловать внуков моих и дочерей моих; ты теперь безрассудно сделал. (29) Есть в руке моей сила сделать вам зло; но Б-г отца вашего накануне говорил со мною и сказал: "берегись, чтобы не говорить с Яаковом ни хорошего, ни худого". (30) Теперь же, если ты ушел, потому что ты сильно стосковался по дому отца твоего, зачем ты украл Б-гов моих? (31) И отвечал Яаков, и сказал Лавану: да, я боялся, ибо я думал, может быть, отнимешь у меня дочерей своих. (32) У кого найдешь Б-гов твоих, тот да не будет жить! Пред родственниками нашими узнавай, что у меня, и возьми себе. А Яаков не знал, что Рахэйль украла их. (33) И вошел Лаван в шатер Яакова и в шатер Лэи, и в шатер двух рабынь, но не нашел. И вышел из шатра Лэи, и вошел в шатер Рахэйли. (34) Рахэйль же взяла тырафим (идолов), и положила их в седло верблюжье, и села на них. И перещупал Лаван весь шатер, и не нашел. (35) И сказала она отцу своему: да не будет досадно в глазах господина моего, что я не могу встать перед тобою, ибо у меня обычное женское. И он искал, и не нашел тырафим. (36) И Яаков рассердился и поспорил с Лаваном. И отозвался Яаков, и сказал Лавану: в чем проступок мой, в чем грех мой. что ты преследуешь меня? (37) Когда ты перещупал все вещи мои, что нашел ты из всех вещей твоего дома? Покажи здесь пред родственниками моими и пред родственниками твоими; пусть они рассудят между нами обоими. (38) Вот, двадцать лет я у тебя; овцы твои и козы твои не выкидывали; а овнов мелкого скота твоего я не ел. (39) Растерзанного я не приносил к тебе; это был мой убыток; из моей руки ты его взыскивал, украденного днем и украденного ночью. (40) Бывало со мною, днем жег меня зной, а холод ночью, и убегал сон мой от глаз моих. (41) Вот мои двадцать лет в доме твоем. Я служил тебе четырнадцать лет за двух дочерей твоих и шесть лет за скот твой; а ты менял плату мою десять раз. (42) Не будь за меня Б-г отца моего, Б-г Авраама и Страх Ицхака, ты бы теперь отпустил меня ни с чем. Бедствие мое и труд рук моих увидел Б-г и рассудил вчера.
Отрывок 7(43) И отвечал Лаван, и сказал Яакову: дочери — мои дочери; а сыновья — мои сыновья; а скот — мой скот; и все, что ты видишь, это мое. А с дочерями моими могу ли я что сделать теперь или с детьми их, которых они родили? (44) Теперь же пойдем, заключим союз, я и ты, и это будет свидетельством между мною и тобою. (45) И взял Яаков камень, и поставил его памятником. (46) И сказал Яаков родственникам своим: наберите камней. И взяли они камни, и сделали холм; и ели там на холме. (47) И назвал его Лаван Йыгар-Саадута; а Яаков назвал его Галэйд. (48) И сказал Лаван: холм этот свидетель между мною и тобою отныне, поэтому и наречено ему имя Галэйд, (49) А Мицпа оттого, что сказал: да надзирает Г-сподь за мною и тобою, когда мы скроемся друг от друга. (50) Если ты будешь угнетать дочерей моих, и если возьмешь себе жен сверх дочерей моих, то при нас нет человека, но смотри, Б-г свидетель между мною и тобою. (51) И сказал Лаван Яакову: вот холм этот и вот памятник, который я воздвиг между мною и тобою. (52) Свидетель холм этот и свидетель тот памятник, что я не перейду к тебе за этот холм, и что ты не перейдешь ко мне за этот холм и за этот памятник для зла. Б-г Авраама и Б-г Нахора да судят между нами, Б-г отца их. (53) И поклялся Яаков Страхом отца своего Ицхака. (54) И зарезал Яаков скот на горе, и позвал родственников своих есть хлеб; и они ели хлеб и ночевали на горе.
Мафтир
[32]
(1) И встал Лаван рано утром, и поцеловал внуков своих и дочерей своих, и благословил их, и пошел, и возвратился Лаван в свое место. (2) И Яаков пошел путем своим, и встретили его ангелы Б-жий. (3) И сказал Яаков, когда увидел их: это стан Б-жий. И нарек имя месту тому Маханаим.
Глава Ваишлах (И послал)
Отрывок 1(4) И послал Яаков перед собою посланцев к Эйсаву, брату своему, в землю Сэир, в поле Эдом. (5) И наказал им сказать: так скажите господину моему Эйсаву: так сказал раб твой Яаков: у Лавана жил я и задержался доныне; (6) И достались мне волы и ослы, мелкий скот, рабы и рабыни; и я послал известить господина моего, дабы найти милость в очах твоих. (7) И возвратились посланцы к Яакову, сказав: мы пришли к брату твоему, к Эйсаву, но он тоже идет навстречу тебе и с ним четыреста человек. (8) И убоялся Яаков очень, и стало ему тесно, и разделил он народ, который с ним, и скот мелкий и крупный, и верблюдов на два стана. (9) И сказал: если нападет Эйсав на один стан и побьет его, то стан оставшийся будет спасен. (10) И сказал Яаков: Б-же отца моего Авраама и Б-же отца моего Ицхака, Г-споди, сказавший мне: "возвратись в страну твою и на родину твою, и Я буду благотворить тебе!" (11) Недостоин я всех милостей и всех благодеяний, которые Ты сотворил рабу Твоему; ибо я с посохом моим перешел этот Ярдэйн, а теперь у меня два стана. (12) О, избавь меня от руки брата моего, от руки Эйсава, ибо я боюсь его: может быть, он придет и убьет меня и мать с детьми. (13) А Ты сказал: "Я буду благотворить тебе и сделаю потомство твое, как песок морской, который неисчислим множества".
Отрывок 2(14) И ночевал там ту ночь. И взял из того, что у него было, в подарок Эйсаву, брату своему: (15) Коз двести и козлов двадцать, овец двести и баранов двадцать, (16) Верблюдиц дойных с верблюжатами тридцать, коров сорок и волов десять, ослиц двадцать и ослят десять. (17) И дал в руки рабам своим каждое стадо особо, и сказал рабам своим: пойдите предо мною, и оставляйте расстояние от стада до стада. (18) И приказал первому, сказав: когда встретит тебя Эйсав, брат мой, и спросит тебя, говоря: "чей ты? и куда идешь? и для кого эти, что пред тобою?", (19) То скажешь: "раба твоего Яакова; это подарок, посланный господину моему Эйсаву; а вот и сам он за нами". (20) И приказал он так же второму и третьему, и всем, шедшим за стадами, говоря: такою речью говорите с Эйсавом, когда встретите его; (21) И скажите: "вот и раб твой Яаков за нами". Ибо он сказал: уйму гнев его даром, идущим предо мною; и потом увижу лицо его; может быть, он простит меня. (22) И отправился дар пред ним; а он ночевал ту ночь в стане. (23) И встал он в ту ночь, и взял двух жен своих и двух рабынь своих, и одиннадцать детей своих, и перешел через Яббок вброд. (24) И взял их, и перевел через поток, и перевел то, что у него. (25) И остался Яаков один. И боролся человек с ним до восхода зари, (26) И увидел, что не одолевает его, и коснулся сустава бедра его, и вывихнулся сустав бедра Яакова, когда он боролся с ним. (27) И сказал: отпусти меня, ибо взошла заря. Но он сказал: не отпущу тебя, пока не благословишь меня. (28) И сказал тот ему: как имя твое? И он сказал: Яаков. (29) И сказал: не Яаков отныне имя тебе будет, а Исраэйль, ибо ты боролся с ангелом и с людьми, и победил. (30) И спросил Яаков, сказав: скажи же мне имя твое. И он сказал: зачем спрашиваешь об имени моем? И благословил он его там.
Отрывок 3(31) И нарек Яаков имя месту тому Пыниэйл, ибо ангела видел я лицом к лицу, а жизнь моя спасена. (32) И засияло ему солнце, когда он проходил Пынуэйл; а он хромал на бедро свое. (33) Поэтому не едят сыны Исраэйлевы сухой жилы, которая из сустава бедра, до нынешнего дня, потому что коснулся тот сустава бедра Яакова в жилу сухую.
[33]
(1) И взглянул Яаков, и увидел: вот, Эйсав приходит и с ним четыреста человек. И расставил он детей при Лэе и при Рахэйли, и при двух рабынях. (2) И поставил рабынь и детей их впереди, а Лэю и детей ее позади, а Рахэйль и Йосэйфа последними. (3) А сам прошел пред ними и поклонился до земли семь раз, пока подходил к брату своему. (4) И побежал Эйсав к нему навстречу, и обнял его, и пал на шею его, и целовал его, и они плакали. (5) И поднял глаза свои, и увидел жен и детей, и сказал: кто это у тебя? И сказал тот: дети, которых Б-г даровал рабу твоему.
Отрывок 4(6) И подошли рабыни, они и дети их, и поклонились. (7) Подошла и Лэя и дети ее, и поклонились; а потом подошли Йосэйф и Рахэйль, и поклонились. (8) И сказал: что у тебя весь этот отряд, который я встретил? И сказал (Яаков): чтобы найти милость в глазах господина моего. (9) И сказал Эйсав: есть у меня много, брат мой; пусть у тебя будет то, что твое. (10) Но Яаков сказал: о нет, если я нашел милость в глазах твоих, то прими дар мой от руки моей, за то, что я увидел лицо твое, как увидел лицо ангела, и ты был благосклонен ко мне. (11) Прими же мой дар, который поднесен тебе, потому что Б-г даровал мне, и есть у меня все. (12) И упросил он его; и тот взял, И сказал: поднимемся и пойдем; и я пойду пред тобою, (13) Но он сказал ему: господин мой знает, что дети нежны, а мелкий и крупный скот у меня дойный; и если гнать его день один, то помрет весь скот. (14) Пусть же пойдет господин мой впереди раба своего, а я поведу медленно, поступью скота, что предо мною, и поступью детей, пока не приду к господину моему в Сэир. (15) И сказал Эйсав: так приставлю к тебе из людей, которые при мне. А он сказал: к чему это? Только бы мне найти благоволение в очах господина моего. (16) И возвратился Эйсав в тот же день путем своим в Сэир. (17) А Яаков двинулся в Суккот и построил себе дом, и для скота своего сделал шалаши, поэтому он нарек имя месту Суккот. (18) И пришел Яаков благополучно в город Шехэм, который в земле Кынаанской, по пути его из Паддан-Арама, и расположился пред городом. (19) И купил участок поля, на котором раскинул шатер свой, у сынов Хамора, отца Шехэма, за сто кысит. (20) И поставил там жертвенник, и назвал его Эйл-Элоэй-Исраэйль.
Отрывок 5
[34]
(1) И вышла Дина, дочь Лэи, которую она родила Яакову, посмотреть на дочерей страны той. (2) И увидел ее Шехэм, сын Хамора Хиввийца, князя земли той, и взял ее, и лег с нею, и насиловал ее. (3) И прилепилась душа его к Дине, дочери Яакова, и он полюбил девицу, и говорил к сердцу девицы. (4) И сказал Шехэм Хамору, отцу своему, говоря: возьми мне эту девушку в жену. (5) И Яаков слышал, что он осквернил Дину, дочь его; а сыновья его были со скотом в поле, и молчал Яаков до прихода их. (6) И вышел Хамор, отец Шехэма, к Яакову, поговорить с ним. (7) Сыновья же Яакова пришли с поля, и когда услышали, то огорчились мужи те и весьма разгневались, потому что мерзость сделал он с Исраэйлем, лежав с дочерью Яакова; а так не надлежало делать. (8) И говорил Хамор с ними, и сказал: Шехэм, сын мой, пристрастился душою к дочери вашей; дайте же ее в жену ему; (9) И породнитесь с нами: дочерей ваших отдавайте за нас, а наших дочерей брать будете себе. (10) И поселитесь с нами, и будет земля эта пред вами, селитесь и промышляйте на ней, и осядьте на ней. (11) И сказал Шехэм отцу ее и братьям ее: только бы мне найти благоволение в очах ваших, и что ни скажете мне, я дам. (12) Назначьте мне самое большое вено и дары; и я дам, как скажете мне: только отдайте мне девицу в жену. (13) И отвечали сыновья Яакова Шехэму и Хамору, отцу его, с лукавством; и говорили так потому, что он обесчестил Дину, сестру их; (14) И сказали им: не можем этого сделать, выдать сестру нашу за человека, у которого плоть крайняя; ибо это бесчестье для нас. (15) Только при этом (условии) согласимся с вами, если вы будете, как мы: чтобы обрезан был у вас всякий мужчина. (16) И будем отдавать дочерей наших за вас, и дочерей ваших будем брать за себя, и поселимся у вас, и станем одним народом. (17) А если не послушаетесь нас, чтобы обрезаться, то мы возьмем дочь нашу и уйдем. (18) И понравились слова их Хамору и Шехэму, сыну Хамора. (19) И не замедлил юноша сделать это, потому что желал дочь Яакова. А он более всех уважаем был из дома отца своего. (20) И пришел Хамор и Шехэм, сын его, к воротам города своего, и говорили людям города своего, и сказали: (21) Эти люди мирны с нами: пусть они селятся на земле и промышляют на ней; земля же вот, пространна пред ними. Дочерей их станем брать себе в жены и наших дочерей выдавать будем за них. (22) Только с тем (условием) сойдутся эти люди жить с нами и быть одним народом, чтобы обрезан был и у нас весь мужской пол, как они обрезаны. (23) Стада их и имущество их, и весь скот их ведь нашими будут. Только согласимся с ними, и они поселятся у нас. (24) И послушались Хамора и Шехэма, сына его, все выходящие из ворот города его; и обрезан был весь мужеский пол — все выходящие из ворот города его. (25) И было, на третий день, когда они были болезненны, взяли два сына Яакова, Шимон и Лейви, братья Дины, каждый свой меч и напали на город уверенно, и убили всех мужчин. (26) А Хамора и Шехэма, сына его, убили они мечом; и взяли Дину из дома Шехэма, и вышли. (27) Сыновья Яакова пришли к убитым и разграбили город за то, что обесчестили сестру их. (28) Они забрали мелкий и крупный скот их и ослов их, и то, что в городе, и то, что в поле. (29) И все богатство их, и всех детей их, и жен их пленили, и разграбили все, что было дома. (30) И сказал Яаков Шимону и Лейви: вы смутили меня, сделав меня ненавистным для жителей этой страны, для Кынаанеев и Пыризеев. А у меня людей мало; соберутся против меня, поразят меня, и истреблен буду я и дом мой. (31) Они же сказали: неужели как с блудницею поступать ему с сестрою нашею?
[35]
(1) И сказал Б-г Яакову: встань, взойди в Бэйт-Эйл и живи там; и устрой там жертвенник Б-гу, явившемуся тебе, когда ты бежал от лица Эйсава, брата твоего. (2) И сказал Яаков дому своему и всем, которые с ним: устраните Б-гов чужих, которые в среде вашей, и очиститесь, и перемените одежды ваши; (3) И встанем, взойдем в Бэйт-Эйл, и я устрою жертвенник Б-гу, который откликнулся мне в день бедствия моего и был со мною в пути, которым я ходил. (4) И отдали они Яакову всех Б-гов чужих, которые в руках их, и серьги, которые в ушах их, и спрятал их Яаков под теребинтом, который близ Шехэма. (5) И отправились они. И был страх Б-жий на городах, которые вокруг них, и не преследовали сынов Яакова. (6) И пришел Яаков в Луз, что в земле Кынаанской, он же Бэйт-Эйл, он и весь народ, который с ним, (7) И построил там жертвенник, и назвал место это Эйл-Бэйт-Эйл, ибо там явился ему Б-г, когда он бежал от лица брата своего. (8) И умерла Дывора, кормилица Ривки, и была погребена ниже Бэйт-Эйла под дубом, и назвал его Алон-Бахут. (9) И явился Б-г Яакову еще раз по возвращении его из Паддан-Арама, и благословил его. (10) И сказал ему Б-г: имя твое Яаков; отныне ты не будешь называться Яаковом, но Исраэйль будет имя твое. И нарек ему имя Исраэйль. (11) И сказал ему Б-г: Я Б-г Всемогущий; плодись и умножайся; народ и множество народов будет от тебя, и цари произойдут из чресл твоих.
Отрывок 6(12) И землю, которую Я дал Аврааму и Ицхаку, Я дам тебе, и потомству твоему после тебя отдам землю эту. (13) И восшел от него Б-г с места, где говорил с ним. (14) И поставил Яаков памятник на месте, на котором говорил ему, памятник каменный; и возлил на него возлияние, и возлил на него елей. (15) И нарек Яаков имя месту, на котором говорил с ним Б-г, Бэйт-Эйл. (16) И отправились они из Бэйт-Эйла. И было еще некоторое расстояние до Эфраты, как Рахэйль родила; и роды ее были трудны. (17) И было, когда она напрягалась при родах, повитуха сказала ей: не бойся, ибо и это тоже тебе сын. (18) И было, с выходом души ее, ибо она умирала, нарекла ему имя Бэн-Они. Но отец назвал его Биньямином. (19) И умерла Рахэйль, и погребена на дороге в Эфрату, он же Бэйт-Лэхэм. (20) И поставил Яаков памятник над гробом ее. Это надгробный памятник Рахэйли до сего дня. (21) И отправился Исраэйль, и раскинул шатер свой подалее от Мигдал-Эйдера. (22) И было, во время пребывания Исраэйля в той стране, пошел Рыувэйн и лег с Билою, наложницею отца своего. И услышал Исраэйль. И было сыновей Яакова двенадцать. (23) Сыновья Лэи: первенец Яакова Рыувэйн, и Шимон, и Лейви, и Иыуда, и Иссахар, и Зывулун. (24) Сыновья Рахэйли: Йосэйф и Биньямин. (25) Сыновья Билы. рабыни Рахэйли: Дан и Нафтали. (26) А сыновья Зилпы, рабыни Лэи: Гад и Ашейр. Это сыновья Яакова, которые родились у него в Паддан-Араме. (27) И пришел Яаков к Ицхаку, отцу своему, в Мамрэй Кирьят-Арба, он же Хэврон, где проживал Авраам и Ицхак. (28) И было дней Ицхака сто восемьдесят лет. (29) И скончался Ицхак, и умер, и приобщен был к народу своему, старый и насыщенный днями; и погребли его Энсав и Яаков, сыновья его.
[36]
(1) Вот родословная Эйсава, он же Эдом. (2) Эйсав взял своих жен из дочерей Кынаанских: Аду, дочь Эйлона, Хэйтийца, и Ооливаму, дочь Аны, внучку Цивона, Хиввийца. (3) И Басымат, дочь Ишмаэйла, сестру Нывайота. (4) И родила Ада Эйсаву Элифаза, а Басымат родила Рыуэйла. (5) А Ооливама родила Йыуша, Ялома и Кораха. Это сыновья Эйсава, которые родились у него в земле Кынаанской. (6) И взял Эйсав жен своих и сыновей своих, и дочерей своих, и все души дома своего, и стада свои, и весь скот свой, и все достояние свое, которое он приобрел в земле Кынаанской, и пошел в (другую) страну от лица Яакова, брата своего. (7) Ибо имущество их было слишком велико, чтобы жить вместе, и земля пребывания их не могла вместить их из-за стад их. (8) И поселился Эйсав на горе Сэир; Эйсав, он же Эдом. (9) И вот родословная Эйсава, отца Эдомеев, что на горе Сэир. (10) Вот имена сынов Эйсава: Элифаз, сын Ады, жены Эйсава; Рыуэйл, сын Басымат, жены Эйсава. (11) У Элифаза были сыновья: Тэйман, Омар, Цыфо, Гатам и Кыназ. (12) Тимна же была наложницей Элифаза, сына Эйсава; и родила Элифазу Амалэйка. Это сыновья Ады, жены Эйсава. (13) И вот сыновья Рыуэйла: Нахат и Зэрах, Шамма и Мизза. Это сыновья Басымат, жены Эйсава. (14) И вот сыновья Ооливамы, дочери Аны, дочери Цивона, жены Эйсава: она родила Эйсаву Йыуша, Ялома и Кораха. (15) Вот старейшины сынов Эйсава. Сыновья Элифаза, первенца Эйсава: старейшина Тэйман, старейшина Омар, старейшина Цыфо, старейшина Кыназ, (16) Старейшина Корах, старейшина Гатам, старейшина Амалэйк. Это старейшины Элифаза в земле Эдома; это сыновья Ады. (17) А вот сыновья Рыуэйла, сына Эйсава: старейшина Нахат, старейшина Зэрах, старейшина Шамма, старейшина Мизза. Это старейшины Рыуэйла в земле Эдома; это сыновья Басымат, жены Эйсава. (18) А вот сыновья Ооливамы, жены Эйсава: старейшина Йыуш, старейшина Ялом, старейшина Корах. Это старейшины Ооливамы, дочери Аны, жены Эйсава. (19) Вот сыновья Эйсава и вот старейшины их. Это Эдом.
Отрывок 7(20) Вот сыновья Сэира Корейца, жившие в земле той: Лотан, и Шовал, и Цивон, и Ана, (21) И Дишон, и Эйцер, и Дишан. Это старейшины Хорейцев, сынов Сэира, в земле Эдома. (22) И были сыновья Лотана: Хори и Эимам, а сестра Лотана Тимна, (23) А вот сыновья Шовала: Алван и Манахат, и Эйвал, Шефо и Онам. (24) А вот сыновья Цивона: Айя и Ана. Это тот Ана, который нашел мулов в пустыне, когда пас ослов Цивона, отца своего. (25) А вот дети Аны: Дишон и Ооливама, дочь Аны. (26) И вот сыновья Дишона: Хэмдан, Эшбан, Итран и Хыран. (27) А вот сыновья Эйцера: Билан, Зааван и Акан. (28) Вот сыновья Дишана: Уц и Аран. (29) Это старейшины Хорейцев: старейшина Лотан, старейшина Шовал, старейшина Цивон, старейшина Ана. (30) Старейшина Дишон, старейшина Эйцер, старейшина Дишан. Вот старейшины Хорейцев по старшинству их в земле Сэир. (31) И вот цари, царствовавшие в земле Эдома прежде царствования царя у сынов Исраэйлевых: (32) И царствовал в Эдоме Бзла, сын Быора, а имя городу его Динава. (33) И умер Бэла, и воцарился вместо него Йовав, сын Зэраха, из Боцры. (34) И умер Йовав, и воцарился вместо него Хушам из земли Тэйманейцев. (35) И умер Хушам, и воцарился вместо него Адад, сын Быдада, который поразил Мидьянитян на поле Моава; имя же городу его Авит. (36) И умер Адад, и воцарился вместо него Самла из Масрэйки. (37) И умер Самла, и воцарился вместо него Шаул из Рыховота Наречного. (38) И умер Шаул, и воцарился вместо него Баал-Ханан, сын Ахбора. (39) И умер Баал-Ханан, сын Ахбора, и воцарился вместо него Адар, имя же города его Пау; а имя жены его Мыэйтавэйл, дочь Матрэйды, дочери Мэй-Заава.
Мафтир(40) А вот имена старейшин Эйсава по племенам их, по местам их, с их наименованиями: старейшина Тимна, старейшина Алва, старейшина Йытэйт, (41) Старейшина Ооливама, старейшина Эйла, старейшина Пинон, (42) Старейшина Кыназ, старейшина Тэйман, старейшина Мивцар, (43) Старейшина Магдиэйл, старейшина Ирам. Вот старейшины Эдомейские по их селениям в земле владения их. Вот Эйсав, отец Эдомеев.
Глава Ваейшев (И поселился)
Отрывок 1
[37]
(1) И поселился Яаков в стране пребывания отца своего, в земле Кынаанской. (2) Вот бытие Яакова. Йосэйф семнадцати лет пас с братьями своими мелкий скот, будучи отроком, с сыновьями Билы и с сыновьями Зилпы, жен отца его. И доводил Йосэйф худые слухи о них до отца их. (3) А Исраэйль любил Йосэйфа более всех сыновей своих, потому что он был сын старости его; и сделал ему разноцветную рубашку. (4) И увидели братья его, что отец их любит его более всех братьев его; и возненавидели его, и не могли говорить с ним дружелюбно. (5) И приснился Йосзйфу сон, и рассказал братьям своим, и они еще более возненавидели его. (6) И сказал он им: выслушайте сон этот, который мне приснился. (7) И вот, мы вяжем снопы среди поля; и вот, поднялся мой сноп и стал прямо; и вот, кругом стали ваши снопы и поклонились моему снопу. (8) И сказали ему братья его: неужели ты будешь царствовать над нами? Неужели будешь владеть нами? И еще более возненавидели его за сны его и за слова его. (9) И приснился ему еще сон другой, и он рассказал его братьям своим, и сказал: вот, приснился мне еще сон, что вот, солнце и луна и одиннадцать звезд поклоняются мне. (10) И он рассказал отцу своему и братьям своим; и побранил его отец его, и сказал ему; что это за сон, что приснился тебе? Неужели придем, я и твоя мать, и братья твои поклониться тебе до земли? (11) И завидовали ему братья, а отец его заметил это.
Отрывок 2(12) И пошли братья его пасти овец отца своего в Шехэм. (13) И сказал Исраэйль Йосэйфу: ведь братья твои пасут в Шехэме; пойди же, я пошлю тебя к ним. И он сказал ему: вот я. (14) И он сказал ему: пойди же, посмотри, здоровы ли братья твои и цел ли скот, и принеси мне ответ. И послал его из долины Хэвронской; и он пришел в Шехэм. (15) И нашел его некто, когда он блуждал по полю, и спросил его тот человек, говоря: чего ты ищешь? (16) Он сказал: братьев моих ищу я; скажи мне, где они пасут? (17) И сказал тот человек: они двинулись отсюда, ибо я слышал, как они говорили: "пойдемте в Дотан". И пошел Йосэйф за братьями своими, и нашел их в Дотане. (18) И увидали они его издали, и прежде чем он приблизился к ним, они замыслили убить его. (19) И сказали друг другу: вот сновидец тот подходит. (20) Теперь же пойдем и убьем его, и бросим его в одну из ям, и скажем: хищный зверь съел его; и увидим, чем станут сны его. (21) И услышал Рыувэйн, и избавил его от рук их, и сказал: не лишим его жизни! (22) И сказал им Рыувэйн: не проливайте крови; бросьте его в эту яму, которая в пустыне, а руки не налагайте на него; чтобы избавить его от рук их, чтобы возвратить его к отцу его.
Отрывок 3(23) И было, когда пришел Йосэйф к братьям своим, они сняли с Йосэйфа рубашку его, рубашку его разноцветную, что на нем. (24) И взяли его, и бросили его в яму; а яма эта пустая, не было в ней воды. (25) И сели они есть хлеб, и взглянули, и увидели: вот, караван Ишмыэйльтян приходит из Гилада, и верблюды их несут пряности, бальзам и лот; идут они, чтобы свезти в Египет. (26) И сказал Йыуда братьям своим: что пользы, если мы убьем брата нашего и скроем его кровь? (27) Пойдем, продадим его Ишмыэйльтянам, а рука наша да не будет на нем, ибо он брат наш, плоть наша. И послушались его братья. (28) И когда проходили мимо люди Мидьянские, купцы, они вытащили и подняли Йосэйфа из ямы, и продали Йосэйфа Ишмыэйльтянам за двадцать сребреников; а те отвели Йосэйфа в Египет. (29) Рыувэйн же пришел опять к яме; и вот, нет Йосэйфа в яме. И разодрал он одежды свои, (30) И возвратился к братьям своим, и сказал: мальчика нет, а я, куда я денусь? (31) И взяли они одежду Йосэйфа, и зарезали козленка, и обмакнули одежду в кровь. (32) И послали разноцветную рубашку, и доставили к отцу своему, и сказали: это мы нашли; узнай же, сына ли твоего эта одежда, или нет. (33) И он узнал ее, и сказал: это одежда сына моего; хищный зверь съел его; верно, растерзан Йосэйф! (34) И разодрал Яаков одежды свои, и возложил вретище на чресла свои, и оплакивал сына своего многие дни. (35) И поднялись все сыновья его и все дочери его, чтобы утешить его; но он не хотел утешиться и сказал: горюющим сойду к сыну моему в преисподнюю. И оплакивал его отец его. (36) А Мидьянитяне продали его в Египет Потифару, царедворцу Паро, начальнику телохранителей.
Отрывок 4
[38]
(1) И было в то время, — Йыуда отошел от братьев своих и расположился близ одного Адуламитянина, имя которого Хира. (2) И увидал там Йыуда дочь одного Кынаанейца, имя которому Шуа, и взял ее, и вошел к ней. (3) И она зачала, и родила сына; и он нарек ему имя Эйр. (4) И зачала опять, и родила сына; и нарекла ему имя Онан. (5) И еще родила сына, и нарекла ему имя Шэйла. И был он в Хызиве, когда она родила его. (6) И взял Йыуда жену Эйру, первенцу своему; имя ей Тамар. (7) Но Эйр, первенец Йыуды, был неугоден очам Г-спода, и умертвил его Г-сподь. (8) И сказал Йыуда Онану: войди к жене брата твоего и женись на ней, как деверь, и восстанови род брата своего. (9) Но знал Онан, что семя будет не ему; и бывало, когда входил к жене брата своего, ронял на землю, чтобы не дать потомства брату своему. (10) И было зло пред очами Г-спода то, что он делал, и Он умертвил и его. (11) И сказал Йыуда Тамар, невестке своей: живи вдовою в доме отца твоего, пока подрастет Шэйла, сын мой. Ибо он сказал: может быть умрет он, подобно братьям его. И пошла Тамар, и жила в доме отца своего. (12) И прошло много дней, и умерла дочь Шуи, жена Йыуды. Йыуда, утешившись, взошел к стригущим овец его, он и Хира, друг его, Адуламитянин, в Тимну. (13) И уведомили Тамар, говоря: вот, свекор твой поднимается в Тимну стричь овец своих. (14) И сняла она с себя одежду вдовства своего, и покрыла себя покрывалом, и окуталась; и села у входа в Эйнаим, что по дороге в Тимну; ибо видела, что^вырос Шэйла, а она не дана ему в жену. (15) И увидел ее Йыуда, и почел за блудницу, потому что она закрыла лицо свое. (16) И он завернул к ней по дороге, и сказал: позволь, войду к тебе. Ибо не знал, что она невестка его. И она сказала: что ты дашь мне, если войдешь ко мне? (17) И он сказал: я пришлю козленка из стада. Она же сказала: если дашь ты залог, пока пришлешь. (18) И он сказал: какой же залог дать мне тебе? И она сказала: печать твою и шнурок твой, и посох твой, что в руке твоей. И он дал ей, и вошел к ней; и она зачала от него. (19) И встала, пошла, и сняла с себя покрывало свое, и оделась в одежду вдовства своего. (20) Йыуда же послал козленка через друга своего Адуламитянина, чтобы взять залог из руки женщины; но он не нашел ее. (21) И спросил людей места ее, говоря: где блудница, та, что в Эйнаиме при дороге? И сказали они: не было здесь блудницы. (22) И возвратился он к Йыуде, и сказал: я не нашел ее; да и люди того места сказали: "здесь не было блудницы". (23) И сказал Йыуда: пусть она возьмет себе, чтобы мы не стали посмешищем: вот, я посылал козленка этого, но ты не нашел ее. (24) И было через три месяца, и сказали Иыуде, говоря: развратничала Тамар, невестка твоя, и даже вот, она беременна от блуда; и Йыуда сказал: выведите ее, и пусть она будет сожжена. (25) Едва она была выведена, как она послала к свекру своему сказать: от человека, чьи эти вещи, я забеременела. И сказала: узнавай же, чьи эта печать и шнурок, и посох. (26) И узнал Йыуда, и сказал: она правее меня, потому что я не дал ее Шэйле, сыну моему. И он не познавал ее более. (27) И когда настало время родов ее, и вот, близнецы в утробе ее. (28) И во время родов ее высунул (один) руку, и взяла повитуха, и навязала ему на руку красную нить, сказав: этот вышел раньше. (29) Но едва забрал он руку свою, как вот, вышел брат его. И она сказала: что это ты прорвался напролом? И наречено ему имя Пэрэц. (30) Потом вышел брат его, у которого на руке красная нить. И наречено ему имя Зэрах.
Отрывок 5
[39]
(1) А Йосэйф отведен был в Египет; и купил его Потифар, царедворец Паро, начальник телохранителей, из рук Ишмыэйльтян, отведших его туда. (2) И был Г-сподь с Йосэйфом, и стал он человеком, преуспевшим (в делах), и жил в доме господина своего, Египтянина. (3) И увидел господин его, что Г-сподь с ним, и что всему, что он делает, Г-сподь дает успех в руке его. (4) И обрел Йосэйф милость в глазах его, и служил ему. И он назначил его над домом своим, и все, что у него, отдал в руки его. (5) И было, с того времени, как он его назначил над домом своим и над всем, что имел, Г-сподь благословил дом Египтянина ради Йосэйфа, и было благословение Г-сподне на всем, что у него в доме и в поле. (6) И оставил он все, что у него, в руках Йосэйфа; и не знал при нем ничего, кроме хлеба, который он ел. А Йосэйф был красив станом и красив видом.
Отрывок 6(7) И случилось после этих происшествий, жена господина его возвела взоры свои на Йосэйфа, и сказала: ляг со мною. (8) Но он отказался, и сказал жене господина своего: ведь господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в руки мне. (9) Он не больше меня в доме этом; и он не удержал от меня ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; а как же сделаю я это великое зло и согрешу пред Б-гом. (10) И бывало, когда так она говорила Йосэйфу ежедневно, а он не слушался ее, чтобы лежать с нею, чтобы быть с нею, (11) То случилось в один из таких дней, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних людей там в доме не было; (12) Она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной. Но он оставил одежду свою в руке ее, побежал и выбежал вон. (13) И было, как увидела она, что он оставил в руке ее одежду свою и выбежал вон, (14) То кликнула домашних своих и сказала им: посмотрите, он привел к нам человека, Иври, посмеяться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною; но я закричала громким голосом. (15) И он, услышав, что я подняла голос свой и закричала, оставил одежду свою и побежал, и вышел вон. (16) И оставила она одежду его у себя до прихода господина его в дом свой. (17) И пересказала ему те же слова, говоря: пришел ко мне раб Иври, которого ты привел к нам, посмеяться надо мной. (18) Но когда я подняла голос свой и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон. (19) И когда услышал господин его слова жены своей, которые она сказала ему, говоря: "подобные вещи сделал со мною раб твой", то воспылал гнев его. (20) И взял его господин Йосэйфа, и отдал его в темницу, где заключены узники царя. И был он там в темнице. (21) И был Г-сподь с Йосэйфом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволение в очах начальника темницы. (22) И отдал начальник темницы в руки Йосэйфа всех узников в темнице, и во всем, что там делали, он был распорядителем. (23) Начальник темницы и не смотрел ни за чем, что в руках его, потому что Г-сподь был с ним, и во всем, что он делал, Г-сподь давал успех.
Отрывок 7
[40]
(1) И было после сих происшествий: провинились виночерпий царя Египетского и пекарь пред господином своим, царем Египетским. (2) И прогневался Паро на двух царедворцев своих: на начальника виночерпиев и на начальника пекарей. (3) И отдал их под стражу в дом начальника телохранителей, в темницу, в место, где Йосэйф был заключен. (4) И начальник телохранителей приставил к ним Йосэйфа, и он служил им. И пробыли они год под стражею. (5) И приснился сон обоим, каждому свой сон, в одну ночь, каждому сон другого значения: виночерпию и пекарю царя Египетского, заключенным в темнице. (6) И пришел к ним Йосэйф поутру, и увидел их, и вот, они смущены. (7) И спросил он царедворцев Паро, которые с ним под стражею в доме господина его, говоря: отчего у вас сегодня печальные лица? (8) И они сказали ему: сон приснился нам, а истолкователя ему нет. И сказал им Йосэйф: не от Б-га ли истолкования? Расскажите же мне. (9) И рассказал начальник виночерпиев свой сон Йосэйфу, и сказал ему: во сне моем вот, виноградная лоза предо мною; (10) А на лозе три ветви; а она как зацвела, появились почки на ней и созрели в гроздьях ее ягоды. (11) И чаша Паро в руке моей; и я взял виноград, и выжал его в чашу Паро, и подал чашу в руку Паро. (12) И сказал ему Йосэйф: вот истолкование его: три ветви — это три дня. (13) Еще через три дня Паро вознесет главу твою, и возвратит тебя на место твое, и ты подашь чашу Паро в руку его по прежнему порядку, когда ты был его виночерпием. (14) Если же ты вспомнишь обо мне, когда тебе будет хорошо, и сделаешь мне милость, и напомнишь обо мне Паро, то выведешь меня из этого дома. (15) Ибо я украден был из земли Иврим; а также и здесь ничего не сделал, хотя посадили меня в эту яму. (16) И увидел начальник пекарей, что он хорошо истолковал, и сказал Йосэйфу: и я тоже во сне моем: вот, три плетеные корзины на голове моей; (17) А в верхней корзине всякая пища Паро, изделия пекаря; и птицы клюют ее из корзины с головы моей. (18) И отвечал Йосэйф, и сказал: вот истолкование его: три корзины — это три дня. (19) Еще через три дня Паро снимет с тебя голову твою и повесит тебя на дереве; и птицы будут клевать плоть твою с тебя.
Мафтир(20) И было, на третий день, день рождения Паро, сделал он пир для всех рабов своих и посчитал голову начальника виночерпиев и голову начальника пекарей в среде рабов своих. (21) И возвратил начальника виночерпиев на должность виночерпия, и он подал чашу в руку Паро. (22) А начальника пекарей он повесил, как истолковал им Йосэйф. (23) И не вспомнил начальник виночерпиев о Йосэйфе, и забыл его.
Глава Микэйц (По истечении)
Отрывок 1
[41]
(1) И было, по истечении двух лет Паро снилось: вот, он стоит у реки. (2) И вот, из реки выходят семь коров хороших видом и тучных плотью, и паслись в тростнике. (3) И вот, семь других коров выходят за ними из реки, худых видом и тощих плотью, и стали подле тех коров, на берегу реки. (4) И съели коровы худые видом и тощие плотью семь коров хороших видом и тучных. И проснулся Паро. (5) И заснул он, и снилось ему вторично: вот, семь колосьев всходят на одном стебле, тучных и хороших. (6) Но вот, семь колосьев тощих и опаленных восточным ветром вырастают за ними. (7) И проглотили колосья тощие семь колосьев тучных и полных. И проснулся Паро, и вот, это сон. (8) И было утром, встревожился дух его, и послал он, и призвал всех волхвов Египта и всех мудрецов его, и рассказал им Паро свой сон; но не было никого, кто бы истолковал его Паро. (9) И стал говорить начальник виночерпиев Паро, сказав: грехи мои вспоминаю я сегодня. (10) Паро прогневался на рабов своих и отдал меня под стражу в дом начальника телохранителей, меня и начальника пекарей. (11) И снился нам сон в одну ночь, мне и ему, каждому снился сон с разным значением. (12) А там был с нами молодой Иври, раб начальника телохранителей. И мы рассказали ему, и он истолковал нам сны наши, каждому по его сну толковал он. (13) И как он истолковал нам, так и сбылось: меня возвратил ты на мое место, а того повесили. (14) И послал Паро, и позвал Йосэйфа; и вывели его поспешно из ямы. И он остригся, и переменил одежду свою, и пришел к Паро.
Отрывок 2(15) И сказал Паро Йосэйфу: сон снился мне, а толкователя ему нет, а я слышал про тебя, что ты понимаешь сон, как толковать его. (16) И отвечал Йосэйф Паро, говоря: это не мое; Б-г даст ответ во благо Паро. (17) И сказал Паро Йосэйфу: мне снилось: вот, стою я на берегу реки. (18) И вот, из реки выходят семь коров тучных плотью и хороших видом; и паслись на лугу. (19) И вот, семь коров других выходят за ними, худых и очень дурных видом и тощих плотью; я не видывал подобных во всей земле Египетской, по худобе. (20) И съели коровы тощие и худые семь прежних коров тучных. (21) И вошли те внутрь их, но не приметно было, что они вошли внутрь их, а вид их был невзрачен, как и сначала. И я проснулся. (22) И еще видел я во сне: вот, семь колосьев всходят на одном стебле, полных и хороших. (23) И вот, семь колосьев засохших, тонких, опаленных восточным ветром, вырастают за ними. (24) И поглотили колосья тонкие семь колосьев хороших. И я рассказал это волхвам, но никто не изъясняет мне. (25) И сказал Иосэйф Паро: сон Паро один: что Б-г делает, то Он возвестил Паро. (26) Семь коров хороших — это семь лет, и семь колосьев хороших — это семь лет: это один сон. (27) И семь коров тощих и худых, вышедших за ними, это семь лет; и семь колосьев пустых и опаленных восточным ветром, это будут семь лет голода. (28) Вот почему сказал я Паро: "что Б-г делает, то Он показал Паро". (29) Вот, наступают семь лет большого урожая во всей земле Египетской. (30) И настанут после них семь лет голода; и забудется весь урожай в земле Египетской, и истощит голод страну. (31) И не узнают того изобилия в стране из-за того голода, который последует, ибо он будет очень тяжел. (32) А что повторился сон Паро дважды, это потому, что верно это дело от Б-га, и что Б-г вскоре исполнит сие. (33) А теперь да усмотрит Паро мужа разумного и мудрого и поставит его над землею Египетскою. (34) Да повелит Паро и назначит надзирателей над землею, и возьмет пятую часть с земли Египетской в семь лет урожая. (35) И пусть они собирают все съестное наступающих хороших лет, и накопят зерна под ведением Паро, пищу в городах, и пусть хранят. (36) И будет эта пища в запас для страны на семь лет голода, которые будут в земле Египетской, и не погибнет земля от голода. (37) И понравилось это дело Паро и всем рабам его. (38) И сказал Паро рабам своим: найдем ли мы такого, как он, человека, в котором дух Б-жий?
Отрывок 3(39) И сказал Паро Йосэйфу: так как Б-г возвестил тебе все сие, нет разумного и мудрого, как ты; (40) Ты будешь над домом моим, и по слову твоему управляться будет весь народ мой; только престолом я буду больше тебя. (41) И сказал Паро Йосэйфу: смотри, я назначил тебя над всею землею Египетскою. (42) И снял Паро перстень свой с руки своей, и надел его на руку Йосэйфа; и одел его в одежду из виссона, и возложил золотую цепь на шею ему. (43) И велел везти его на колеснице наместника, бывшего у него. И возглашали пред ним: "аврейх!" И назначил его над всею землею Египетскою. (44) И сказал Паро Йосэйфу: я Паро; и без тебя никто не поднимет ни руки своей, ни ноги своей во всей земле Египетской. (45) И нарек Паро имя Йосэйфу Цафынат-Панэйах; и дал ему в жену Асынат, дочь Потифэра, жреца Она. И пошел Йосэйф по земле Египетской. (46) А Йосэйфу было тридцать лет, когда он предстал пред лицо Паро, царя Египетского. И вышел Йосэйф от лица Паро, и прошел по всей земле Египетской. (47) И произвела земля в семь лет урожая из стебля по горсти. (48) И собрал он все съестное семи лет, которые были в земле Египетской, и положил съестное в городах; съестное с полей окрестности каждого города положил он в нем. (49) И скопил Йосэйф зерна весьма много, как песку морского, до того, что перестал и считать, ибо не стало счета. (50) И у Йосэйфа родились два сына до наступления года голода, которых родила ему Асынат, дочь Потифэра, жреца Она. (51) И нарек Йосэйф имя первенцу Мынаше, потому что Б-г дал мне забыть все мое мучение и весь дом отца моего. (52) А другому нарек имя Эфраим, потому что Б-г сделал меня плодовитым в земле страдания моего.
Отрывок 4(53) И кончились семь лет урожая, который был в земле Египетской; (54) И наступили семь лет голода, как сказал Иосэйф. И был голод во всех землях; а во всей земле Египетской был хлеб. (55) Но начала голодать вся земля Египетская, и народ завопил к Паро о хлебе, и сказал Паро всем Египтянам: пойдите к Йосэйфу, что он вам скажет — делайте. (56) И голод был на всей земле; и отворил Иосэйф все, что в запасе их, и продавал Египтянам; и усиливался голод в земле Египетской. (57) И изо всякой земли приходили в Египет покупать у Иосэйфа, ибо усилился голод по всей земле.
[42]
(1) И увидел Яаков, что есть хлеб в Египте, и сказал Яаков сыновьям своим: зачем переглядываетесь? (2) И сказал: вот, я слышал, что есть хлеб в Египте; пойдите туда и купите нам хлеба оттуда, и будем жить, и не умрем. (3) И сошли братья Иосэйфа, десятеро, купить зерна в Египте. (4) А Биньямина, брата Иосэйфа, не послал Яаков с братьями его, ибо сказал: чтобы не случилось с ним несчастья. (5) И пришли сыны Исраэйлевы покупать вместе с (другими) пришедшими, ибо был голод в земле Кынаанской. (6) А Иосэйф, он начальником над землею; он и продает хлеб всему народу страны. И пришли братья Иосэйфа, и поклонились ему лицом до земли. (7) И увидел Иосэйф братьев своих, и узнал их; и притворился пред ними чужим, и говорил им суровости, и сказал им: откуда вы пришли? И они сказали: из земли Кынаанской, чтобы купить пищи. (8) И Иосэйф узнали братьев своих, но они не узнали его. (9) И вспомнил Иосэйф сны, которые снились ему о них, и сказал им: вы соглядатаи, высмотреть вы пришли наготу этой земли. (10) И они сказали ему: нет, господин мой, а рабы твои пришли купить пищи. (11) Мы все сыновья одного человека; мы честные; не бывали рабы твои соглядатаями. (12) Но он сказал им: нет, вы пришли высмотреть наготу земли этой. (13) И они сказали: нас, рабов твоих, двенадцать братьев; мы сыновья одного человека в земле Кынаанской, и вот, меньший теперь с отцом нашим, а одного не стало. (14) И сказал им Иосэйф: это самое я и говорил вам, сказав: вы соглядатаи. (15) Этим будете испытаны: жизнью Паро, что вы не выйдете отсюда, разве только когда придет меньший брат ваш. (16) Пошлите одного из вас, и пусть он возьмет брата вашего; а вы будете задержаны. И испытаны будут слова ваши, правда ли у вас; и если нет, жизнью Паро, что вы соглядатаи. (17) И взял он их под стражу на три дня. (18) И сказал им Иосэйф в третий день: вот что сделайте и останетесь живы; Б-га я боюсь.
Отрывок 5(19) Если вы честные, то один брат из вас пусть содержится в доме, где вы под стражею; а вы пойдите, отвезите хлеб ради голода семейств ваших. (20) Брата же вашего меньшого приведите ко мне, тогда оправдаются слова ваши, и вы не умрете. Так они и сделали. (21) И говорили они друг другу: точно мы виноваты из-за брата нашего; потому что мы видели страдание души его, когда он умолял нас, но мы не послушали; за то и нашло на нас горе это. (22) И ответил им Рыувэйн, говоря: ведь я говорил вам: "не грешите против мальчика", но вы не послушались; и вот кровь его и взыскивается. (23) И они не знали, что Йосэйф понимает, ибо между ними был переводчик. И он отвернулся от них, и заплакал. (24) И возвратился к ним, и говорил с ними, и взял из них Шимона, и связал его пред глазами их. (25) И приказал Йосэйф наполнить сосуды их хлебом и возвратить их серебро каждому в мешок его, и дать им пищу на дорогу. И сделали им так. (26) И они положили хлеб свой на ослов своих, и пошли оттуда. (27) И открыл один мешок свой, чтобы дать корму ослу своему на ночлеге; и увидел серебро свое, оно вот — в отверстии сумы его. (28) И сказал он своим братьям: возвращено серебро мое, и даже вот оно, в суме моей. И обмерло сердце их, и они с трепетом друг другу говорили: что это Б-г сделал с нами? (29) И пришли к Яакову, отцу своему, в землю Кынаанскую, и рассказали ему все случившееся с ними, говоря: (30) Человек, начальник той земли, говорил нам суровости и принял нас за соглядатаев земли той. (31) И сказали мы ему: "мы люди честные; мы не бывали соглядатаями; (32) Нас двенадцать братьев, сыновей отца нашего; одного не стало, а меньший теперь с отцом нашим в земле Кынаанской". (33) И сказал нам человек, начальник той земли: "вот как узнаю я, что вы честны: одного брата оставьте при мне; а вы возьмите хлеб ради голода семейств ваших, и пойдите; (34) И приведите меньшого брата вашего ко мне; и узнаю я, что вы не соглядатаи, что вы честны; брата вашего отдам вам, и вы можете промышлять в этой земле". (35) Еще они опорожняют мешки свои, и вот, у каждого узел серебра его в мешке его. И увидели они узлы серебра своего, они и отец их, и испугались. (36) И сказал им Яаков, отец их: вы лишили меня детей: Йосэйфа нет и Шимона нет, и Биньямина заберете — все это на меня! (37) И сказал Рыувэйн отцу своему, говоря: двух моих сыновей умертвишь ты, если я не приведу его к тебе; отдай его на мои руки, и я возвращу его тебе. (38) Но он сказал: не пойдет сын мой с вами, потому что брат его умер, и он один остался; и если случится с ним несчастье в пути, в который вы пойдете, то сведете вы седину мою со скорбью в преисподнюю.
[43]
(1) А голод усилился на земле. (2) И было, когда они уже съели весь хлеб, который привезли из Египта, тогда сказал им отец их: пойдите опять, купите нам немного пищи. (3) И сказал ему Йыуда, говоря: предостерег нас человек тот, сказав: "не видать вам лица моего без брата вашего с вами". (4) Если ты посылаешь брата нашего с нами, то сойдем и купим тебе пищи. (5) А если ты не посылаешь, то не сойдем; ибо тот человек сказал нам: "не видать вам лица моего без брата вашего с вами". (6) И сказал Исраэйль: зачем вы сделали мне зло, сказав тому человеку, что у вас еще брат? (7) И они сказали: расспрашивал тот человек о нас и о родстве нашем, говоря: "жив ли еще отец ваш? есть ли у вас брат?" Мы и рассказали ему по этим словам. Могли ли мы знать, что он скажет: "приведите брата вашего?" (8) И сказал Йыуда Исраэйлю, отцу своему: отпусти отрока со мною; и мы встанем и пойдем, и будем жить, и не умрем, и мы, и ты, и дети наши. (9) Я ручаюсь за него, из моих рук потребуешь его. Если я не приведу его к тебе и не поставлю его пред лицом твоим, то буду я виновным пред тобою во все дни. (10) Ибо, если бы мы не медлили, то уже возвратились бы два раза. (11) И сказал им Исраэйль, отец их: если так, то вот что сделайте: возьмите плодов этой земли в сосуды ваши и свезите тому человеку в дар; немного бальзама и немного меду, пряностей и лота, фисташек и миндальных орехов. (12) И серебро двойное возьмите в руку вашу, и серебро, возвращенное в отверстие сум ваших, возвратите рукою вашею, может быть, это по ошибке. (13) И брата вашего возьмите, и встаньте, пойдите опять к человеку тому. (14) А Б-г Всемогущий да даст вам милость у человека того, чтобы он отпустил вам и другого брата вашего, и Биньямина, а я — как был бездетным, так буду бездетным. (15) И взяли те люди дар этот и серебра вдвое взяли в руку свою, и Биньямина я встали, пошли в Египет и предстали пред лицо Йосэйфа.
Отрывок 6(16) И Йосэйф увидел между ними Биньямина, и сказал тому, кто над домом его: введи этих людей в дом, зарежь что-нибудь из скота, и приготовь, потому что со мною будут есть эти люди в полдень. (17) И сделал человек, как сказал Йосэйф, и ввел человек людей этих в дом Йосэйфа. (18) И испугались люди эти, что были введены в дом Йосэйфа, и сказали: это за серебро, возвращенное прежде в сумы наши, введены мы, чтобы придраться к нам и напасть на нас, и взять нас в рабы и ослов наших. (19) И пошли они к человеку, что над домом Йосэйфа, и говорили ему у входа дома, (20) И сказали: послушай, господин мой, мы сходили прежде покупать пищу. (21) И было, когда пришли мы на ночлег и открыли сумы наши, — и вот, серебро каждого в отверстии сумы его, серебро наше по весу его, и мы возвратили его своею же рукою. (22) А другое серебро свезли мы в руке нашей, чтобы купить съестного. Мы не знаем, кто положил серебро наше в мешки наши. (23) Но он сказал: мир вам! не бойтесь; Б-г ваш и Б-г отца вашего дал вам клад в сумы ваши; серебро ваше дошло до меня. И он вывел к ним Шимона. (24) И ввел тот человек людей этих в дом Йосэйфа, и дал воды, и они омыли ноги свои; и дал корму ослам их. (25) И они приготовили дар до прихода Йосэйфа в полдень, ибо слышали, что там будут есть хлеб. (26) И пришел Йосэйф домой; и они принесли ему дар, который на руках их, в дом, и поклонились ему до земли. (27) И он спросил их о здоровье, и сказал: здоров ли отец ваш старец, о котором вы говорили? жив ли еще он? (28) И они сказали: мир рабу твоему, отцу нашему, он еще жив. И они склонились в поклоне. (29) И поднял глаза свои, и увидел Биньямина, брата своего, сына матери своей, и сказал: это ли брат ваш меньший, о котором вы сказывали мне? и сказал: да помилует тебя Б-г, сын мой!
Отрывок 7(30) И заторопился Йосэйф, потому что вскипела в нем жалость к брату его, и он хотел плакать; и вошел он в комнату, и плакал там. (31) И умыл лицо свое, и вышел, и скрепился, и сказал: подавайте кушанье. (32) И подали ему особо и им особо, и Египтянам, евшим с ним, особо: ибо не могут Египтяне есть с Иврим, потому что это мерзость для Египтян. (33) И сели они пред ним, первородный по первородству его и младший по молодости его, и дивились эти люди друг пред другом. (34) И подносили им доли от его лица; и доля Биньямина была впятеро больше доли каждого из них. И они пили и пировали с ним.
[44]
(1) И приказал он тому, который над домом его, говоря: наполни сумы этих людей пищею, сколько они могут нести, и положи серебро каждого в отверстие сумы его. (2) А чашу мою, чашу серебряную, положи в отверстие сумы младшего, и серебро за (купленный) им хлеб. И сделал тот по слову Йосэйфа, которое сказал он. (3) Утром, когда рассвело, эти люди были отпущены, они и ослы их. (4) Едва вышли они из города, недалеко отошли, как Йосэйф сказал тому, который над домом: встань, догони этих людей, и, когда догонишь, скажи им: "для чего вы заплатили злом за добро? (5) Не та ли это, из которой пьет господин мой? и он гадает на ней. Плохо это вы сделали". (6) И он догнал их, и сказал им эти слова. и они сказали ему: для чего господин мой говорит такие слова? (7) Неблагопристойно рабам твоим сделать такое дело. (8) Ведь серебро, которое мы нашли в отверстии сум наших, мы тебе возвратили из земли Кынаанской: как же будем красть из дома господина твоего серебро или золото? (9) У кого из рабов твоих найдется, тот да умрет; и мы будем рабами господину нашему. (10) И он сказал: теперь, по вашим словам, так пусть и будет: у кого найдется, тот будет мне рабом, а вы будете чисты. (11) И они поспешно спустили каждый свою суму на землю, и открыли каждый свою суму. (12) И он обыскал, начал со старшего и младшим окончил, и нашлась чаша в суме Биньямина.
Мафтир(13) И разодрали они одежды свои, и, возложив каждый на осла своего ношу, возвратились в город. (14) И вошел Йыуда и братья его в дом Йосэйфа, а он был еще там, и пали пред ним на землю. (15) И сказал им Йосэйф: что это за дело, которое вы сделали? разве вы не знали, что конечно угадает такой человек, как я? (16) И Йыуда сказал: что нам сказать господину моему? что говорить нам и чем оправдываться? Б-г нашел вину за рабами твоими; вот, мы рабы господину нашему, и мы, и тот, в чьих руках нашлась чаша. (17) Но тот сказал: неблагопристойно мне сделать это; человек, в чьих руках нашлась чаша, он будет мне рабом, а вы взойдите с миром к отцу вашему.
Глава Ваигаш (И подошел)
Отрывок 1(18) И подошел Йыуда к нему, и сказал: позволь, господин мой, сказать рабу твоему слово в уши господина моего, и да не возгорится гнев твой на раба твоего; ибо ты то же, что Паро. (19) Г-сподин мой спрашивал рабов своих, говоря: есть ли у вас отец или брат? (20) И мы сказали господину моему: есть у нас отец престарелый и маленький мальчик, рожденный на старости; брат его умер, а он остался один от матери своей, и отец любит его. (21) И сказал ты рабам своим: сведите его ко мне, и я взгляну на него. (22) И мы сказали господину моему: не может отрок оставить отца своего; и если он оставит отца своего, тот умрет. (23) И ты сказал рабам твоим: если не сойдет меньший брат ваш с вами, то не видать вам более лица моего. (24) И было, когда мы взошли к твоему рабу, отцу моему, то пересказали ему слова господина моего. (25) И сказал отец наш: "пойдите опять, купите нам немного пищи". (26) И мы сказали: не можем сойти; а если будет с нами меньший брат наш, то пойдем; потому что не можем видеть лица того человека, если меньший брат наш не с нами. (27) И сказал нам раб твой, отец мой: "вы знаете, что двоих родила мне жена моя; (28) И ушел один от меня, и я сказал: верно он растерзан; и я не видал его доныне. (29) Если и этого возьмете от лица моего, и случится с ним несчастье, то сведете вы седину мою с горестью в преисподнюю". (30) Теперь же, если я приду к рабу твоему, отцу моему, и не будет с нами отрока, с душою которого связана душа его,
Отрывок 2(31) То когда он увидит, что отрока нет, то он умрет; и сведут рабы твои седину раба твоего, отца нашего, с печалью в преисподнюю, (32) Ибо раб твой поручился за отрока отцу моему, сказав: "если не приведу его к тебе, то виноват буду пред отцом моим всю жизнь". (33) А теперь, пусть раб твой останется вместо отрока рабом у господина моего, а отрок пусть взойдет с братьями своими. (34) Ибо как взойду я к отцу моему, когда отрока нет со мною? как бы не увидеть мне бедствия, которое постигнет отца моего.
[45]
(1) И не мог Иосэйф удержаться при всех, стоявших около него, и закричал: выведите от меня всех! И не стоял никто при нем, когда Иосэйф дал себя узнать братьям свом: (2) И он поднял крик с плачем, и услышали Египтяне, и услышал дом Паро. (3) И сказал Иосэйф братьям своим: я Иосэйф, жив ли еще отец мой? Но не могли братья его отвечать ему, потому что они смутились пред ним. (4) И сказал Иосэйф братьям своим: подойдите ко мне. И они подошли. И он сказал: я Иосэйф, брат ваш, которого вы продали в Египет. (5) Но теперь не печальтесь, и да не покажется вам досадным, что вы продали меня сюда; потому что для сохранения жизни послал меня Б-г пред вами. (6) Ибо два года уже голод в стране, и еще пять лет будут без пахоты и жатвы. (7) И послал меня Б-г пред вами, чтобы оставить вас на земле и сохранить вашу жизнь до великого спасенья.
Отрывок 3(8) Итак, не вы послали меня сюда, но Б-г. И он поставил меня отцом Паро и господином во всем доме его, и владыкою во всей земле Египетской. (9) Поторопитесь, взойдите к отцу моему и скажите ему: так сказал сын твой Иосэйф: поставил меня Б-г господином над всем Египтом; сойди ко мне, не медли. (10) И ты поселишься в земле Гошэн; и будешь близ меня, ты и сыны твои, и сыны сынов твоих, и мелкий и крупный скот твой, и все, что у тебя. (11) И прокормлю тебя там, так как (впереди) еще пять лет голода, чтобы не обнищал ты и дом твой, и все, что у тебя. (12) И вот, очи ваши видят и очи брата моего Биньямина, что мои уста говорят с вами. (13) И расскажите отцу моему о всей славе моей в Египте и обо всем, что вы видели; и поспешите, приведите отца моего сюда. (14) И пал он на шею Биньямину, брату своему, и плакал; и Биньямин плакал на шее его. (15) И целовал он всех братьев своих, и плакал над ними. Потом говорили с ним братья его. (16) И дошел в дом Паро слух, что пришли братья Йосэйфа; и показалось это приятным Паро и рабам его. (17) И сказал Паро Йосэйфу: скажи братьям твоим: вот что сделайте: навьючьте скот ваш и ступайте, придите в землю Кынаанскую; (18) И возьмите отца вашего и семейства ваши, и придите ко мне; и дам вам лучшее в земле Египетской, и вы будете есть тук земли этой.
Отрывок 4(19) Тебе же повелеваю: сделайте вот что: возьмите себе из земли Египетской повозок для малюток ваших и для жен ваших, и привезите отца вашего, и придите; (20) И пусть око ваше не жалеет вещей ваших, ибо лучшее всей земли Египетской — для вас. (21) И сделали так сыны Исраэйля. И дал им Йосэйф повозки по приказанию Паро, и дал им припасы на дорогу. (22) Всем им он дал по перемене одежд, а Биньямину дал он триста сребреников и пять перемен одежд. (23) А отцу своему послал он также десять ослов, несущих из лучшего, что в Египте, и десять ослиц, несущих зерно, хлеб и пищу отцу его на дорогу. (24) И отпустил он братьев своих, и они пошли. И сказал им: не ссорьтесь на дороге. (25) И поднялись они из Египта, и пришли в землю Кынаанскую к Яакову, отцу своему. (26) И известили его, сказав: Йосэйф еще жив, и он владычествует над всею землею Египетскою. И сердце его смутилось, ибо он не верил им. (27) И пересказали они ему все слова Йосэйфа, которые он говорил им, и когда увидел он повозки, которые прислал Йосэйф, чтобы везти его; И ожил дух Яакова, отца их.
Отрывок 5(28) И сказал Исраэйль: довольно! еще Йосэйф, сын мой, жив; пойду и увижу его, прежде чем умру.
[46]
(1) И отправился Исраэйль со всем, что у него, и пришел в Быэйр-Шеву, и принес жертвы Б-гу отца своего Ицхака. (2) И говорил Б-г Исраэйлю в видениях ночных, и сказал: Яаков! Яаков! И он сказал: вот я. (3) И Он сказал: Я Б-г, Б-г отца твоего; не бойся сойти в Египет, ибо народом великим Я сделаю тебя там. (4) Я сойду с тобою в Египет, Я и выведу тебя обратно; и Йосэйф положит руку свою на глаза твои. (5) И поднялся Яаков из Быэйр-Шевы, и повезли сыны Исраэйлевы Яакова, отца своего, и малюток своих, и жен своих на повозках, которые прислал Паро, чтобы привезти его. (6) И взяли они скот свой и имущество свое, которое приобрели в земле Кынаанской, и пришли в Египет, — Яаков и весь род его с ним. (7) Сынов своих и сынов своих сынов, что при нем, дочерей своих и дочерей сынов своих, и весь род свой привел он с собою в Египет. (8) И вот имена сыновей Исраэйлевых, пришедших в Египет: Яаков и сыновья его: первенец Яакова Рыувэйн. (9) А сыны Рыувэйна: Ханох и Фалу, Хэцрон и Карми. (10) А сыны Шимона: Йымуэйл и Ямин, и Оад, и Яхин, и Цохар, и Шаул, сын Кынаанеянки. (11) А сыны Лейви: Гэйршон, Кыат и Мырари. (12) А сыны Йыуды: Эйр и Онан, и Шэйла, и Пэрэц, и Зарах. И умерли Эйр и Онан в земле Кынаанской. И были сыны Пэрэца: Хэцрон и Хамул. (13) А сыны Иссахара: Тола и Фува, и Иов, и Шимрон. (14) А сыны Зывулуна: Сэрэд и Эйлон, и Яхлыэйл. (15) Это сыны Лэи, которых она родила Яакову в Паддан-Араме, и Дину, дочь его. Всех душ сынов его и дочерей его — тридцать три. (16) А сыны Гада: Цифьон и Хагги, Шуни и Эцбон, Эйри и Ароди, и Арэйли. (17) А сыны Ашейра: Имна и Ишва, и Ишви, и Быриа, и Сэрах, сестра их, а сыны Бырии: Хэвэр и Малкиэйл. (18) Это сыны Зилпы, которую Лаван дал Лэе, дочери своей. И она родила их Яакову шестнадцать душ. (19) Сыны Рахэйли, жены Яакова: Йосэйф и Биньямин. (20) И родились у Йосэйфа в земле Египетской те, которых родила ему Асынат, дочь Потифэра, жреца Она: Мынаше и Эфраим. (21) А сыны Биньямина: Бэла и Бэхэр, и Ашбэйл, Гэйра и Нааман, Эйхи и Рош, Муппим и Хуппим, и Ард. (22) Это сыны Рахэйли, которые родились у Яакова. Всех душ четырнадцать. (23) А сыны Дана: Хушим. (24) А сыны Нафтали: Яхцыэйл и Гуни, и Ейцэр, и Шиллэйм. (25) Это сыны Билы, которую дал Лаван Рахэйли, дочери своей. И этих родила она Яакову. Всех душ семь. (26) Всех душ, пришедших с Яаковом в Египет, происшедших из чресл его, кроме жен сынов Яакова, — всех душ шестьдесят шесть. (27) А сынов Йосэйфа, которые родились у него в Египте, две души. Всех душ дома Яаковал пришедших в Египет, семьдесят.
Отрывок 6(28) И Йыуду послал он пред собою к Йосэйфу, чтобы ему указал путь в Гошэн. И пришли они в землю Гошэн. (29) И запряг Йосэйф колесницу свою, и поднялся навстречу Исраэйлю, отцу своему, в Гошэн, и явился к нему, пал на шею его и долго плакал на шее его. (30) И сказал Исраэйль Йосэйфу: могу умереть я теперь, как увидел лицо твое, что ты еще жив. (31) И сказал Йосэйф братьям своим и дому отца своего: я взойду, извещу Паро и скажу ему: "братья мои и дом отца моего, которые были в земле Кынаанской, пришли ко мне. (32) Эти люди пастухи овец, они были скотоводами; и мелкий и крупный скот свой, и все, что у них, привели они". (33) И будет, если призовет вас Паро и скажет: "какие занятия ваши?", (34) То вы скажите: "скотоводами были рабы твои от юности нашей доныне, и мы, и отцы наши", — чтобы вы остались жить в земле Гошэн, ибо отвращение для Египтян всякий пастух овец.
[47]
(1) И пришел Йосэйф, и известил Паро, и сказал: отец мой и братья мои с мелким и крупным скотом своим и со всем, что у них, пришли из земли Кынаанской; и вот они в земле Гошэн. (2) И из братьев своих он взял пять человек, и представил их Паро. (3) И сказал Паро братьям его: каковы ваши занятия? И они сказали Паро: пастухи овец рабы твои, и мы, и отцы наши. (4) И сказали они Паро: пожить в этой земле пришли мы, потому что нет паствы овцам, что у рабов твоих; ибо тяжел голод в земле Кынаанской. Итак, да поселятся рабы твои в земле Гошэн. (5) И сказал Паро Йосэйфу так: отец твой и братья твои пришли к тебе. (6) Земля Египетская пред тобою; на лучшем месте земли посели отца твоего и братьев твоих; пусть живут они в земле Гошэн. И если знаешь, что есть между ними люди способные, поставь их смотрителями над стадами, которые у меня. (7) И привел Йосэйф Яакова, отца своего, и представил его Паро, и благословил Яаков Паро. (8) И сказал Паро Яакову: сколько лет жизни твоей? (9) И сказал Яаков Паро: дней жизни моей сто тридцать лет; немноги и злополучны были дни жизни моей, и не достигли до лет жизни отцов моих во время их жизни. (10) И благословил Яаков Паро, и вышел от Паро.
Отрывок 7(11) И поселил Йосэйф отца своего и братьев своих, и дал им владение в земле Египетской, в лучшей части земли, в земле Раамсэйс, как повелел Паро. (12) И снабжал Йосэйф отца своего и братьев своих, и весь дом отца своего хлебом по количеству детей. (13) И не было хлеба по всей земле, потому что весьма тяжким стал голод; и изнурилась земля Египетская и земля Кынаанская от голода. (14) И собрал Йосэйф все серебро, какое нашлось в земле Египетской и в земле Кынаанской, за хлеб, который покупали, и внес Йосэйф серебро это в дом Паро. (15) И кончилось серебро в земле Египетской и в земле Кынаанской. И пришли все Египтяне к Йосэйфу сказать: дай нам хлеба; зачем нам умирать пред тобою, ведь вышло все серебро. (16) И сказал Йосэйф: давайте скот ваш, и я дам вам за скот ваш, если вышло серебро. (17) И привели они скот свой к Йосэйфу; и давал им Йосэйф хлеб за лошадей и за стада мелкого скота, и за стада крупного скота, и за ослов; и он снабжал их хлебом за весь скот их в тот год. (18) И кончился этот год; и пришли они к нему на другой год, и сказали ему: не скроем от господина нашего, что и серебро истощилось, и стада скота у господина нашего: не осталось ничего пред господином нашим, только тела наши и земля наша. (19) Для чего нам погибать в глазах твоих, и нам, и земле нашей? Купи нас и землю нашу за хлеб; и мы, и земля наша будем рабами Паро, а ты дай нам семян, и будем жить и не умрем, и земля не опустеет. (20) И купил Йосэйф всю землю Египетскую для Паро, потому что продали Египтяне каждый свое поле; ибо одолевал их голод. И досталась земля Паро. (21) И народ перевел он в города от одного конца Египта до другого. (22) Только земли жрецов он не купил, ибо положен был участок жрецам от Паро, и они питались со своего участка, который дал им Паро; посему и не продали земли своей. (23) И сказал Йосэйф народу: вот, я купил теперь вас и землю вашу для Паро; вот вам семена и засейте землю. (24) А когда будет жатва, вы дадите пятую часть Паро; а четыре части останутся вам на засев поля и на пропитание вам и тем, кто в домах ваших, и на пропитание детям вашим.
Мафтир(25) И они сказали: ты спас нам жизнь - да обретем милость господина нашего, и да будем рабами Паро. (26) И поставил Йосэйф в закон земле Египетской до сего дня: пятую часть давать Паро, одна только земля жрецов не досталась Паро. (27) И жил Исраэйль в земле Египетской, в земле Гошэн, и стали в ней оседлыми, и плодились, и весьма умножились.
Глава Вайхи (И жил)
Отрывок 1(28) И жил Яаков в земле Египетской семнадцать лет; и было дней Яакова, годов жизни его, сто сорок семь лет. (29) И подошло время Исраэйлю умереть, и призвал он сына своего Йосзйфа, и сказал ему: если я нашел благоволение в очах твоих, то положи руку твою под бедро мое и окажешь мне милость и верность: не хорони меня в Египте. (30) И дабы лечь мне с отцами моими, вынесешь ты меня из Египта и похоронишь меня в их гробнице. И тот сказал: я сделаю по слову твоему. (31) И сказал: клянись мне! И тот клялся ему. И поклонился Исраэйль на изголовий постели.
[48]
(1) И было, после этих событий сказали Йосэйфу: вот, отец твой болен. И он взял двух сынов своих, Мынаше и Эфраима. (2) И известили Яакова, и сказали: вот, сын твой Йосэйф приходит к тебе. И скрепился Исраэйль, и сел на постели. (3) И сказал Яаков Йосэйфу: Б-г Всемогущий явился ко мне в Лузе, в земле Кынаанской, и благословил меня, (4) И сказал мне: "вот, Я распложу тебя и размножу тебя, и сделаю тебя собранием народов, и дам землю эту потомству твоему после тебя во владение вечное". (5) А теперь два сына твои, родившиеся у тебя в земле Египетской до прибытия моего к тебе в Египет, мои они; Эфраим и Мынаше, как Рыувэйн и Шимон, будут мои. (6) А дети твои, которых ты родил бы после них, будут твои. По имени братьев своих будут они именоваться в уделе своем. (7) А я, — при переходе моем из Паддана, умерла у меня Рахэйль в земле Кынаанской, на дороге, не доходя немного до Эфраты, и я похоронил ее там на дороге в Эфрату, он же Бэйт-Лэхэм. (8) И увидел Исраэйль сыновей Йосэйфа, и сказал: кто эти? (9) И сказал Йосэйф отцу своему: это сыновья мои, которых дал мне Б-г здесь. И сказал тот: возьми же их ко мне, и я благословлю их.
Отрывок 2(10) И глаза Исраэйля помутнели от старости: не мог он видеть. И подвел тот их к нему, и он поцеловал их, и обнял их. (11) И сказал Исраэйль Йосэйфу: не надеялся я видеть твое лицо, и вот, показал мне Б-г и потомство твое. (12) И отвел их Йосэйф от колен его, и поклонился лицом своим до земли. (13) И взял Йосэйф обоих: Эфраима в правую свою руку, к левой Исраэйля, и Мынаше в свою левую, к правой Исраэйля, и подвел к нему. (14) И простер Исраэйль правую руку свою, и положил на голову Эфраима, хотя он младший, а левую на голову Мынаше; умышленно положил он так руки свои, хотя Мынаше был первенцем. (15) И благословил Йосэйфа, и сказал: Б-г, пред которым ходили отцы мои, Авраам и Ицхак, Б-г, пасущий меня с тех пор, как я существую, до сего дня, (16) Ангел, избавивший меня от всякого зла, да благословит отроков сих; и да будет наречено имя мое и имя отцов моих, Авраама и Ицхака, и да расплодятся они во множестве среди земли.
Отрывок 3(17) И увидел Йосэйф, что отец его положил правую руку свою на голову Эфраима; и прискорбно было ему это. И взял он руку отца своего, чтобы свести ее с головы Эфраима на голову Мынаше; (18) И сказал Йосэйф отцу своему: не так, отец мой, ибо этот — первенец; клади правую руку твою на его голову. (19) И не согласился отец его, и сказал: знаю, сын мой, знаю; он также станет народом, он также будет велик; но меньший его брат будет больше его, и потомство его будет многочисленным народом. (20) И благословил он их в тот день, сказав: тобою будет благословлять Исраэйль, говоря: "да сделает тебя Б-г, как Эфраим и Мынаше". И поставил Эфраима впереди Мынаше. (21) И сказал Исраэйль Йосэйфу: вот, я умираю. И Б-г будет с вами, и возвратит вас в землю отцов ваших. (22) Я же дал тебе, преимущественно пред братьями твоими, один участок, который я взял из рук Эморийца мечом моим и луком моим.
Отрывок 4
[49]
(1) И призвал Яаков сыновей своих, и сказал: соберитесь, и я возвещу вам, что случится с вами в последствии дней. (2) Сойдитесь и послушайте, сыны Яакова, и послушайте Исраэйля, отца вашего. (3) Рыувэйн, первенец ты мой! крепость моя и начаток силы моей, избыток достоинства и избыток могущества. (4) Стремительный, как вода, ты не будешь преимуществовать, ибо ты взошел на ложе отца твоего; ты осквернил тогда восходившего на постель мою. (5) Шимон и Лейви братья, орудия хищничества свойственны им. (6) В совет их да не войдет душа моя, с сонмом их не единись, честь моя! Ибо они во гневе своем убили мужей и по их воле подрезали жилы вола. (7) Проклят гнев их, ибо силен; и ярость их, ибо тяжела; разделю их в Яакове и рассею их в Исраэйле. (8) Йыуда! тебя восхвалят братья твои. Рука твоя на хребте врагов твоих; поклонятся тебе сыны отца твоего. (9) Молодой лев Йыуда, от растерзания, ты, мой сын, отошел. Преклонился он, лег, как лев и как львица: кто поднимет его? (10) Не отойдет скипетр от Йыуды и законодатель из среды потомков его, доколе не придет в Шило, и ему — повиновение народов. (11) Он привязывает к виноградной лозе осленка своего и к лозе винограда сына ослицы своей. Моет в вине одежду свою и в крови гроздьев одеяние свое. (12) Красны очи от вина и белы зубы от молока. (13) Зывулун у брега морей будет жить и у пристани корабельной, и предел его до Цидона. (14) Иссахар осел костистый, лежащий среди заград. (15) И увидел он, что покой хорош, и что земля приятна: и преклонил плечи свои для ношения, и стал работать в уплату дани. (16) Дан будет судить народ свой: как одно — колена Исраэйля. (17) Да будет Дан змеем на дороге, аспидом на пути, что язвит ногу коня, так что падает всадник его навзничь. (18) На помощь Твою надеюсь, Г-споди!
Отрывок 5(19) Гад — отряды будут теснить его, но он оттеснит их по пятам. (20) От Ашейра — тучен хлеб его, и он будет доставлять яства царские. (21) Нафтали — олень прыткий, говорит он речи изящные. (22) Росток плодоносный Иосэйф, плодоносный над источником; ветви его простираются над стеною. (23) И огорчали его, и стреляли, и враждовали на него стрельцы; (24) И тверд остался лук его, и прытки были мышцы рук его, поддержанные Владыкой Яакова, оттого пастырем стал и твердыней Исраэйлевой, (25) От Б-га отца твоего, который да поможет тебе, и от Всемогущего, Он да благословит тебя благословениями неба свыше, благословениями бездны, лежащей внизу, благословениями персей и утробы. (26) Благословения отца твоего превышают благословения моих родителей до пределов холмов вечных. Да будут они на главе Йосэйфа и на темени отличившегося от братьев своих.
Отрывок 6(27) Биньямин волк хищный: утром будет есть ловитву и вечером будет делить добычу. (28) Вот все двенадцать колен Исраэйлевых, и вот что сказал им отец их; и благословил их, каждого по его благословению благословил их. (29) И заповедал он им, и сказал им: я собираюсь к народу моему; похороните меня при отцах моих, в пещере, которая на поле Эфрона Хэйтийца. (30) В пещере, которая на поле Махпзйла, что пред Мамрэй, в земле Кынаанской, на поле, которое купил Авраам у Эфрона Хэйтийца в собственность для погребения. (31) Там похоронили Авраама и Сару, жену его; там похоронили Ицхака и Ривку, жену его; и там похоронил я Лзю. (32) Поле это и пещера, которая на нем, куплены у сынов Хэйта. (33) И окончил Яаков завещать сыновьям своим, и поднял ноги свои на постель, и скончался, и был приобщен к народу своему.
[50]
(1) И пал Йосэйф на лицо отца своего, и плакал над ним, и целовал его. (2) И повелел Иосэйф слугам своим, врачам, бальзамировать отца его; и врачи набальзамировали Исраэйля. (3) И исполнилось ему сорок дней; ибо так исполняется срок бальзамированным; и оплакивали его Египтяне семьдесят дней. (4) А когда прошли дни плача по нем, сказал Иосэйф придворным Паро, говоря: если я приобрел благоволение в очах ваших, то скажите в уши Паро следующее: (5) Отец мой заклял меня, сказав: вот, я умираю; в могиле моей, которую я выкопал себе в земле Кынаанской, там похорони меня. А теперь я взойду и похороню отца моего, и вернусь. (6) И сказал Паро: взойди и похорони отца твоего, как он заклял тебя. (7) И взошел Йосэйф хоронить отца своего. И взошли с ним все рабы Паро, старейшины дома его и все старейшины земли Египетской, (8) И весь дом Йосэйфа, и братья его, и дом отца его. Только малюток своих и мелкий и крупный скот свой оставили в земле Гошэн. (9) С ним взошли также колесницы и всадники; и был стан весьма велик. (10) И дошли они до Горэн-Аатада, что по ту сторону Ярдэйна, и плакали там плачем великим и весьма сильным; и он свершал траур по отце своем семь дней. (11) И увидели жители земли той, Кынаанеи, этот траур в Горэн-Аатаде, и сказали: велик этот траур у Египтян! Посему наречено имя месту тому Авэйл-Мицраим, что за Ярдэйном. (12) И сделали сыновья с ним, как он заповедал им. (13) И отнесли его сыновья его в землю Кынаанскую, и похоронили его в пещере поля Махпэйла, поля, которое купил Авраам в собственность для погребения у Эфрона Хэйтийца, пред Мамрэй. (14) И возвратился Йосэйф в Египет, он и братья его, и все, взошедшие с ним хоронить отца его, после погребения им отца своего. (15) И увидели братья Йосэйфа, что умер отец их, и сказали: может Йосэйф возненавидит нас и воздаст нам за все зло, которое мы сделали ему. (16) И велели они сказать Йосэйфу: отец твой завещал пред смертью своею, говоря: (17) Так скажите Йосэйфу: прости, молю тебя, вину братьев твоих и грех их, хотя они сделали тебе зло; а теперь прости вину рабов Б-га отца твоего. И плакал Йосэйф, когда говорили (это) ему. (18) И пошли и сами братья его, и пали пред лицом его, и сказали: вот, мы рабы тебе. (19) И сказал им Йосэйф: не бойтесь, ибо разве на месте Б-га я? (20) Вот, вы умышляли против меня зло, но Б-г порешил его к добру, чтобы сделать то, что ныне есть: чтобы сохранить жизнь многочисленному народу.
Отрывок 7(21) А теперь не бойтесь. Я буду кормить вас и малюток ваших. И он утешал их, и говорил по сердцу их. (22) И жил Йосэйф в Египте, он и дом отца его. И жил Йосэйф (всего) сто десять лет.
Мафтир(23) И видел Йосэйф у Эфраима детей до третьего рода, также и сыновья Махира, сына Мынаше, были взлелеяны на коленях Йосэйфа. (24) И сказал Йосэйф братьям своим: я умираю; но Б-г верно вспомнит о вас и выведет вас из земли этой в землю, о которой клялся Аврааму, (25) Ицхаку и Яакову. И заклял Йосэйф сынов Исраэйлевых, говоря: верно вспомнит Б-г о вас, тогда вынесите кости мои отсюда. (26) И умер Йосэйф ста десяти лет. И набальзамировали его, и положили в ковчег в Египте.
Книга Шемот(Имена)
Глава Шемот (Имена)
Отрывок 1
[1]
(1) И вот имена сынов Исраэйлевых, вошедших в Египет; с Яаковом вошли они, каждый с домом своим. (2) Рыувэйн, Шимон, Лейви и Йыуда, (3) Иссахар, Зывулун и Биньямин, (4) Дан и Нафтали, Гад и Ашейр. (5) И было всех душ, происшедших от чресл Яакова, семьдесят душ, а Йосэйф был в Египте. (6) И умер Йосэйф, и все братья его, и весь род тот; (7) А сыны Исраэйлевы расплодились и размножились, и возросли и усилились чрезвычайно, и наполнилась ими земля та. (8) И восстал новый царь над Египтом, который не знал Йосэйфа, (9) И сказал народу своему: вот, народ сынов Исраэйлевых многочисленнее и сильнее нас. (10) Давай перехитрим его, чтобы он не размножался; иначе, когда случится война, присоединится и он к неприятелям нашим, и будет воевать против нас, и выйдет из страны. (11) И поставили над ним начальников работ, чтобы изнуряли его тяжкими работами. И он построил города запасов для Паро: Питом и Раамсэйс. (12) Но по мере того как изнуряли его, он размножался и разрастался, так что опасались сынов Исраэйлевых. (13) И поработили Египтяне сынов Исраэйлевых тяжкой работой. (14) И делали жизнь их горькою трудом тяжелым над глиною и кирпичами и всяким трудом в поле, всякою работою, к которой принуждали их с жестокостью. (15) И повелел царь Египетский повитухам Ивриот, из коих одной имя Шифра, а другой Пуа, (16) И сказал: когда вы будете повивать у Ивриот, то наблюдайте у родильного станка: если это сын, то умерщвляйте его, а если это дочь, то пусть живет. (17) Но повитухи боялись Б-га и не делали так, как говорил им царь Египетский; и оставляли детей в живых.
Отрывок 2(18) И призвал царь Египетский повитух, и сказал им: для чего вы сделали это и оставляли детей в живых? (19) И сказали повитухи Паро: ведь не как женщины Египетские Ивриот: так здоровы они, что прежде, нежели придет к ним повитуха, они рожают. (20) И Б-г делал добро повитухам, и народ умножался и весьма усиливался. (21) И так как повитухи боялись Б-га, то Он устроил семейства их. (22) И повелел Паро всему народу своему, говоря: всякого новорожденного сына бросайте в реку, а всякую дочь оставляйте в живых.
[2]
(1) И пошел некто из дома Лейви, и взял за себя дочь Лейви. (2) И зачала жена, и родила сына, и, видя, что он красив, скрывала его три месяца. (3) Но не могла долее скрывать его, и взяла корзинку из тростника, и осмолила ее асфальтом и смолою, и положила в нее младенца, и поставила в тростнике у берега реки. (4) И стала его сестра вдали, чтобы узнать, что с ним будет. (5) И сошла дочь Паро к реке мыться; а прислужницы ее ходили по берегу реки. И увидела она корзинку среди тростника, и послала рабыню свою, и та взяла ее. (6) И открыла она, и увидела его, младенца; и вот, дитя плачет; и сжалилась над ним, и сказала: этот из детей Иврим. (7) И сказала сестра его дочери Паро: сходить ли мне и позвать ли к тебе кормилицу из Ивриот, чтоб она вскормила тебе младенца? (8) И сказала ей дочь Паро: сходи. И пошла девица, и призвала мать младенца. (9) И сказала ей дочь Паро: возьми младенца сего и вскорми его мне; а я дам тебе плату. И взяла женщина младенца, и кормила его. (10) И вырос младенец, и она привела его к дочери Паро, и он был у нее вместо сына, и нарекла имя ему Моше, потому что, говорила она, ведь из воды ты вынула его.
Отрывок 3(11) И было, в те дни, когда вырос Моше и вышел он к братьям своим, он присматривался к тяжким работам их; и увидел он, что Египтянин бьет Иври из братьев его. (12) И оглянулся он туда и сюда, и видя, что нет никого, он убил Египтянина и скрыл его в песке. (13) И вышел он на другой день, и вот, два Иврим ссорятся; и сказал он неправому: зачем ты бьешь ближнего твоего? (14) И тот сказал: кто поставил тебя начальником и судьею над нами? Не думаешь ли убить меня, как убил Египтянина? И испугался Моше, и сказал: верно стало известным это дело. (15) И услышал Паро об этом деле, и хотел убить Моше, но Моше убежал от Паро и остановился в земле Мидьянской, и сел у колодца. (16) А у жреца Мидьянского семь дочерей. И они пришли, начерпали (воды) и наполнили корыта, чтобы напоить овец отца своего. (17) И пришли пастухи, и отогнали их. Тогда встал Моше и защитил их, и напоил овец их. (18) И пришли они к Рыуэйлу, отцу своему, и он сказал: что вы так скоро пришли сегодня? (19) И они сказали: какой-то Египтянин избавил нас от пастухов и даже начерпал нам и напоил овец. (20) И он сказал дочерям своим: где же он? Зачем вы оставили этого человека? Позовите его, и пусть он ест хлеб. (21) И согласился Моше жить у этого человека; и он выдал за Моше дочь свою Циппору. (22) И она родила сына, и он нарек ему имя Гэйршом, потому что, говорил он, пришельцем я стал в земле чужой. (23) И было, спустя долгое время умер царь Египетский. И стенали сыны Исраэйлевы от работы, и вопияли, и вопль их от работы восшел к Б-гу. (24) И услышал Б-г стенание их, и вспомнил Б-г завет свой с Авраамом, Ицхаком и Яаковом. (25) И увидел Б-г сынов Исраэйлевых, и призрел их Б-г.
Отрывок 4
[3]
(1) Моше же пас овец у Итро, тестя своего, жреца Мидьянского. Повел он раз овец за пустыню и пришел к горе Б-жией, Хорэйву. (2) И явился ему ангел Г-сподень в пламени огня из средины куста терновника. И увидел он, вот терновник горит огнем, но терновник не сгорает. (3) И Моше сказал: пойду и посмотрю на это великое явление, отчего терновник не сгорает. (4) И увидел Г-сподь, что он подходит смотреть, и воззвал к нему Б-г из среды терновника, и сказал: Моше! Моше! И он сказал: вот я. (5) И сказал Он: не подходи сюда; сними обувь твою с ног твоих, ибо место, на котором ты стоишь, есть земля святая. (6) И сказал: Я Б-г отца твоего, Б-г Авраама, Б-г Ицхака и Б-г Яакова. И закрыл Моше лицо свое, потому что боялся воззреть на Б-га. (7) И сказал Г-сподь: Я увидел страдание народа Моего в Египте и услышал вопль его от притеснителей его, так что знаю его страдания. (8) И нисшел Я избавить его от руки Египтян и вывести его из земли той в землю хорошую и обширную, в землю, текущую молоком и медом, в землю Кынаанеев, Хэйтийцев, Эмореев, Пыризеев, Хиввийцев и Йывусеев. (9) И вот, вопль сынов Исраэйлевых дошел до Меня, и видел Я также угнетение, каким Египтяне угнетают их. (10) А теперь иди, и Я пошлю тебя к Паро; и выведи народ Мой, сынов Исраэйлевых, из Египта. (11) И сказал Моше Б-гу: кто я, чтобы мне идти к Паро и чтобы я вывел сынов Исраэйлевых из Египта? (12) И Он сказал: ведь Я буду с тобою, и вот тебе знамение, что Я послал тебя: при выводе твоем народа из Египта вы совершите служение Б-гу на этой горе. (13) И сказал Моше Б-гу: вот, я приду к сынам Исраэйлевым и скажу им: "Б-г отцов ваших послал меня к вам". А скажут мне они: "как Ему имя?" (14) Что сказать мне им? И сказал Б-г Моше: Я Сущий, который пребудет. И сказал: так скажи сынам Исраэйлевым: Вечносущий послал меня к вам. (15) И сказал еще Б-г Моше: так скажи сынам Исраэйлевым: Г-сподь, Б-г отцов ваших, Б-г Авраама, Б-г Ицхака и Б-г Яакова послал меня к вам. Вот имя Мое навеки, это память обо Мне из рода в род.
Отрывок 5(16) Пойди, собери старейшин Исраэйлевых и скажи им: Г-сподь, Б-г отцов ваших, явился мне, Б-г Авраама, Ицхака и Яакова, говоря: вспомнил Я о вас и (увидел) то, что делается с вами в Египте. (17) И сказал: Я выведу вас из-под ига Египетского в землю Кынаанеев, Хэйтийцев, Эмореев, Пыризеев, Хиввийцев и Иывусеев, в землю, текущую молоком и медом. (18) И они послушают голоса твоего, и пойдешь ты и старейшины Исраэйлевы к царю Египетскому, и скажете ему: Г-сподь, Б-г Иврим, явился нам, а теперь мы бы пошли на три дня пути в пустыню и принесли бы жертвы Г-споду, Б-гу нашему. (19) А Я знаю, что царь Египетский не позволит вам идти, если не (принудить его) рукою крепкою. (20) И простру Я руку Мою, и поражу Египет всеми чудесами Моими, которые сделаю в среде его; и после того он отпустит вас. (21) И дам народу сему милость в глазах Египтян; и будет, когда пойдете, не пойдете порожнем. (22) А выпросит (каждая) женщина у соседки своей и у жилицы дома ее вещей серебряных и вещей золотых, и одежд; и вы возложите их на сыновей ваших и на дочерей ваших, и оберете Египтян.
[4]
(1) И отвечал Моше, и сказал: но ведь они не поверят мне и не послушают голоса моего, ибо скажут: "не являлся тебе Г-сподь". (2) И сказал ему Г-сподь: что это в руке твоей? И он сказал: посох. (3) И сказал Он: брось его на землю. И он бросил его на землю, и тот превратился в змея, и побежал Моше от него. (4) И сказал Г-сподь Моше: простри руку твою и возьми его за хвост. И он простер руку свою, и схватил его, и стал он посохом в руке его. (5) (Это для того), чтобы они поверили, что явился тебе Г-сподь, Б-г отцов их, Б-г Авраама, Б-г Ицхака и Б-г Яакова. (6) И сказал ему Г-сподь еще: положи-ка руку твою к себе в пазуху. И он положил руку свою к себе в пазуху; и вынул он ее, и вот, рука его покрыта проказою, как снегом. (7) И сказал Он: положи опять руку твою к себе в пазуху. И положил он опять руку свою в пазуху свою. И вынул он ее из пазухи своей, и вот, она опять стала, как тело его. (8) И будет, если они не поверят тебе и не послушают голоса первого знамения, то поверят голосу знамения другого. (9) Если же не поверят и двум сим знамениям и не послушают голоса твоего, то возьмешь воды из реки и выльешь на сушу; и вода, которую возьмешь из реки, станет кровью на суше. (10) И сказал Моше Г-споду: прошу Тебя, Владыка! Человек я не речистый ни со вчерашнего, ни с третьего дня, ни же с начала Твоего разговора с рабом Твоим, ибо я тяжелоуст и косноязычен. (11) И сказал ему Г-сподь: кто дал уста человеку; или кто делает немым, или глухим, или зрячим, или слепым? (12) Не Я ли, Г-сподь? А теперь иди; и Я буду при устах твоих, и научу тебя, что тебе говорить. (13) Но он сказал: О, Г-споди! Пошли, через кого ни пошлешь. (14) И возгорелся гнев Г-сподень на Моше, и Он сказал: ведь Аарон, брат твой, Лейвит, Я знаю, что он будет говорить, и вот, он выйдет навстречу тебе, и, как увидит тебя, возрадуется в сердце своем. (15) И будешь ты говорить и влагать слова в уста его; а Я буду при устах твоих и при устах его и буду учить вас, что вам делать. (16) И он будет говорить вместо тебя с народом. И он будет тебе устами, а ты будешь ему господином. (17) И посох сей возьми в руку твою: им ты будешь творить знамения.
Отрывок 6(18) И пошел Моше, и возвратился к Йэтэру, тестю своему, и сказал ему: пойду я и возвращусь к братьям моим, которые в Египте, и посмотрю, живы ли еще они? И сказал Итро Моше: иди с миром. (19) И сказал Г-сподь Моше в Мидьяне: пойди, возвратись в Египет, ибо умерли все люди, искавшие души твоей. (20) И взял Моше жену свою и сыновей своих, и посадил их на осла, и вернулся в землю Египетскую. И взял Моше посох Б-жий в руку свою. (21) И сказал Г-сподь Моше: когда пойдешь и возвратишься в Египет, смотри, все чудеса, которые Я поручил тебе, сделай их пред лицом Паро. А Я ожесточу сердце его, и он не отпустит народа. (22) И скажешь ты Паро: так сказал Г-сподь: "сын Мой, первенец Мой — Исраэйль". (23) И Я сказал тебе: отпусти сына Моего, чтобы он Мне служил; но ты не согласился отпустить его, и вот, Я убью сына твоего, первенца твоего. (24) И случилось дорогою на ночлеге, что встретил его Г-сподь и хотел умертвить его. (25) Тогда взяла Циппора каменный нож и обрезала крайнюю плоть сына своего, и положила к ногам его, и сказала: жених крови ты мне. (26) И Он отстал от него. Тогда сказала она: жених крови — по обрезанию. (27) И Г-сподь сказал Аарону: пойди навстречу Моше в пустыню. И он пошел, и встретил его при горе Б-жией, и поцеловал его. (28) И пересказал Моше Аарону все слова Г-спода, который его послал, и все знамения, которые Он заповедал ему. (29) И пошел Моше с Аароном, и собрали они всех старейшин сынов Исраэйлевых; (30) И пересказал Аарон все слова, которые говорил Г-сподь Моше, и сделал (Моше) знамения пред глазами народа. И поверил народ. (31) И услышали, что вспомнил Г-сподь о сынах Исраэйлевых и увидел страдание их, и преклонились они, и поклонились.
Отрывок 7
[5]
(1) А затем пришли Моше и Аарон к Паро и сказали: так сказал Г-сподь, Б-г Исраэйлев: "отпусти народ Мой, чтоб он совершил Мне праздник в пустыне". (2) И сказал Паро: кто Г-сподь, чтоб я послушал голоса Его и отпустил Исраэйля? Я не знаю Г-спода и Исраэйля не отпущу. (3) И они сказали: Б-г Иврим явился нам; уйдем же на три дня пути в пустыню и принесем жертву Г-споду, Б-гу нашему, а то поразит Он нас мором или мечом. (4) И сказал им царь Египетский: зачем, Моше и Аарон, отвлекаете вы народ от дел его? Ступайте к трудам своим! (5) И сказал Паро: вот, многочислен теперь народ в земле сей, а вы отвлекаете их от трудов их. (6) И приказал Паро в тот же день притеснителям народа и надзирателям, сказав: (7) Не давайте впредь народу соломы для делания кирпича, как вчера и третьего дня. Пусть сами они ходят и собирают себе солому. (8) Урочное же число кирпичей, какое они делали вчера и третьего дня, наложите на них, не убавляйте от него; они ленивы, потому и кричат, говоря: "пойдем, принесем жертвы Б-гу нашему". (9) Пусть тяготеет работа над этими людьми, и да занимаются ею, и да не увлекаются пустыми речами. (10) И вышли притеснители народа и надсмотрщики его, и сказали народу: вот что сказал Паро: "не даю вам соломы". (11) Сами пойдите, берите себе солому, где найдете, так как от работы вашей ничего не убавляется. (12) И рассеялся народ по всей земле Египетской собирать жниво вместо соломы. (13) А притеснители торопят, говоря: выполняйте работы ваши, назначенные на каждый день, как и тогда, когда была солома. (14) И были биты надсмотрщики из сынов Исраэйлевых, которых поставили над ними притеснители Паро, говоря: почему вы не изготовили, (как прежде), урочного числа кирпичей ни вчера, ни сегодня? (15) И пришли надсмотрщики сынов Исраэйлевых, и возопили к Паро, говоря: для чего ты так поступаешь с рабами твоими? (16) Солома не выдается рабам твоим; а кирпичи, говорят нам, делайте. И вот, рабов твоих бьют, и грех народу твоему. (17) Но он сказал: ленивы вы, ленивы; поэтому и говорите: "пойдем, принесем жертвы Г-споду". (18) А теперь пойдите, работайте, и солома вам дана не будет, а положенное число кирпичей давайте. (19) И увидели надсмотрщики сынов Исраэйлевых беду их в словах: "не убавляйте от кирпичей ваших, назначенных на каждый день". (20) И встретили они Моше и Аарона, стоявших пред ними при выходе их от Паро. (21) И сказали им: да видит Г-сподь и да судит вас за то, что вы омерзили дух наш в глазах Паро и рабов его, дав им меч в руку, чтобы убить нас.
Мафтир(22) И обратился Моше к Г-споду, и сказал: Владыка! Для чего ты сделал такое зло этому народу, зачем послал Ты меня? (23) Ибо с того времени, как я пришел к Паро говорить именем Твоим, он начал хуже поступать с народом сим; а избавить не избавил Ты народа Твоего.
[6]
(1) И сказал Г-сподь Моше: теперь увидишь ты, что Я сделаю с Паро; по (действию) руки крепкой он отпустит их; и по (действию) руки крепкой (даже) выгонит он их из земли своей.
Глава Ваэйра (Являлся)
Отрывок 1(2) И говорил Б-г Моше, и сказал ему: Я Г-сподь. (3) Являлся Я Аврааму, Ицхаку и Яакову Б-гом Всемогущим, а именем Моим "Превечный" не открылся им. (4) И Я поставил завет Мой с ними, чтобы дать им землю Кынаанскую, землю пребывания их, в которой они пребывали. (5) И Я услышал также стенание сынов Исраэйлевых, которых Египтяне порабощают, и вспомнил завет Мой, (6) Потому скажи сынам Исраэйлевым: Я Г-сподь, и выведу вас из-под ига Египтян, и избавлю вас от служения им, и спасу вас мышцею простертою и казнями великими. (7) И Я приму вас к Себе в народ и буду вам Б-гом, и вы узнаете, что Я Г-сподь, Б-г ваш, выведший вас из-под ига Египетского. (8) И введу вас в землю, о которой Я поднял руку Мою, (клянясь) дать ее Аврааму, Ицхаку и Яакову, и дам Я ее вам в наследие. Я Г-сподь. (9) И говорил так Моше сынам Исраэйлевым, но они не послушали Моше по малодушию и от тяжелой работы. (10) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (11) Войди, скажи Паро, царю Египетскому, чтобы он отпустил сынов Исраэйлевых из земли своей. (12) И говорил Моше пред Господом, сказав: вот, сыны Исраэйлевы не слушают меня, как же послушает меня Паро? А я тяжел устами. (13) И говорил Г-сподь Моше и Аарону, и давал им повеления к сынам Исраэйлевым и к Паро, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Исраэйлевых из земли Египетской.
Отрывок 2(14) Вот главы отеческих домов их: сыны Рыувэйна, первенца Исраэйля: Ханох и Фаллу, Хэцрон и Карми: это семейства Рыувэйна. (15) Сыны же Шимона: Йымуэйл и Ямин, и Оад, и Яхин, и Цохар, и Шаул, сын Кынаанеянки: это семейства Шимона. (16) Вот имена сынов Лейви по родам их: Гэйршон и Кыат, и Мырари. А годов жизни Лейви сто тридцать семь лет. (17) Сыны Гэйршона: Ливни и Шими, по семействам их. (18) А сыны Кыата: Амрам и Ицар, и Хэврон, и Узиэйл. А лет жизни Кыата было сто тридцать три года. (19) А сыны Мырари: Махли и Муши. Это семейства Лейви по родам их. (20) И взял Амрам Иохзвэд, тетку свою, себе в жену; и она родила ему Аарона и Моше. А годов жизни Амрама сто тридцать семь лет. (21) Сыны же Ицара: Корах и Нэфэг, и Зихри. (22) А сыны Узиэйла: Мишаэйл и Элцафан, л Ситри. (23) И взял Аарон в жену Элишеву, дочь Амминадава, сестру Нахшона; и она родила ему Надава и Авиу, Элазара и Итамара. (24) Сыны Кораха: Асир и Элкана, и Авиасаф — это семейства Кораха. (25) А Элазар, сын Аарона, взял себе в жену из дочерей Путиэйла; и она родила ему Пиныхаса. Вот главные отцы Лейвитов по семействам их. (26) Того же Аарона и Моше, которым сказал Г-сподь: "выведите сынов Исраэйлевых из земли Египетской по ополчениям их". (27) Это те, что говорили Паро, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Исраэйлевых из Египта; эти Моше и Аарон. (28) И было, в (тот) день, когда говорил Г-сподь с Моше в земле Египетской,
Отрывок 3(29) И сказал Г-сподь Моше, говоря: Я Г-сподь! Скажи Паро, царю Египетскому, все, что Я говорю тебе. (30) А Моше сказал Г-споду: вот, я тяжел устами, как же послушает меня Паро?
[7]
(1) Но Г-сподь сказал Моше: смотри, Я поставил тебя (вместо) Б-га пред Паро; а Аарон, брат твой, будет твоим пророком. (2) Ты будешь говорить все, что Я повелю тебе; а Аарон, брат твой, будет говорить Паро, чтобы он отпустил сынов Исраэйлевых из земли своей. (3) Но Я ожесточу сердце Паро и умножу знамения Мои и чудеса Мои в земле Египетской. (4) И не послушает вас Паро, и Я наложу руку Мою на Египет. И выведу полки Мои, народ Мой, сынов Исраэйлевых, из земли Египетской великими казнями. (5) И узнают Египтяне, что Я Г-сподь, когда простру руку Мою на Египет и выведу сынов Исраэйлевых из среды их. (6) И сделали Моше и Аарон; как повелел им Г-сподь, так они и сделали. (7) Моше был восьмидесяти лет, а Аарон восьмидесяти трех лет, когда стали они говорить с Паро.
Отрывок 4(8) И сказал Г-сподь Моше и Аарону, говоря: (9) Если скажет вам Паро, говоря: "дайте о себе доказательное чудо," то ты скажешь Аарону: "возьми посох свой и брось пред Паро"; он сделается змеем. (10) И пришел Моше и Аарон к Паро, и сделали так, как повелел Г-сподь. И бросил Аарон посох свой пред Паро и пред рабами его, и тот сделался змеем. (11) И призвал Паро мудрецов и чародеев; и сделали и они, волхвы Египетские, своими чарами то же. (12) И бросили они каждый посох свой, и те сделались змеями; но посох Аарона поглотил их посохи. (13) И заупрямилось сердце Паро, и он не послушал их, как и говорил Г-сподь. (14) И сказал Г-сподь Моше: упорно сердце Паро; он не хочет отпустить народ. (15) Пойди к Паро утром; вот, как выходит он к воде, ты стань против него на берегу реки, и посох, который превращался в змея, возьми в руку твою. (16) И скажешь ему: Г-сподь, Б-г Иврим, послал меня к тебе сказать: "отпусти народ мой, чтобы он послужил мне в пустыне"; но вот, ты не послушался доселе. (17) Так сказал Г-сподь: из этого узнаешь, что Я Г-сподь: вот, я ударю посохом, который в руке моей, по воде, что в реке, и она превратится в кровь; (18) И рыба, которая в реке, умрет; и река воссмердит, и Египтянам невозможно будет пить воду из реки. (19) И сказал Г-сподь Моше: скажи Аарону: возьми посох твой и простри руку твою на воды Египтян: на реки их, на потоки их, на озера их и на всякое стечение вод их; и превратятся в кровь, и будет кровь по всей земле Египетской, и в деревянных, и в каменных (сосудах). (20) И сделали так Моше и Аарон, как повелел Г-сподь. И поднял он посох, и ударил по воде, что в реке, пред глазами Паро и пред глазами рабов его, и превратилась вся вода, что в реке, в кровь. (21) И рыба, которая в реке, вымерла, и воссмердела река, и не могли Египтяне пить воду из реки; и была кровь по всей земле Египетской. (22) И волхвы Египетские сделали то же чарами своими. И заупрямилось сердце Паро, и он не послушал их, как и говорил Г-сподь. (23) И оборотился Паро, и пошел в дом свой; и сердце его не тронулось даже и этим. (24) И копали все Египтяне вокруг реки, (чтобы найти) воду для питья, потому что не могли пить воду из реки. (25) И исполнилось семь дней после того, как Г-сподь поразил реку. (26) И сказал Г-сподь Моше: зайди к Паро и скажи ему. так сказал Г-сподь: "отпусти народ Мой, чтобы послужили они Мне". (27) Если же ты отказываешься отпустить, то вот, Я поражаю всю область твою лягушками. (28) И воскишит река лягушками, и они подымутся и войдут в дом твой и в спальню твою, и на постель твою, и в дом рабов твоих, и народа твоего, и в печи твои, и в квашни твои; (29) И на тебя, и на народ твой, и на всех рабов твоих подымутся лягушки.
[8]
(1) И сказал Г-сподь Моше: скажи Аарону: простри руку твою с посохом твоим на реки, на потоки и на озера; и наведи лягушек на землю Египетскую. (2) И простер Аарон руку свою на воды Египетские; и вышли лягушки, и покрыли землю Египетскую. (3) Но то же сделали и волхвы чарами своими; и навели лягушек на землю Египетскую. (4) И призвал Паро Моше и Аарона, и сказал: помолитесь Г-споду, чтобы Он удалил лягушек от меня и от народа моего; и я отпущу народ, и пусть принесут жертвы Г-споду. (5) И сказал Моше Паро: назначь мне сам, когда помолиться мне за тебя и за рабов твоих, и за народ твой, чтобы истребить лягушек у тебя и из домов твоих, чтобы остались они только в реке. (6) И сказал он: на завтра. И тот сказал: по слову твоему, дабы ты узнал, что нет подобного Г-споду, Б-гу нашему.
Отрывок 5(7) И удалятся лягушки от тебя и от домов твоих, и от рабов твоих, и от твоего народа; только в реке они останутся. (8) И вышел Моше и Аарон от Паро; и воззвал Моше к Г-споду о лягушках, которых Он навел на Паро. (9) И сделал Г-сподь по слову Моше. И вымерли лягушки из домов, из дворов и из полей. (10) И собрали их многими грудами, и воссмердела земля. (11) И увидел Паро, что стало легче, и отягчил сердце свое, и не послушал их, как и говорил Г-сподь. (12) И сказал Г-сподь Моше: скажи Аарону: "простри посох твой и ударь в прах земной, и превратится он во вшей на всей земле Египетской. (13) И сделали они так: и простер Аарон руку свою с посохом своим, и ударил в прах земной; и появились вши на людях и на скоте. Весь прах земной стал вшами по всей земле Египетской. (14) Пытались сделать так и волхвы чарами своими, чтобы произвести вшей, но не могли. И были вши на людях и на скоте. (15) И сказали волхвы Паро: это перст Б-жий. Но сердце Паро заупрямилось, и он не послушал их, как и говорил Г-сподь. (16) И сказал Г-сподь Моше: встань рано утром и стань пред лицо Паро. Вот, как выйдет он к воде, и скажешь ты ему: так сказал Г-сподь: "отпусти народ Мой, чтобы послужили Мне, (17) Ибо если ты не отпустишь народа Моего, то вот, Я пошлю на тебя и на рабов твоих, и на народ твой, и в дома твои аров (массу диких зверей или насекомых), и наполнятся дома Египтян аровом, как и сама земля, на которой они живут. (18) И отличу в тот день землю Гошэн, на которой пребывает народ Мой, чтобы не было там арова, дабы ты знал, что Я Г-сподь среди земли.
Отрывок 6(19) И Я сделаю различие между народом Моим и народом твоим. Завтра будет сие знамение". (20) И сделал Г-сподь так, и явился тяжкий аров в дом Паро и в дом рабов его, и на всю землю Египетскую; погибала земля от арова. (21) И призвал Паро Моше и Аарона, и сказал: пойдите, принесите жертвы Б-гу вашему в этой земле. (22) Но Моше сказал: нельзя этого сделать; ибо отвратительно для Египтян то, что мы жертвуем Г-споду, Б-гу нашему; если мы отвратительную для Египтян жертву станем приносить в глазах их, то не побьют ли они нас камнями? (23) На три дня пути мы уйдем в пустыню и принесем жертвы Г-споду, Б-гу нашему, как Он скажет нам. (24) И сказал Паро: я отпущу вас, и будете жертвовать Г-споду, Б-гу вашему, в пустыне; только далеко не уходите; помолитесь за меня! (25) И сказал Моше: вот, я выхожу от тебя и помолюсь Г-споду, и удалится аров от Паро и от рабов его, и от народа его завтра; лишь бы не продолжал. Паро издеваться, не отпуская народ жертвовать Г-споду. (26) И вышел Моше от Паро, и помолился Г-споду. (27) И сделал Г-сподь по слову Моше, и удалил аров от Паро, от рабов его и от народа его; не осталось от него ни одного. (28) Но Паро отягчил сердце свое и на этот раз и не отпустил народа.
[9]
(1) И сказал Г-сподь Моше: зайди к Паро и скажи ему: так сказал Г-сподь, Б-г Иврим: "отпусти народ Мой, чтобы они послужили Мне. (2) Ибо, если ты отказываешься отпустить и еще будешь удерживать их, (3) То вот, рука Г-сподня будет на скоте твоем, который в поле, на конях, на ослах, на верблюдах, на крупном и на мелком скоте, — моровая язва весьма тяжкая. (4) И различие сделает Г-сподь между скотом Исраэйльским и скотом Египетским, и не умрет из всего, что у сынов Исраэйлевых, ничего". (5) И назначил Г-сподь время, сказав: "завтра сделает это Г-сподь в земле этой". (6) И сделал это Г-сподь на следующий день, и вымер весь скот Египетский; из скота же сынов Исраэйлевых не умерло ничего. (7) И послал Паро, и вот, не умерло из скота Исраэйльского ничего. Но отягчилось сердце Паро, и он не отпустил народа. (8) И сказал Г-сподь Моше и Аарону: возьмите полные горсти ваши пепла из печи, и пусть бросит его Моше к небу в глазах Паро; (9) И станет он пылью во всей земле Египетской, и станет на людях и на скоте воспаление, развивающееся в нарывы, во всей земле Египетской. (10) И они взяли пепла из печи, и предстали пред лицо Паро. И бросил его Моше к небу, и сделалось воспаление, развивающееся в нарывы, на людях и на скоте. (11) И не могли волхвы устоять пред Моше по причине воспаления; потому что воспаление было на волхвах и на всех Египтянах. (12) Но Г-сподь ожесточил сердце Паро, и он не послушал их, как и говорил Г-сподь Моше. (13) И сказал Г-сподь Моше: встань рано утром и стань пред лицо Паро, и скажи ему: так говорил Г-сподь, Б-г Иврим: "отпусти народ Мой, чтобы они служили Мне. (14) Ибо в этот раз Я пошлю все язвы Мои в сердце твое и на рабов твоих, и на народ твой, дабы ты узнал, что нет подобного Мне на всей земле. (15) Ведь если бы Я простер теперь руку Мою, то поразил бы тебя и народ твой мором, и ты истреблен был бы с земли; (16) Но для того Я оставил тебя, чтобы показать тебе силу Мою, и чтобы возвестить имя Мое по всей земле.
Отрывок 7(17) Ты еще противостоишь народу Моему, не отпуская его: (18) Вот, Я ниспущу завтра, в это самое время, град весьма сильный, которому подобного не было в Египте со дня основания его доныне. (19) Итак, пошли собрать скот твой и все, что есть у тебя в поле; все люди и скот, которые останутся в поле и не будут убраны домой, — на них низринется град, и они умрут". (20) Тот из рабов Паро, который убоялся слова Г-сподня, загнал рабов своих и стада свои в дома; (21) А кто не обратил сердца своего к слову Господню, оставил рабов своих и скот свой в поле. (22) И сказал Г-сподь Моше: простри руку твою к небу, и будет град на всей земле Египетской, на людях, на скоте и на всей траве полевой в земле Египетской. (23) И простер Моше посох свой к небу; и произвел Г-сподь грохоты грома и град, и огонь разливался по земле, и ниспустил Г-сподь град на землю Египетскую. (24) И был град и огонь, пламенеющий среди града, весьма сильный, какого не было во всей земле Египетской с тех пор, как досталась она народу. (25) И побил град по всей земле Египетской все, что было в поле, от человека до скота; и всю траву полевую побил град, и все деревья полевые поломал. (26) Только в земле Гошэн, где были сыны Исраэйлевы, не было града. (27) И послал Паро, и призвал Моше и Аарона, и сказал им: на этот раз я согрешил; Г-сподь праведен, я же и народ мой виновны. (28) Помолитесь Г-споду; и довольно быть громам Б-жиим и граду; и я отпущу вас, и не останетесь более. (29) И сказал ему Моше: когда выйду я из города, простру руки мои к Г-споду, громы перестанут и града не будет более, дабы ты узнал, что земля Г-сподня; (30) Но ты и рабы твои, я знаю, что еще не убоитесь Г-спода Б-га. (31) И лен и ячмень были побиты, потому что ячмень выколосился, а лен был в стеблях; (32) А пшеница и полба не были побиты, потому что они поздние.
Мафтир(33) И вышел Моше от Паро из города, и простер руки свои к Господу; и прекратились громы и град, и дождь уже не лился на землю. (34) И увидел Паро, что перестал дождь и град, и громы, и продолжал грешить, и отягчил сердце свое, он и рабы его. (35) И заупрямилось сердце Паро, и он не отпустил сынов Исраэйлевых, как и говорил Г-сподь чрез Моше.
Глава Бо (Войди)
Отрывок 1
[10]
(1) И сказал Г-сподь Моше: войди к Паро, ибо Я отягчил сердце его и сердце рабов его, чтобы совершить Мне сии знамения Мои в его среде. (2) И чтобы ты рассказывал в слух сына твоего и сына сына твоего о том, как издевался Я над Египтянами, и о знамениях Моих, которые Я совершил в среде их, и будете знать, что Я Г-сподь. (3) И пришел Моше с Аароном к Паро, и сказали ему: так сказал Г-сподь, Б-г Иврим: "доколе ты будешь отказываться смириться предо Мною? Отпусти народ Мой, чтобы они Мне послужили. (4) А если ты отказываешься отпустить народ Мой, то вот, Я наведу завтра саранчу на твою область. (5) И покроет она лицо земли, и нельзя будет видеть земли, и поест она уцелевший остаток, оставшийся вам от града; и объест также всякое дерево, растущее у вас в поле; (6) И наполнятся ею дома твои и дома всех рабов твоих, и дома всех Египтян, чего не видали отцы твои, ни отцы отцов твоих со дня существования их на земле до сего дня". И повернулся он, и вышел от Паро. (7) И сказали рабы Паро ему: доколе будет этот для нас помехой? Отпусти этих людей, и пусть они послужат Г-споду Б-гу своему; неужели ты еще не знаешь, что гибнет Египет? (8) И были возвращены Моше и Аарон к Паро, и он сказал им: пойдите, служите Господу, Б-гу вашему; кто же и кто пойдет? (9) И сказал Моше: с нашими юношами и с нашими стариками пойдем, с сыновьями нашими и с дочерьми нашими, и с мелким и крупным скотом нашим пойдем, ибо праздник Г-споду у нас. (10) Но он сказал им: пусть так будет с вами Г-сподь, как я отпущу вас с детьми вашими; видите, вы худое имеете в виду. (11) Не так! Пойдите вы, мужчины, и служите Г-споду, так как вы этого желаете. И выгнали их от Паро.
Отрывок 2(12) И сказал Г-сподь Моше: простри руку твою на землю Египетскую для саранчи, и нападет она на землю Египетскую, и поест всю траву земную, все, что оставил град. (13) И простер Моше посох свой на землю Египетскую; и Г-сподь навел восточный ветер на землю (на) весь день тот и всю ночь. Настало утро, и восточный ветер нанес саранчу. (14) И напала саранча на всю землю Египетскую, и легла по всей области Египетской весьма густо; прежде не бывало такой саранчи, как эта, и после сего не будет такой. (15) И покрыла она лицо всей земли, и затмилась земля, и поела она всю траву земную и весь плод древесный, который оставил град, и не осталось никакой зелени на деревьях и на траве полевой во всей земле Египетской. (16) И поспешил Паро призвать Моше и Аарона, и сказал: согрешил я пред Господом, Б-гом вашим, и пред вами; (17) А теперь прости грех мой лишь этот раз и помолитесь Г-споду, Б-гу вашему, чтобы Он только отвратил от меня эту смерть. (18) И вышел он от Паро, и помолился Г-споду. (19) И обратил Г-сподь ветер западный, весьма сильный, и он понес саранчу и вытеснил ее в Ям Суф; не осталось ни одной саранчи во всей области Египетской. (20) Но Г-сподь ожесточил сердце Паро, и он не отпустил сынов Исраэйлевых. (21) И сказал Г-сподь Моше: простри руку твою к небу, и будет тьма на земле Египетской, осязаемая тьма. (22) И простер Моше руку свою к небу, и была тьма густая по всей земле Египетской три дня. (23) Не видели друг друга, и не вставал никто с места своего три дня; у всех же сынов Исраэйлевых был свет в жилищах их.
Отрывок 3(24) И призвал Паро Моше, и сказал: пойдите, служите Г-споду, только мелкий и крупный скот ваш пусть останется, а дети ваши пусть идут с вами. (25) Но Моше сказал: и ты дашь также в руку нашу жертвы и всесожжения, чтобы принести Г-споду, Б-гу нашему. (26) Также и скот наш пойдет с нами, не останется ни копыта; ибо из него мы возьмем для служения Г-споду, Б-гу нашему; мы же не знаем, чем будем служить Г-споду, доколе не придем туда. (27) И ожесточил Г-сподь сердце Паро, и он не согласился отпустить их. (28) И сказал ему Паро: пойди от меня; берегись, чтобы не видел ты более лица моего; ибо в тот день, когда ты увидишь лицо мое, умрешь. (29) И сказал Моше: ты верно говорил; я не увижу более лица твоего.
[11]
(1) И сказал Г-сподь Моше: еще одну казнь Я наведу на Паро и на Египтян; после того он отпустит вас отсюда; когда же он будет отпускать, с поспешностью будет гнать вас отсюда. (2) Внуши же народу, чтобы выпросили каждый у ближнего своего и каждая у ближней своей вещей серебряных и вещей золотых. (3) И дал Г-сподь милость народу в глазах Египтян; также и муж Моше был весьма велик в земле Египетской, в глазах рабов Паро и в глазах народа.
Отрывок 4(4) И сказал Моше: так сказал Г-сподь: "около полуночи Я пройду посреди Египта. (5) И умрет всякий первенец в земле Египетской: от первенца Паро, который сидеть (должен) на престоле его, до первенца рабыни, которая за жерновами, и все первородное из скота. (6) И будет вопль великий по всей земле Египетской, какого не бывало и какого не будет более. (7) У всех же сынов Исраэйлевых не пошевелит пес языком своим ни на человека, ни на скот, дабы вы знали, что делает Г-сподь различие между Египтянами и Исраэйлем. (8) И сойдут все рабы твои сии ко мне, и поклонятся мне, говоря: "выйди ты и весь народ, сопутствующий тебе". И после сего я выйду". И вышел от Паро в пылу гнева. (9) И сказал Г-сподь Моше: не послушает вас Паро, чтобы умножились чудеса Мои в земле Египетской. (10) И Моше и Аарон сделали все сии чудеса пред Паро; но Г-сподь ожесточил сердце Паро, и он не отпустил сынов Исраэйлевых из земли своей.
[12]
(1) И сказал Г-сподь Моше и Аарону в земле Египетской, говоря: (2) Месяц сей для вас начало месяцев; первый он у вас из месяцев года. (3) Скажите всей общине Исраэйльской так: в десятый день сего месяца пусть возьмут себе каждый по агнцу на семейство, по агнцу на дом. (4) А если дом слишком малочислен для употребления агнца, то пусть возьмет он и сосед его, ближайший к дому его, по числу душ; по мере еды каждого расчислитесь на агнца. (5) Агнец без порока, самец однолетний должен быть у вас; из овец или из коз возьмите его. (6) И да будет он у вас в хранении до четырнадцатого дня сего месяца, тогда пусть зарежет его все собрание общины Исраэйльской в вечерние сумерки. (7) И пусть возьмут крови (его) и наведут на оба косяка и на притолоку в домах, в которых будут есть его. (8) И пусть съедят мясо в ту же самую ночь, жаренным на огне; с опресноками и с горькими зельями будут есть его. (9) Не ешьте от него недопеченного, или сваренного в воде, а жаренного на огне, с головой его и с ногами, и с внутренностями его. (10) И не оставляйте от него до утра; но оставшееся от него до утра сожгите на огне. (11) И так ешьте его: чресла ваши препоясаны, обувь ваша на ногах ваших и посох ваш в руке вашей, и ешьте его с поспешностью; это пэсах Г-сподень. (12) А Я пройду в эту же ночь по земле Египетской и поражу всякого первенца в земле Египетской, от человека до скота, и над всеми Б-гами Египетскими совершу расправу. Я Г-сподь. (13) И будет та кровь для вас знаком на домах, где вы находитесь, и увижу кровь, и пройду мимо вас, и не будет среди вас язвы губительной, когда буду поражать землю Египетскую. (14) И да будет вам день сей в память, и празднуйте его как праздник Г-споду в роды ваши; как установление вечное празднуйте его. (15) Семь дней ешьте опресноки; точно к первому дню устраните квасное из домов ваших, ибо всякий, кто будет есть квасное с первого дня до седьмого дня, душа та истреблена будет из среды Исраэйля. (16) И в первый день священное собрание, и в седьмой день священное собрание да будет у вас: никакой работы не должно делать в них; только то, что служит пищею для какого-либо существа, одно то можно делать вам. (17) Соблюдайте (заповедь об) опресноках; ибо в сей самый день Я вывел ополчения ваши из земли Египетской; и соблюдайте день сей в роды ваши как установление вечное. (18) С четырнадцатого дня первого месяца, с вечера, ешьте опресноки до вечера двадцать первого дня того же месяца. (19) Семь дней закваска не должна находиться в домах ваших; ибо, кто будет есть квашенное, душа та истреблена будет из общины Исраэйльской, пришелец (ли он) или коренной житель земли той. (20) Ничего квашенного не ешьте; во всяком местопребывании вашем ешьте опресноки.
Отрывок 5(21) И созвал Моше всех старейшин Исраэйлевых, и сказал им: выведите и возьмите себе мелкий скот для семейств ваших и зарежьте пэсах. (22) И возьмите пучок эйзова, и обмакните в кровь, которая в сосуде, и приложите к притолоке и к обоим косякам кровь, которая в сосуде; а вы не выходите никто за двери дома своего до утра. (23) И пойдет Г-сподь для поражения Египтян, и увидит кровь на притолоке и на обоих косяках, и пройдет Г-сподь мимо дверей, и не даст губителю войти в дома ваши для поражения. (24) Храните сие как закон для себя и для сынов своих навеки. (25) И будет, когда войдете в землю, которую даст вам Г-сподь, как Он говорил, соблюдайте это служение. (26) И когда скажут вам дети ваши: "что это за служение у вас?", (27) То скажите: "это жертва пэсаха Г-споду, который прошел мимо домов сынов Исраэйлевых в Египте, когда Он поражал Египтян, а наши дома избавил". И преклонился народ, и поклонился. (28) И пошли, и сделали сыны Исраэйлевы; как повелел Г-сподь Моше и Аарону, так и сделали.
Отрывок 6(29) И было, в полночь Г-сподь поразил всякого первенца в земле Египетской, от первенца Паро, который сидеть должен на престоле его, до первенца узника, находившегося в темнице, и все первородное из скота. (30) И встал Паро ночью, сам и все рабы его, и все Египтяне, и был великий вопль в Египте, ибо не было дома, где не было бы мертвеца. (31) И призвал он Моше и Аарона ночью, и сказал: встаньте, выйдите из среды народа моего, и вы, и сыны Исраэйлевы, и пойдите, служите Г-споду, как говорили вы; (32) И мелкий и крупный скот ваш возьмите, как вы говорили, и пойдите; и благословите также меня. (33) И напирали Египтяне на народ, чтобы скорее выслать их из земли; ибо, сказали они, мы все умираем. (34) И понес народ тесто свое прежде, нежели оно вскисло; квашни свои, увязанные в одеждах своих, на плечах своих. (35) И сыны Исраэйлевы сделали по слову Моше, и выпросили у Египтян вещей серебряных и вещей золотых, и одежд. (36) А Г-сподь дал милость народу в глазах Египтян; и те давали им; и обобрали они Египтян. (37) И отправились сыны Исраэйлевы из Раамсэйса в Суккот, до шестисот тысяч пеших мужчин, кроме детей. (38) А также многочисленная толпа иноплеменников вышла с ними, и мелкий и крупный скот, стадо весьма большое. (39) И испекли они тесто, которое вынесли из Египта, лепешками пресными, ибо оно еще не вскисло, потому что они выгнаны были из Египта и не могли медлить, и даже пищи не приготовили себе. (40) (Времени) же пребывания сынов Исраэйлевых, которое они пребывали в Египте, — четыреста тридцать лет. (41) И вот, по истечении четырехсот тридцати лет, в этот самый день вышли все ополчения Г-сподни из земли Египетской. (42) Это ночь бдения Г-сподня, чтоб вывести их из земли Египетской; эта самая ночь — Г-споду бдение у всех сынов Исраэйлевых в роды их. (43) И сказал Г-сподь Моше и Аарону: вот устав пэсаха: никакой иноплеменник не должен есть его. (44) А всякий раб, купленный за серебро, когда обрежешь его, может он есть его. (45) Поселенец и наемник не должен есть его. (46) В одном доме должен он быть едом; не выноси этого мяса вон из дома, и костей от него не ломайте. (47) Вся община Исраэйля должна совершать его. (48) А если поселится у тебя пришелец, то, чтобы совершить ему пэсах Г-споду, пусть обрежется у него всякий мужского пола, и тогда пусть он приступит к совершению его, и будет как коренной житель земли; а никакой необрезанный не должен есть его. (49) Закон один да будет и для коренного жителя и для пришельца, проживающего среди вас. (50) И сделали все сыны Исраэйлевы; как повелел Г-сподь Моше и Аарону, так и сделали. (51) И было, в этот самый день вывел Г-сподь сынов Исраэйлевых из земли Египетской по ополчениям их.
Отрывок 7
[13]
(1) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (2) Посвяти Мне каждого первенца, разверзающего всякие недра в среде сынов Исраэйлевых, от человека до скота: Мне они. (3) И сказал Моше народу: поминайте день сей, в который вышли вы из Египта, из дома рабства, ибо силою руки вывел Г-сподь вас отсюда; и не должно быть употреблено в пищу квасное. (4) Сегодня выходите вы, в месяце Авиве. (5) И будет, когда введет тебя Г-сподь в землю Кынаанеев, и Хэйтийцев, и Эморийцев, и Хиввийцев, и Йывусеев, о которой клялся Он отцам твоим дать тебе, — землю, текущую молоком и медом, то совершай это служение в этом месяце. (6) Семь дней ешь опресноки, и в день седьмой — праздник Г-споду. (7) Опресноки должно есть семь дней; и да не будет видно у тебя квасного, и да не будет видно у тебя заквасы во всех пределах твоих. (8) И скажи сыну твоему в тот день так: это ради того, что сделал со мною Г-сподь при выходе моем из Египта. (9) И да будет тебе это знаком на руке твоей и памятником пред глазами твоими, дабы было учение Г-сподне в устах твоих, что рукою крепкою вывел тебя Г-сподь из Египта. (10) Соблюдай же устав сей в назначенное для него время, из года в год. (11) И когда введет тебя Г-сподь в землю Кынаанскую, как Он клялся тебе и отцам твоим, и даст ее тебе, (12) Отделяй Г-споду все, разверзающее недра; и все разверзающее из приплода скота, который будет у тебя, мужского пола, — Г-споду. (13) Всякое же разверзающее из ослов выкупай агнцем; а если не выкупишь, то проруби ему затылок; и каждого первенца человеческого из сынов твоих выкупай.
Мафтир(14) И вот, когда спросит тебя в будущем сын твой, говоря: "что это?", то скажи ему: "силою руки вывел нас Г-сподь из Египта, из дома рабства. (15) И было, когда Паро ставил преграды в отпущении нас, умертвил Г-сподь всякого первенца в земле Египетской, от первенца человеческого до первенца скота: поэтому жертвую я Г-споду все, разверзающее недра, мужского пола, а всякого первенца сынов моих выкупаю. (16) И да будет это знаком на руке твоей и начертанием между глазами твоими, что силою руки вывел нас Г-сподь из Египта".
Глава Бешалах (Когда отпустил)
Отрывок 1(17) И было, когда Паро отпустил народ, Б-г не повел их по дороге земли Пылиштим, ибо близка она; потому что Б-г сказал: может быть народ передумает при виде войны и возвратится в Египет. (18) И обвел Б-г народ дорогою пустынною к Ям Суфу. И вышли сыны Исраэйлевы вооруженными из земли Египетской. (19) И взял Моше кости Йосэйфа с собою, ибо клятвою заклял тот сынов Исраэйлевых, сказав: несомненно вспомнит Б-г о вас; вынесите же кости мои отсюда с собою. (20) И двинулись они из Суккота, и расположились станом в Эйтаме, на краю пустыни. (21) А Г-сподь шел перед ними днем в столпе облачном, чтобы вести их по пути, а ночью в столпе огненном, чтобы светить им, дабы идти днем и ночью. (22) Не отлучался столп облачный днем и столп огненный ночью от народа.
[14]
(1) И сказал Г-сподь Моше так: (2) Скажи сынам Исраэйлевым, чтобы они возвратились и расположились станом пред Пи-Ахиротом, между Мигдолом и морем, пред Баал-Цыфоном; напротив него расположитесь у моря. (3) И скажет Паро о сынах Исраэйлевых: они запутались в земле этой, заперла их пустыня. (4) А Я ожесточу сердце Паро, и он погонится за ними, и прославлюсь Я чрез Паро и чрез все войско его; и познают Египтяне, что Я Г-сподь. И сделали они так. (5) И возвещено было царю Египетскому, что народ бежал; и обратилось сердце Паро и рабов его на народ, и они сказали: что это мы сделали, что отпустили Исраэйль от служения нам? (6) И запряг он колесницу свою, и народ свой взял с собою. (7) И взял шестьсот колесниц отборных и все колесницы Египетские, и начальников над всеми ними. (8) И ожесточил Г-сподь сердце Паро, царя Египетского, и он погнался за сынами Исраэйлевыми; а сыны Исраэйлевы уходили под рукою высокою.
Отрывок 2(9) И погнались Египтяне за ними, и настигли их, расположившихся у моря, все кони с колесницами Паро и всадники его, и войско его, у Пи-Ахирота, пред Баал-Цыфоном, (10) И Паро приблизился, и сыны Исраэйлевы подняли глаза свои, и вот, Египтяне двигаются за ними: и весьма устрашились, и возопили сыны Исраэйлевы к Г-споду. (11) И сказали Моше: разве недостаточно могил в Египте, что ты взял нас умирать в пустыне? что это ты сделал с нами, выведя нас из Египта? (12) Не это ли самое говорили мы тебе в Египте, сказав: "отстань от нас, и будем мы работать на Египтян?" Ибо лучше нам служить Египтянам, нежели умереть в пустыне. (13) И сказал Моше народу: не бойтесь, стойте и увидите спасение Г-сподне, которое Он сделает вам ныне; ибо Египтян, которых видите вы ныне, более не увидите вовеки. (14) Г-сподь будет воевать за вас, а вы молчите.
Отрывок 3(15) И сказал Г-сподь Моше: что ты вопиешь ко Мне? скажи сынам Исраэйлевым, чтобы они двинулись. (16) А ты подними посох твой и простри руку твою на море, и рассеки его, и пройдут сыны Исраэйлевы среди моря по суше. (17) Я же, вот, ожесточу сердце Египтян, и они пойдут за ними, и прославлюсь Я чрез Паро и чрез все войско его, чрез колесницы его и чрез всадников его. (18) И познают Египтяне, что Я Г-сподь, когда прославлюсь чрез Паро, чрез колесницы его и чрез всадников его. (19) И двинулся ангел Б-жий, шедший пред станом Исраэйлевым, и пошел позади них; двинулся и столп облачный от лица их, и стал позади них; (20) И вошел он между станом Египетским и станом Исраэйльским, и было облако и мрак, и осветил ночь, и не сблизились один с другим во всю ночь. (21) И простер Моше руку свою на море, и отводил Г-сподь море сильным восточным ветром всю ночь, и сделал море сушею; и расступились воды. (22) И пошли сыны Исраэйлевы внутри моря по суше: а воды (были) им стеною справа и слева от них. (23) И погнались Египтяне, и вошли за ними все кони Паро, колесницы его и всадники его в средину моря. (24) И вот, в утреннюю стражу воззрел Г-сподь на стан Египетский в столпе огненном и облачном, и привел в замешательство стан Египтян. (25) И отнял колеса с колесниц их, так что они влекли их с трудом. И сказали Египтяне: убежим от Исраэйльтян, потому что Г-сподь воюет за них с Египтянами.
Отрывок 4(26) И сказал Г-сподь Моше: простри руку твою на море, и да обратятся воды на Египтян, на колесницы их и на всадников их. (27) И простер Моше руку свою на море, и возвратилось море при наступлении утра к природной силе своей; а Египтяне бежали ему навстречу. И опрокинул Г-сподь Египтян среди моря. (28) И возвратилась вода, и покрыла колесницы и всадников всего войска Паро, вошедших за ними в море; не осталось из них ни одного. (29) А сыны Исраэйлевы шли по суше среди моря, и воды (были) им стеною справа и слева от них. (30) И избавил Г-сподь в день тот Исраэйля от руки Египтян; и увидел Исраэйль Египтян мерт выми на берегу моря. (31) И увидел Исраэйль силу великую, которую явил Г-сподь над Египтянами, и благоговел народ пред Господом, и поверили в Г-спода и в Моше, раба его.
[15]
(1) Тогда воспел Моше и сыны Исраэйлевы эту песнь Г-споду, и сказали так: Пою Г-споду, ибо высоко вознесся Он; коня и всадника его вверг Он в море. (2) Моя сила и ликование — Г-сподь. Он был спасением мне. Он Б-г мой, и прославлю Его; Б-г отца моего, и превознесу Его. (3) Г-сподь муж брани, Г-сподь имя Ему. (4) Колесницы Паро и войско его вверг Он в море, и избранные военачальники его потонули в Ям Суфе. (5) Пучины покрывают их; они погрузились в глубины, как камень. (6) Десница твоя, Г-споди, мощью вознесена, десница Твоя врага сокрушает. (7) И превосходством величия Твоего расстраиваешь Ты восставших против Тебя; посылаешь гнев Твой, и он палит их, как солому. (8) От гневного дыхания Твоего взгромоздились воды, стали, как стог, струи, смерзлись пучины в сердце моря. (9) Сказал враг: "погонюсь, настигну, разделю добычу; насытится ими душа моя, обнажу меч мой, истребит их рука моя". (10) Ты дунул духом Твоим, и покрыло их море: они погрузились, как свинец, в воды могучие. (11) Кто, как Ты, между Б-гами, Г-споди? Кто, как Ты, славен святостью, досточтим хвалами, Творец чудес? (12) Ты простер десницу Твою: поглотила их земля. (13) Ты ведешь милостью Твоею народ сей, который Ты избавил; сопровождаешь силою Твоею в жилище святыни Твоей. (14) Услышали народы и трепещут; трепет объял жителей Пылэшэт. (15) Тогда смутились князья Эдома, вождей Моава объял трепет, оробели все жители Кынаана. (16) Нападет на них страх и ужас; от величия десницы (силы) Твоей да умолкнут они, как камень, доколе проходит народ Твой, Г-споди, доколе проходит народ сей, который Ты сотворил. (17) Введешь их и насадишь их на горе удела Твоего, на месте, что жилищем Ты сделал Себе, Г-споди, во святилище, Владыка, что устроили руки Твои. (18) Г-сподь будет царствовать во веки веков. (19) Когда вошли кони Паро с колесницами его и с всадниками его в море, и Г-сподь обратил на них воды морские, а сыны Исраэйля прошли по суше среди моря. (20) И взяла Мирьям, пророчица, сестра Ааронова, тимпан в руку свою, и вышли все женщины за нею с тимпанами и в хороводах. (21) И воспела им Мирьям: пойте Г-споду, ибо высоко превознесся Он; коня и всадника его вверг Он в море. (22) И повел Моше Исраэйля от Ям Суфа, и они вышли в пустыню Шур; и шли они три дня по пустыне, и не находили воды. (23) И пришли в Мару, и не могли пить воду в Маре, ибо она горька, потому и наименовали его (место) Мара. (24) И возроптал народ на Моше, говоря: что нам пить? (25) И возопил он к Г-споду, и указал ему Г-сподь дерево, и он бросил его в воду, и стала вода пресною. Там установил Он ему закон и правосудие, и там испытывал его. (26) И сказал: если ты будешь слушаться гласа Г-спода, Б-га твоего, и угодное пред очами Его делать будешь, и внимать будешь заповедям Его, и соблюдать все законы Его, то ни одной из болезней, которые Я навел на Египет, не наведу на тебя, ибо Я Г-сподь, целитель твой.
Отрывок 5(27) И пришли они в Эйлим, а там двенадцать источников воды и семьдесят финиковых пальм, и расположились там при водах.
[16]
(1) И двинулись из Эйлима, и пришла вся община сынов Исраэйлевых в пустыню Син, что между Эйлимом и Синаем, в пятнадцатый день второго месяца по выходе их из земли Египетской. (2) И возроптала вся община сынов Исраэйлевых на Моше и Аарона в пустыне. (3) И сказали им сыны Исраэйлевы: о, кто дал бы нам умереть от руки Г-сподней в земле Египетской, когда мы сидели у горшка с мясом, когда мы ели хлеб досыта! вот, вывели вы нас в пустыню эту, чтобы уморить все это собрание голодом. (4) И сказал Г-сподь Моше: вот, Я дождем дам вам хлеб с неба; и пусть выходит народ и собирает ежедневно, сколько нужно на день, чтобы Мне испытать его, будет ли он поступать по закону Моему, или нет. (5) И вот, в день шестой, когда подготовят то, что принесут, окажется вдвое против того, что собирают каждый день. (6) И сказал Моше и Аарон всем сынам Исраэйлевым: вечером узнаете вы, что Г-сподь вывел вас из земли Египетской, (7) И утром увидите славу Г-спода, ибо услышал Он ропот ваш на Г-спода; а мы что, что вы ропщете на нас? (8) И сказал Моше: даст же Г-сподь вам вечером мяса в пищу, а утром хлеба досыта, ибо услышал Г-сподь ропот ваш, который вы поднимаете против Него; а мы что? не на нас ропот ваш, но на Г-спода. (9) И сказал Моше Аарону: скажи всей общине сынов Исраэйлевых: предстаньте пред Господом, ибо Он услышал ропот ваш. (10) И было, когда говорил Аарон всей общине сынов Исраэйлевых, то они обратились к пустыне, и вот, слава Г-сподня явилась в облаке.
Отрывок 6(11) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (12) Я услышал ропот сынов Исраэйлевых; скажи им так: в сумерки будете есть мясо, а поутру насытитесь хлебом, и узнаете, что Я Г-сподь, Б-г ваш. (13) Вечером налетели перепелы и покрыли стан, а поутру оказался слой росы около стана. (14) Лишь поднялась роса, и вот, на поверхности пустыни (что-то) мелкое, круповидное, мелкое, как иней на земле. (15) И увидели сыны Исраэйлевы, и говорили друг другу: что это? Ибо не знали, что это. И сказал им Моше: это хлеб, который дал вам Г-сподь в пищу. (16) Вот что повелел Г-сподь: собирайте его каждый по стольку, сколько ему съесть; по омэру на голову, по числу душ ваших, сколько у каждого в шатре, собирайте. (17) И сделали так сыны Исраэйлевы, и собирали, кто много, кто мало. (18) И мерили омаром, и не было лишнего у того, кто собрал много, а у собравшего мало не было недостатка. Каждый собрал столько, сколько ему съесть. (19) И сказал им Моше: никто не оставляй от него до утра. (20) И не послушали они Моше, и оставили от него некоторые до утра; и завелись черви, и воссмердело; и разгневался на них Моше. (21) И собирали они его каждое утро, каждый сколько ему съесть; когда же обогревало солнце, оно таяло. (22) И было, в шестой день собрали хлеба вдвое, по два омэра на каждого; и пришли все главы общины, и сообщили Моше. (23) И сказал он им: вот что говорил Г-сподь: покой, суббота святая Г-споду завтра; то, что печь вам, пеките и что варить вам, варите; все же излишнее отложите на сбережение до утра. (24) И отложили они его до утра, как велел Моше, и оно не воссмердело, и червей не было в нем. (25) И сказал Моше: ешьте его сегодня, ибо суббота сей день — Г-споду, сегодня не найдете его на поле. (26) Шесть дней собирайте его, а в седьмой день — суббота, не будет его. (27) И вот, в день седьмой вышли из народа собирать и не нашли. (28) И сказал Г-сподь Моше: доколе будете отказываться соблюдать заповеди Мои и наставления Мои? (29) Смотрите, ведь Г-сподь дал вам субботу, посему Он и дает в шестой день хлеба на два дня: оставайтесь каждый у себя, не выходи никто из места своего в день седьмой. (30) И покоился народ в седьмой день. (31) И нарек дом Исраэйлев имя ему ман: он, как семя кориандровое, белый, а вкус его, как у лепешки с медом. (32) И сказал Моше: вот что повелел Г-сподь: наполните им омэр для хранения в роды ваши, дабы видели хлеб, которым Я кормил вас в пустыне, когда Я вывел вас из земли Египетской. (33) И сказал Моше Аарону: возьми один сосуд и положи туда полный омэр мана, и поставь его пред Господом для хранения в роды ваши. (34) Как велел Г-сподь Моше, поставил его Аарон пред заветом для хранения. (35) А сыны Исраэйлевы ели ман сорок лет, до пришествия их в землю обитаемую; ман ели они, доколе не пришли к рубежу земли Кынаанской. (36) А омэр — десятая часть эйфы.
Отрывок 7
[17]
(1) И двинулась вся община сынов Исраэйлевых из пустыни Син в странствия свои по слову Г-сподню; и расположилась станом в Рыфидиме, и не было воды для питья народу, (2) И ссорился народ с Моше, и говорили: дайте нам воды, чтобы пить нам. И сказал им Моше: что вы ссоритесь со мною? что искушаете Г-спода? (3) И жаждал там народ воды, и роптал народ на Моше, говоря: зачем ты вывел нас #з Египта, чтобы уморить нас и детей наших, и скот наш жаждою? (4) И возопил Моше к Г-споду, сказав: что мне делать с народом этим? еще немного, и они побьют меня камнями. (5) И сказал Г-сподь Моше: пройди перед народом и возьми с собою из старейшин Исраэйльских, и посох твой, которым ты ударил по реке, возьми в руку твою, и пойди. (6) Вот, Я стану пред тобою там, на скале в Хорэйве; и ты ударишь в скалу, и выйдет из нее вода, и будет пить народ. И сделал так Моше пред глазами старейшин Исраэйльских. (7) И нарек месту тому имя Масса и Мырива, из-за ссоры сынов Исраэйлевых и потому что они искушали Г-спода, говоря: есть ли Г-сподь среди нас, или нет? (8) И пришел Амалэйк, и воевал с Исраэйлем в Рыфидиме. (9) И сказал Моше Йыошуе: выбери нам мужей и поди, сразись с Амалэйком; завтра я стоять буду на вершине холма с посохом Б-жиим в руке моей. (10) И сделал Йыошуа, как сказал ему Моше о сражении с Амалэйком; а Моше, Аарон и Хур взошли на вершину холма. (11) И было, как поднимет Моше руку свою, одолевал Исраэйль; и как опустит руку свою, одолевал Амалэйк. (12) Но руки Моше отяжелели; и взяли они камень, и подложили под него, и он сел на него, а Аарон и Хур поддерживали руки его, один с одной, а другой с другой стороны, и были руки его тверды до захождения солнца. (13) И низложил Йыошуа Амалэйка и народ его острием меча.
Мафтир(14) И сказал Г-сподь Моше: запиши сие на память в книгу и внуши Йыошуе, что Я совершенно сотру память Амалэйка из-под неба. (15) И построил Моше жертвенник, и нарек ему имя "Г-сподь — Нисси" (Г-сподь — чудо мое). (16) И сказал он: вот рука на престоле Г-спода, что война у Г-спода против Амалэйка из рода в род.
Глава Итро
Отрывок 1
[18]
(1) И услышал Итро, жрец Мидьянский, тесть Моше, обо всем, что сделал Б-г для Моше и для Исраэйля, народа Своего, что вывел Г-сподь Исраэйля из Египта. (2) И взял Итро, тесть Моше, Циппору, жену Моше, после отослания ее, (3) И двух сыновей ее, из которых имя одному Гэйршом, потому что сказал: пришельцем стал я в земле чужой; (4) А имя другому Элиэзэр, ибо Б-г отца моего мне в помощь и избавил меня от меча Паро. (5) И пришел Итро, тесть Моше, и сыновья его, и жена его к Моше в пустыню, где он расположился станом у горы Б-жией. (6) И дал знать Моше: я, тесть твой Итро, иду к тебе, и жена твоя, и оба сына ее с нею. (7) И вышел Моше навстречу тестю своему, и поклонился, и целовал его, и спросили друг друга о благополучии, и вошли в шатер. (8) И рассказал Моше тестю своему обо всем, что сделал Г-сподь Паро и Египтянам из-за Исраэйля, обо всех трудностях, которые встретились им на пути, а Г-сподь избавлял их. (9) И радовался Итро всякому благу, что сделал Г-сподь для Исраэйля, которого избавил от руки Египтян. (10) И сказал Итро: благословен Г-сподь, который избавил вас от руки Египтян и от руки Паро, который избавил народ из-под власти Египтян. (11) Теперь познал я, что Г-сподь выше всех Б-гов в том самом, что они злоумышляли против них. (12) И взял Итро, тесть Моше, всесожжение и жертвы Б-гу, и пришел Аарон и все старейшины Исраэйльские есть хлеб с тестем Моше пред Б-гом.
Отрывок 2(13) На другой же день сел Моше судить народ, и стоял народ пред Моше с утра до вечера. (14) И видел тесть Моше все, что он делает с народом, и сказал он: что это такое делаешь ты с народом? зачем ты сидишь один, а весь народ стоит пред тобою с утра до вечера? (15) И сказал Моше тестю своему: ведь приходит ко мне народ вопрошать Б-га. (16) Когда бывает у них дело, доходит оно до меня, и я сужу между одним человеком и другим, и объявляю уставы Б-жий и наставления Его. (17) И сказал тесть Моше ему: нехорошо то, что ты делаешь. (18) Истощишься окончательно и ты, и народ сей, который с тобою; ибо слишком тяжело для тебя это дело: не сможешь один совершать его. (19) Теперь послушайся голоса моего, я посоветую тебе, и будет Б-г с тобою: будь ты для народа (посредником) пред Б-гом и представляй ты дела Б-гу, (20) И объясняй им уставы и наставления, и указывай им путь, по которому им ходить, и дела, которые им делать. (21) Ты же высмотри из всего народа людей способных, Б-гобоязненных, людей правдивых, ненавидящих корысть, и поставишь их над ними тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками. (22) И пусть судят они народ во всякое время; и будет, всякое дело важное донесут они тебе, всякое же дело малое судить будут сами; и будет тебе легче, и они понесут с тобою (бремя). (23) Если ты сделаешь это, и Б-г повелит тебе, то сможешь устоять, и весь народ сей пойдет на свое место с миром.
Отрывок 3(24) И послушался Моше голоса тестя своего, и сделал все, что он сказал. (25) И выбрал Моше способных людей из всего Исраэйля, и поставил их главами над народом: тысяченачальниками, стоначальниками, пятидесятиначальниками и десятиначальниками, (26) Дабы судили они народ во всякое время: дело трудное доносили Моше, всякое же малое дело судили сами. (27) И отпустил Моше тестя своего, и ушел он к себе в страну свою.
Отрывок 4
[19]
(1) В третий месяц по выходе сынов Исраэйля из земли Египетской, в самый день (новолуния), пришли они в пустыню Синайскую. (2) И двинулись они из Рыфидима, и пришли в пустыню Синайскую, и расположились станом в пустыне; и расположился там Исраэйль против горы. (3) И Моше взошел к Б-гу, и воззвал к нему Г-сподь с горы, сказав: так скажи дому Яакова и возвести сынам Исраэйлевым: (4) Вы видели, что Я сделал Египтянам; вас же Я носил на орлиных крыльях и принес вас к Себе. (5) И вот, если вы будете слушаться гласа Моего и соблюдать завет Мой, то будете Моим дражайшим уделом из всех народов, ибо Моя вся земля; (6) А вы будете у Меня царством священников и народом святым. Вот слова, которые ты скажешь сынам Исраэйлевым.
Отрывок 5(7) И пришел Моше, и созвал старейшин народа, и изложил им все эти слова, которые заповедал ему Г-сподь. (8) И отвечал весь народ вместе, говоря: все, что говорил Г-сподь, исполним. И пересказал Моше слова народа Г-споду. (9) И сказал Г-сподь Моше: вот, Я приду к тебе в густом облаке, дабы слышал народ, как Я буду говорить с тобою, и будет доверяться и тебе всегда. И пересказал Моше слова народа Г-споду. (10) И сказал Г-сподь Моше: пойди к народу и освяти его сегодня и завтра, и пусть вымоют одежды свои, (11) Чтоб быть готовыми к третьему дню: ибо в третий день сойдет Г-сподь пред глазами всего народа на гору Синай. (12) И проведи границу для народа кругом, говоря: берегитесь восходить на гору и прикасаться к краю ее; всякий, кто прикоснется к горе, должен умереть. (13) Да не прикоснется к такому рука, а камнями да будет он побит или застрелен; скот ли, человек ли, да не останется в живых. Когда же затрубит (рог) бараний, могут они взойти на гору. (14) И сошел Моше с горы к народу, и освятил народ, и они вымыли одежды свои. (15) И сказал он народу: будьте готовыми к третьему дню, не приближайтесь к женщине. (16) И вот, на третий день, при наступлении утра, были громы и молнии и облако густое на горе, и звук шофара (рога) весьма сильный; и вздрогнул весь народ, который в стане. (17) И вывел Моше народ навстречу Б-гу из стана, и стали у подошвы горы. (18) А гора Синай дымилась вся от того, что сошел на нее Г-сподь в огне; и восходил дым от нее, как дым из печи, и тряслась вся гора чрезвычайно. (19) И звук шофара становился сильнее и сильнее. Моше говорил, и Б-г отвечал ему голосом.
Отрывок 6(20) И сошел Г-сподь на гору Синай, на вершину горы, и призвал Г-сподь Моше к вершине горы, и взошел Моше. (21) И сказал Г-сподь Моше: сойди, предостереги народ, чтобы они не порывались к Г-споду, чтобы видеть, а то падут из него многие. (22) И даже священники, приближающиеся к Г-споду, должны освятить себя, а то разгромит их Г-сподь. (23) И сказал Моше Г-споду: не может народ взойти на гору Синай, потому что Ты предостерег нас, сказав: "огради гору и освяти ее". (24) И сказал ему Г-сподь: пойди, сойди, и взойдешь ты и Аарон с тобою; а священники и народ да не порываются восходить к Г-споду, а то разгромит Он их. (25) И сошел Моше к народу, и пересказал им.
[20]
(1) И говорил Б-г все слова сии, сказав: (2) Я Г-сподь, Б-г твой, который вывел тебя из земли Египетской, из дома рабства. (3) Да не будет у тебя других Б-гов сверх Меня. (4) Не делай себе кумира и никакого изображения того, что на небе вверху и что на земле внизу, и что в воде под землею. (5) Не поклоняйся им и не служи им; ибо Я Г-сподь, Б-г твой, Б-г-ревнитель, карающий за вину отцов детей до третьего и четвертого рода, тех, которые ненавидят Меня, (6) И творящий милость до тысячных родов любящим Меня и соблюдающим заповеди Мои. (7) Не произноси имени Г-спода, Б-га твоего, попусту, ибо не пощадит Г-сподь того, кто произносит имя Его попусту. (8) Помни день субботний, чтобы святить его. (9) Шесть дней работай и делай всякое дело твое; (10) А день седьмой — суббота — Г-споду, Б-гу твоему: не делай никакого дела ни ты, ни сын твой, ни дочь твоя, ни раб твой, ни рабыня твоя, ни скот твой, ни пришелец твой, который во вратах твоих. (11) Ибо в шесть дней создал Г-сподь небо и землю, море и все, что в них, и почил в день седьмой. Посему благословил Г-сподь день субботний и освятил его. (12) Чти отца твоего и мать твою, дабы продлились дни твои на земле, которую Г-сподь, Б-г твой, дает тебе. (13) Не убивай. Не прелюбодействуй. Не кради. Не отзывайся о ближнем твоем свидетельством ложным. (14) Не домогайся дома ближнего твоего; не домогайся жены ближнего твоего, ни раба его, ни рабыни его, ни быка его, ни осла его, ничего, что у ближнего твоего.
Отрывок 7(15) А весь народ видел громы и пламя, и звук шофара, и гору дымящуюся; и как увидел народ, они вздрогнули и стали поодаль. (16) И сказали Моше: говори ты с нами, и мы будем слушать, и пусть не говорит с нами Б-г, а то умрем. (17) И сказал Моше народу: не бойтесь, ибо для того, чтобы испытать вас пришел Б-г и чтобы страх Его был пред лицом вашим, дабы вы не грешили. (18) И стоял народ вдали, а Моше подошел ко мгле, где Б-г.
Мафтир(19) И сказал Г-сподь Моше: так скажи сынам Исраэйлевым: вы видели, что с неба говорил Я с вами. (20) Не делайте при Мне Б-гов серебряных, и Б-гов золотых не делайте себе. (21) Жертвенник из земли сделай Мне и приноси на нем всесожжения твои и мирные жертвы твои, мелкий и крупный скот твой; на всяком месте, где Я положу память имени Моего, Я приду к тебе и благословлю тебя. (22) Если же жертвенник из камней будешь делать Мне, то не закладывай их тесанными. Ибо раз нанес ты на какой-либо из них тесло твое, ты осквернил его. (23) И не всходи по ступеням на жертвенник Мой, дабы не открылась нагота твоя на нем.
Глава Мишпатим (Законы)
Отрывок 1
[21]
(1) И вот законы, которые ты предложишь им: (2) Если купишь раба Иври, шесть лет пусть служит он, а в седьмой пусть выйдет на волю даром. (3) Если он пришел один, пусть один и выйдет; если же женатый он, то выйдет с ним и жена его. (4) Если господин его даст ему жену, и она родит ему сынов или дочерей, то жена и дети ее останутся у господина ее, а он выйдет один. (5) Но если раб скажет: "люблю господина моего, жену мою и детей моих; не пойду на волю", (6) То пусть приведет его господин его пред судей и подведет его к двери или к косяку, и проколет ему господин его ухо шилом, и будет он служить ему век. (7) И если кто продаст дочь свою в рабыни, то она не должна выйти, как выходят рабы. (8) Если она негодною стала в глазах господина ее, который назначил было ее для себя, пусть позволит выкупить ее; а чужому народу продать ее не властен, изменивши ей. (9) А если он назначит ее сыну своему, то должен поступить с нею по праву дочерей. (10) Если же другую возьмет себе, то ее не должен лишать пищи, одежды и сожития с нею. (11) А если он трех этих (вещей) не сделает для нее, то пусть она уходит даром, без выкупа. (12) Кто ударит человека так, что тот умрет, да будет он предан смерти. (13) Но если кто не злоумышлял, а Б-г подвел ему под руку, то Я тебе назначу место, куда ему убежать. (14) Если же кто злонамеренно умертвит ближнего своего лукаво, то от жертвенника Моего бери его на смерть. (15) И кто ударит отца своего или мать свою, того должно предать смерти. (16) И кто украдет человека и продаст его, и он найден будет в руках его, должен быть казнен смертью. (17) И кто злословит отца своего или мать свою, того должно предать смерти. (18) Если ссорятся люди, и один человек ударит другого камнем или кулаком, и тот не умрет, а сляжет в постель, (19) То, если он встанет и будет ходить по улице на костыле своем, то ударивший не будет повинен (смерти), только пусть заплатит за остановку в его работе и совершенно вылечит его.
Отрывок 2(20) И если ударит кто раба своего или рабыню свою палкою, и умрет (тот) под рукою его, то он должен быть наказан. (21) Но если он день или два дня переживет, то не должно наказывать его, ибо это его деньги. (22) И когда дерутся люди, и ударят беременную женщину, и она выкинет, но опасности не будет, то тот наказывается (выкупом), какой наложит на него муж той женщины, и он платит через судей. (23) Если же окажется опасность, то отдай душу за душу, (24) Глаз за глаз, зуб за зуб, руку за руку, ногу за ногу, (25) Обожжение за обожжение, рану за рану, ушиб за ушиб. (26) И если ударит кто раба своего в глаз или рабыню свою в глаз и повредит его, то должен отпустить его на волю за глаз его. (27) И если он зуб раба своего или зуб рабы своей выбьет, пусть отпустит он его на волю за зуб его. (28) Если забодает бык мужчину или женщину, и они умрут, то бык да побит будет камнями, и мяса его не есть; а хозяин быка не виноват. (29) Но если бык бодлив был и вчерашнего и третьего дня, и предостерегаем был хозяин его, но он не стерег его, и убьет он мужчину или женщину, то да будет бык побит камнями и хозяин его предан смерти. (30) Если выкуп возложен будет на него, то пусть даст он выкуп за душу свою, какой наложен будет на него. (31) Сына ли забодает или дочь забодает, — по сему же закону поступать с ним. (32) Если раба забодает бык или рабыню, то тридцать шекэлей серебра должно дать господину их, а бык да побит будет камнями. (33) И если раскроет кто яму или выкопает кто яму и не покроет ее, и упадет в нее бык или осел, (34) То хозяин ямы должен заплатить, серебром да вознаградит хозяина их, а труп будет его. (35) Если чей-нибудь бык забьет быка ближнего его до смерти, пусть продадут быка живого и разделят пополам серебро за него, также и убитого пусть разделят пополам. (36) А если известно было, что бык бодлив со вчерашнего и третьего дня, а хозяин его не стережет, то должен он заплатить быка за быка, а убитый будет его. (37) Если украдет кто быка или овцу и зарежет его или продаст его, то пять быков заплатит за быка, а четыре овцы за овцу.
[22]
(1) Если при подкопе замечен будет вор, и побит будет (так), что умрет, то нет за него вины крови. (2) Но если сияло над ним солнце, то за него вина крови; он (вор) должен платить, а если нечем ему (платить), то пусть продадут его за украденное им. (3) Если найдется в руках его украденное — бык ли, осел ли или овца живыми, пусть заплатит вдвое.
Отрывок 3(4) Если потравит кто поле или виноградник, пустив скот свой травить поле чужое, то лучшим из поля своего и лучшим из виноградника своего пусть заплатит. (5) Если выйдет огонь и охватит терние, и сгорят копны или колосья, или поле, то платить должен произведший пожар. (6) Если отдаст кто ближнему своему серебро или вещи на хранение, и это украдено будет из дома того человека, то, если найдется вор, пусть он заплатит вдвое. (7) Если же не найдется вор, то хозяин сего дома предается суду: не простер ли он руки своей на собственность ближнего. (8) По всякому поводу к обвинению: о быке, об осле, об овце, об одежде, о всякой пропаже, о которой кто скажет, что она такая-то, дело обоих дойти должно до судей; кого обвинят судьи, тот заплатит ближнему своему вдвое. (9) Если отдаст кто ближнему своему осла или быка, или овцу, или какую-либо скотину на сбережение, а она падет или будет покалечена, или похищена, (а) очевидца нет, (10) Клятва пред Господом да будет между обоими, что не простер руки своей на собственность ближнего своего; и хозяин должен это принять, а тот не будет платить. (11) А если украдено будет у него, то должен заплатить хозяину его. (12) А если растерзан будет, то пусть представит (остатки) от него в доказательство. За растерзанное он не платит. (13) И если займет кто у ближнего своего (скот), а тот искалечится или умрет, а хозяина его не было при нем, должен он заплатить. (14) Если же хозяин его был при нем, то не должен платить. А если наемник он, то это входит в наемную плату его. (15) И если обольстит кто девицу, что не обручена, и ляжет с нею, то должен веном приобресть ее себе в жену. (16) Если отказывается ее отец выдать ее за него, то да отвесит тот серебра, соответственно вену девиц. (17) Ворожеи не оставляй в живых. (18) Всякий скотоложец да будет предан смерти. (19) Жертвующий богам, кроме одного Г-спода, да будет истреблен. (20) И пришельца не притесняй и не угнетай его, ибо пришельцами были вы в земле Египетской. (21) Никакой вдовы, ни сироты не притесняйте. (22) Если кого-либо из них ты притеснишь, то, когда возопиет ко Мне, услышу Я вопль его. (23) И возгорится гнев Мой, и убью вас мечом, и будут жены ваши вдовами, и дети ваши сиротами. (24) Если деньгами ссужаешь народ Мой, бедного у тебя, то не будь притеснителем его и не налагай на него лихвы. (25) Если возьмешь в залог одежду ближнего твоего, до захождения солнца возврати ее ему, (26) Ибо она единственный покров его; она одеяние тела его: в чем будет он спать? И будет, как возопиет он ко Мне, Я услышу, ибо Я милосерд.
Отрывок 4(27) Судей не злословь и начальника в народе твоем не проклинай. (28) С первыми плодами урожая твоего и с долей его посвященной не запаздывай; первенца из сынов своих отдавай Мне. (29) Так же делай и с быком твоим, и с ягненком твоим. (??) Семь дней пусть будет он при матери своей, а в восьмой день отдавай его Мне. (30) И людьми святыми будете у Меня; и мяса растерзанного зверем в поле не ешьте: псам бросайте его.
[23]
(1) Не разноси ложного слуха; не давай руки твоей нечестивому, чтоб быть свидетелем о неправде. (2) Не следуй за большинством на зло и не отзывайся в тяжбе, кривя судом, (лишь бы) клониться к большинству. (3) И нищему не потворствуй в тяжбе его. (4) Если застанешь быка врага твоего или осла его заблудившимся, должен ты возвратить его ему. (5) Если увидишь осла врага твоего лежащим под ношею своею, то не оставляй его: развьючь вместе с ним.
Отрывок 5(6) Не отклоняй права неимущего твоего в тяжбе его. (7) Сторонись неправды и невинного и правого не умерщвляй, ибо Я не оправдаю виновного. (8) И мзды не принимай, ибо мзда ослепляет зрячих и извращает слова правых. (9) И пришельца не притесняй; вы же знаете душу пришельца, так как пришельцами были вы в земле Египетской. (10) Шесть лет засевай землю твою и собирай плоды ее. (11) А в седьмой оставляй ее в покое, не трогай ее, чтобы питались неимущие из народа твоего, а остатком после них питались звери полевые. Так же поступай с виноградником твоим и с маслиною твоею. (12) Шесть дней делай дела свои, а в день седьмой покойся, чтобы отдохнул вол твой и осел твой, и передохнул сын рабы твоей и пришелец. (13) И во всем, что Я сказал вам, будьте осторожны, и имени других Б-гов не упоминайте: да не слышится оно из уст ваших. (14) Три раза празднуй Мне в году. (15) Праздник опресноков (мацот) соблюдай; семь дней ешь опресноки, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца Авива, ибо в оном вышел ты из Египта; и пусть не являются пред лицо Мое с пустыми руками. (16) И праздник жатвы первых плодов труда твоего, того, что засеял ты в поле, и праздник собирания плодов при исходе года, когда уберешь с поля (плоды) трудов своих. (17) Три раза в год да является всякий возмужалый у тебя пред лицо Владыки Г-спода. (18) Не режь при квасном жертвы Моей, и да не останется тук праздничной жертвы Моей до утра. (19) Первые плоды земли твоей приноси в дом Г-спода, Б-га твоего. Не вари козленка в молоке матери его.
Отрывок 6(20) Вот, Я посылаю ангела пред тобою, чтобы хранить тебя на пути и привести тебя в то место, которое Я приготовил. (21) Блюди себя пред ним и слушайся голоса его, не прекословь ему, ибо он не простит проступка вашего, так как имя Мое в нем. (22) Если же слушаться будешь голоса его и сделаешь все, что Я говорю, то буду враждовать с врагами твоими и теснить притеснителей твоих. (23) Когда пойдет ангел Мой пред тобою и приведет тебя к Эморийцам, Хэйтийцам, Пыризеям, Кынаанеям, Хиввийцам и Йьтусеям, и истреблю каждого, (24) То не поклоняйся Б-гам их и не служи им, и не подражай их делам, а разрушь их и сокруши столбы их. (25) И служите Г-споду, Б-гу вашему, и Он благословит хлеб твой и воду твою, и отвращу болезнь от среды твоей.
Отрывок 7(26) Не будет выкидывающей и бесплодной в стране твоей; число дней твоих сделаю полным. (27) Ужас Мой пошлю пред тобою и в смущение приведу всякий народ, к которому ты пойдешь; и обращу к тебе всех врагов твоих тылом. (28) И пошлю шершней пред тобою, и они погонят от тебя Хиввийцев, Кынаанеев и Хэйтийцев. (29) Не выгоню их от тебя в один год, а то земля опустеет, и умножатся против тебя звери полевые. (30) Мало-помалу буду прогонять их от тебя, пока ты расплодишься и завладеешь этой землею. (31) И проведу пределы твои от Ям Суфа до моря Пылиштимского, и от пустыни до реки, ибо предам в руки ваши жителей сей земли, и ты прогонишь их от себя. (32) Не заключай союза ни с ними, ни с Б-гами их. (33) Да не живут они в земле твоей, а то введут тебя в грех против Меня; если служить будешь Б-гам их, то станет это для тебя западнею.
[24]
(1) И сказал Он Моше: взойди к Г-споду, ты и Аарон, Надав и Авиу, и семьдесят из старейшин Исраэйля, и поклонитесь издали. (2) И да подойдет Моше один к Г-споду, а они пусть не подходят, и народ пусть не восходит с ним. (3) И пришел Моше, и пересказал народу все слова Г-сподни и все законы; и отвечал весь народ в один голос, и сказали: все слова, которые говорил Г-сподь, исполним. (4) И написал Моше все слова Господни, и встал рано поутру, и построил жертвенник под горою и двенадцать памятных столбов двенадцати коленам Исраэйля. (5) И послал юношей (из) сынов Исраэйлевых, и вознесли они всесожжения, и зарезали мирные жертвы Г-споду — тельцов. (6) И взял Моше половину крови, и влил в чаши, а другою половиною крови окропил жертвенник. (7) И взял книгу завета, и прочитал вслух народу, и сказали они: все, что говорил Г-сподь, сделаем и будем послушны. (8) И взял Моше крови, и окропил народ, и сказал: вот кровь союза, который заключил с вами Г-сподь обо всех словах этих. (9) И взошел Моше и Аарон, Надав и Авиу, и семьдесят из старейшин Исраэйля, (10) И видели они Б-га Исраэйлева; и под ногами Его как образ кирпича из сапфира и, как самое небо, по чистоте. (11) И на избранников из сынов Исраэйлевых не простер Он руки своей. И видели они Б-га, и ели, и пили. (12) И сказал Г-сподь Моше: взойди ко Мне на гору и будь там; и Я дам тебе скрижали каменные и Тору, и заповедь, которые Я написал для научения их. (13) И встал Моше и Йыошуа, служитель его, и взошел Моше на гору Б-жию. (14) А старейшинам сказал: ждите нас здесь, доколе мы не возвратимся к вам; а вот Аарон и Хур с вами; у кого дело есть, пусть приходит к ним.
Мафтир(15) И взошел Моше на гору, и покрыло облако гору. (16) И осенила слава Г-сподня гору Синай, и покрывало ее облако шесть дней; и воззвал Он к Моше в седьмой день из среды облака. (17) А вид славы Г-сподней, как огонь, пылающий на вершине горы, пред глазами сынов Исраэйлевых. (18) И вошел Моше в средину облака, и взошел на гору; и был Моше на горе сорок дней и сорок ночей.
Глава Трума (Приношение)
Отрывок 1
[25]
(1) И сказал Господь Моше, говоря: (2) Скажи сынам Исраэйлевым, чтобы собирали для Меня приношение; от всякого человека, благорасположенного сердцем, берите приношение Мне. (3) И вот приношение, которое вам принимать от них: золото, серебро и медь; (4) И синету, и багряницу, и червленицу, и виссон, и козью шерсть, (5) И кожи бараньи красные, и кожи тахашевые, и дерева шиттим, (6) Елей для светильника, пряности для елея помазания и для благовонного воскурения, (7) Камни ониксовые и камни вставные для эйфода и для наперсника. (8) И пусть сделают они Мне святилище, и буду обитать в среде их. (9) Все, как Я показываю тебе, образец скинии и образец всех сосудов ее, так и сделайте. (10) И пусть сделают ковчег из дерева шиттим: два локтя с половиною длина его и полтора локтя ширина, и полтора локтя высота его. (11) И обложишь его чистым золотом; изнутри и снаружи покрой его; и сделаешь на верху его золотой венец кругом. (12) И вылей для него четыре кольца золотых, и прикрепи к четырем углам его: два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его. (13) И сделай шесты из дерева шиттим, и обложи их золотом. (14) И вложи шесты в кольца по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег посредством их. (15) В кольцах ковчега должны быть шесты и не должны отниматься от него. (16) И положи в ковчег откровение, которое Я дам тебе.
Отрывок 2(17) И сделай крышку из чистого золота: два локтя с половиною длина ее и полтора локтя ширина ее. (18) И сделай двух кырувов из золота; чеканной работы сделаешь их на обоих концах крышки. (19) И сделай одного кырува с одного края и одного кырува с другого края, из самой крышки сделайте кырувов на обоих краях ее. (20) И будут кырувы с распростертыми вверх крыльями покрывать крыльями своими крышку, а лицами своими друг к другу; к крышке да будут лица кырувов. (21) И положи крышку на ковчег сверху; а в ковчег положишь откровение, которое Я дам тебе. (22) И буду Я открываться тебе там и говорить с тобою поверх крышки, из среды двух кырувов, которые над ковчегом откровения, обо всем, что буду заповедывать через тебя сынам Исраэйлевым. (23) И сделай стол из дерева шиттим, два локтя длина его и локоть ширина его, и полтора локтя вышина его. (24) И обложи его золотом чистым, и сделай к нему венец золотой кругом. (25) И сделай к нему раму в ладонь кругом, и венец золотой сделай к раме его кругом. (26) И сделай для него четыре кольца золотых, и прикрепи кольца на четырех углах у четырех ножек его. (27) Против рамы да будут кольца вместилищами для шестов, чтобы носить стол. (28) И сделай шесты из дерева шиттим, и обложи их золотом, и посредством их носим будет стол. (29) И сделай блюда его и ложки его, и чаши его, и кружки его, которыми возливают; из золота чистого сделай их. (30) И возлагай на этот стол хлеб предложения предо Мною постоянно.
Отрывок 3(31) И сделай светильник из золота чистого; чеканный да сделан будет светильник; бедро его и стебель его, чашечки его, завязи его и цветы его должны быть из него. (32) И шесть ветвей (должны) выходить из боков его: три ветви светильника из одного бока его, и три ветви светильника из другого бока его. (33) Три чашечки миндале-образные на одной ветви, завязь и цветок; и три чашечки миндалеобразные на другой ветви, завязь и цветок. Так на шести ветвях, выходящих из светильника. (34) А на (самом) светильнике четыре чашечки миндалеобразные, завязи его и цветки его. (35) Завязь под двумя ветвями его и (еще) завязь под двумя ветвями его, и (еще) завязь под двумя ветвями его, у шести ветвей, выходящих из светильника. (36) Завязи их и ветви их должны быть из него же, весь он одной чеканки, из чистого золота. (37) И сделай семь лампад его, и зажжет он лампады его, чтобы он освещал лицевую сторону свою. (38) И щипцы к нему, и совки к нему из чистого золота. (39) Из таланта золота чистого пусть сделают его со всеми этими принадлежностями. (40) Смотри же, и сделай их по образцу, какой тебе показан на горе.
[26]
(1) Скинию же сделай из десяти покрывал крученого виссона и синеты, и багряницы, и червленицы; и кырувов, искусной работы сделай их. (2) Длина каждого покрывала двадцать восемь локтей, а ширина каждого покрывала четыре локтя; мера одна всем покрывалам. (3) Пять покрывал должны быть соединены одно с другим, и (еще) пять покрывал соединены одно с другим. (4) И сделай петли из синеты на краю одного покрывала в конце состава; то же сделай и на краю покрывала конечного во втором составе. (5) Пятьдесят петель сделай у одного покрывала и пятьдесят петель сделай на краю покрывала во втором составе, петель, соответствующих одна другой. (6) И сделай пятьдесят крючков золотых, и соедини покрывала одно с другим крючками, и будет скиния одно целое. (7) И сделай покрывала из козьей шерсти, чтобы покрывать скинию: одиннадцать покрывал сделай таких. (8) Длина одного покрывала тридцать локтей, а ширина одного покрывала четыре локтя; мера одна для одиннадцати покрывал. (9) И соедини пять покрывал особо и шесть покрывал особо, и сложи вдвое шестое покрывало к лицевой стороне шатра. (10) И сделай пятьдесят петель на краю одного покрывала, крайнего в составе, и пятьдесят петель на краю покрывала второго состава. (11) Сделай крючков медных пятьдесят и вдень крючки в петли, и соедини шатер, чтобы он составлял одно. (12) А свисающий излишек от покрывал шатра, половина излишнего покрывала, пусть свешивается на задней стороне скинии. (13) А локоть с одной и локоть с другой стороны от излишка в длине покрывал шатра пусть свешивается по бокам скинии с той и с другой стороны для покрытия ее. (14) И сделай покрышку для шатра из кож бараньих красных и покрышку из кож тахашевых сверху.
Отрывок 4(15) И сделай брусья для скинии из дерева шиттим, стоячие. (16) Десять локтей длина бруса и полтора локтя ширина каждого бруса. (17) По два шипа у каждого бруса, соединяющие один с другим; так сделай у всех брусьев скинии. (18) И сделай брусья для скинии: двадцать брусьев для стороны полуденной, к югу. (19) И сорок серебряных подножий сделай под двадцать брусьев: два подножия под один брус для шипов его, и два подножия под другой брус для двух шипов его. (20) И для другой стороны скинии, к стороне северной двадцать брусьев. (21) И сорок подножий серебряных для них: два подножия под один брус и два подножия под другой брус. (22) Для задней же стороны скинии, к западу, сделай шесть брусьев. (23) И два бруса сделай для углов скинии на задней стороне. (24) И да будут они сомкнуты внизу, и вместе да будут сомкнуты вверху, к одному кольцу: так должно быть с ними обоими; для обоих углов пусть будут они. (25) И будет, восемь брусьев и серебряных подножий их шестнадцать: два подножия под один брус и два подножия под другой брус. (26) И сделай засовы из дерева шиттим: пять для брусьев одной стороны скинии (27) И пять засовов для брусьев другой стороны скинии, и пять засовов для брусьев задней стороны скинии, к западу. (28) Засов же средний внутри брусьев проходит от одного конца до другого. (29) Брусья же обложи золотом, и кольца их сделай из золота, вместилищами для засовов; обложи и засовы золотом. (30) И поставь скинию по уставу, который тебе указан был на горе.
Отрывок 5(31) И сделай завесу из синеты и багряницы, и червленицы, и крученого виссона; работою искусною пусть сделают ее, с кырувами. (32) И возложи ее на четыре столба из шиттим, обложенных золотом, с золотыми крючками, на четырех подножиях серебряных, (33) И прицепи завесу к крючкам, и внеси туда, за завесу, ковчег откровения; и будет завеса отделять вам святилище от святого святых. (34) И возложи крышку на ковчег откровения во святом святых. (35) И помести стол вне завесы, и светильник против стола на стороне скинии к югу, а стол поставь на стороне северной. (36) И сделай завесу у входа в шатер из синеты и багряницы, и червленицы, и из крученого виссона, узорчатой работы. (37) И сделай для завесы пять столбов из шиттим, и обложи их золотом; крючки их золотые; и вылей для них пять подножий медных.
Отрывок 6
[27]
(1) И сделай жертвенник из дерева шиттим, пять локтей длиною и пять локтей шириною; четырехугольным должен быть жертвенник, и три локтя вышина его. (2) И сделай роги его на четырех углах его; из него должны быть роги его; и обложи его медью. (3) И сделай к нему горшки для сгребания пепла его, и лопатки его, и чаши его, и вилки его, и совки его, все принадлежности сделай из меди. (4) И сделай к нему решетку сетчатой работы из меди, и на решетке сделай четыре кольца медных на четырех концах его. (5) И положи ее под окружным выступом жертвенника снизу, дабы была сетка до половины жертвенника. (6) И сделай шесты для жертвенника, шесты из дерева шиттим и обложи их медью, (7) Дабы вдевались шесты его в кольца и дабы были шесты по обеим сторонам жертвенника, когда нести его. (8) Полым внутри, досчатым сделай его; как показано тебе на горе, так пусть сделают.
Отрывок 7(9) И сделай двор скинии к стороне полуденной, к югу; завесы для двора из виссона крученого, во сто локтей длиною по одной стороне. (10) И столбов к нему двадцать, и подножий их двадцать медных; крючки же столбов и связи на них из серебра. (11) Также и вдоль по стороне северной завесы ста локтей длиною; столбов для него двадцать и подножий их двадцать из меди; крючки же столбов и связи их из серебра. (12) В ширину же двора по стороне западной завесы пятидесяти локтей; столбов для них десять и подножий к ним десять. (13) И в ширину двора по восточной стороне, к восходу пятидесяти локтей; (14) И пятнадцать локтей завесы для одной стороны; к ним столбов три и подножий их три. (15) И для другой стороны пятнадцать завес; столбов к ним три и подножий для них три. (16) А для ворот двора завеса в двадцать локтей из синеты, багряницы и червленицы и виссона крученого, работы узорчатой; столбов для них четыре и подножий к ним четыре.
Мафтир(17) Все столбы двора кругом соединены связями из серебра; крючки у них из серебра, а подножия их из меди. (18) Длина двора сто локтей, а ширина пятьдесят против пятидесяти; вышина же (завесы) пять локтей из крученого виссона, а подножия к сему из меди. (19) Все же орудия скинии для всего устройства ее и все колья ее, и все колья двора - медь.
Глава Тецавэ (Вели)
Отрывок 1(20) Ты же вели сынам Исраэйлевым, чтобы они доставляли тебе елей чистый, выбитый из маслин, для освещения, чтобы зажигать лампады постоянно. (21) В шатре собрания вне завесы, которая пред ковчегом откровения, да устроит его Аарон и сыновья его, от вечера до утра, пред Господом. Это устав вечный для поколений их от сынов Исраэйлевых.
[28]
(1) А ты приблизь к себе Аарона, брата твоего, и сыновей его с ним из среды сынов Исраэйлевых для его священнослужения Мне: Аарона, Надава и Авиу, Элазара и Итамара, сыновей Аарона. (2) И сделай священные одежды Аарону, брату твоему, для почета и благолепия. (3) И поговори со всеми, мудрыми сердцем, которых Я исполнил духа премудрости, чтобы они сделали одежды Аарону для посвящения его на священнослужение Мне. (4) И вот одежды, которые они должны сделать: наперсник, эйфод, риза, кутонзт клетчатый, кидар и пояс. Пусть сделают священные одежды Аарону, брату твоему, и сынам его для священнослужения Мне. (5) Да возьмут они золота, синеты и багряницы, и червленицы, и виссона. (6) И сделают эйфод из золота, синеты и багряницы, и червленицы, и виссона крученого, искусною работою. (7) Два оплечника связывающие должны быть у него на обоих концах его, дабы он прикреплен был. (8) А завязка для опоясанья его, которая поверх него, одинаковой с ним работы должна быть, из него же, из золота, синеты и багряницы, и червленицы, и виссона крученого. (9) И возьми два камня оникса, и вырежь на них имена сынов Исраэйлевых: (10) Шесть имен их на одном камне и имена шести остальных на другом камне, по порядку рождения их. (11) Работою резчика на камне, резьбою печати вырежь на обоих камнях имена сынов Исраэйля; оправленными золотыми гнездами сделай их. (12) И положи эти два камня на оплечия эйфода; это камни на память сынам Исраэйлевым; и да будет Аарон носить имена их пред Господом на обоих плечах своих для памяти.
Отрывок 2(13) И сделай гнезда из золота; (14) И две цепочки из чистого золота; витыми сделай их, работою плетеною, и прикрепи плетеные цепочки к гнездам. (15) И сделай наперсник судный искусною работою; такою же работою, как эйфод, сделай его; из золота, синеты, багряницы и червленицы и из крученого виссона сделай его. (16) Четырехугольный должен он быть, двойной, пядь длина его и пядь ширина его. (17) И вставь в него вставные камни, четыре ряда камней: ряд из рубина, топаза и изумруда — один ряд. (18) А ряд второй: карбункул, сапфир и алмаз. (19) И третий ряд: яхонт, агат и аметист. (20) И четвертый ряд: хризолит, оникс и яшфэй; в оправу золотую должны они быть оправлены. (21) И камней этих должно быть по именам сынов Исраэйля, двенадцать по именам их, резьбы печатной, каждый с именем своим будут они для двенадцати колен. (22) И сделай для наперсника цепочки витые, плетеной работы, из чистого золота. (23) И сделай к наперснику два золотых кольца, и прикрепи оба эти кольца к двум концам наперсника. (24) И вдень оба золотых плетешка в оба кольца по концам наперсника. (25) И два конца обоих плетешков прикрепи к обоим гнездам, и прикрепи к оплечиям эйфода с лицевой стороны его. (26) Еще сделай два кольца золотых и прикрепи их к двум концам наперсника, на краю его, который на внутренней стороне эйфода. (27) Еще сделай два кольца золотых и прикрепи их к обоим оплечиям эйфода снизу, с лицевой стороны его, у соединения его, над поясом эйфода. (28) И пусть прикрепят наперсник кольцами его к кольцам эйфода шнуром из синеты, чтобы он был над поясом эйфода, и чтоб не сдвигался наперсник с эйфода. (29) И будет носить Аарон имена сыновей Исраэйля на наперснике судном на сердце своем, когда будет входить во святилище, для постоянной памяти пред Господом. (30) И вставь в наперсник судный урим и туммим, и они будут на сердце Аарона, когда будет он являться пред Г-спода; и да несет Аарон суд сынов Исраэйлевых на сердце своем пред Господом постоянно.
Отрывок 3(31) И сделай ризу к эйфоду, всю из синеты. (32) И да будет отверстие для головы в средине ее; обшивка должна быть вокруг отверстия ее, работы тканой, подобно как у отверстия брони должно быть у нее, чтобы не рвалось. (33) И сделай по подолу ее гранаты из синеты и багряницы, и червленицы, по подолу ее вокруг; и колокольчики золотые между ними кругом; (34) Золотой колокольчик и гранат, золотой колокольчик и гранат по подолу ризы кругом. (35) И будет она на Аароне в служении, дабы слышен был звук его при входе его в святилище пред Г-спода и при выходе его, чтобы он не умер. (36) И сделай начелок из чистого золота, и вырежь на нем резьбою печати: "святыня Г-сподня". (37) И наложи его на шнур из синеты, чтобы был он на кидаре, на передней стороне кидара да будет он. (38) И будет он на челе Аарона, и понесет Аарон вину в посвящениях, которые посвящают сыны Исраэйлевы при всех святых даяниях их, и да будет он на челе его постоянно для благоволения Г-сподня к ним. (39) И вытки кутонзт из виссона, и сделай кидар из виссона, и пояс сделай работы узорчатой. (40) А для сынов Аароновых сделай кутонэты, и сделай им пояса, и наглавники сделай им для чести и украшения. (41) И облеки в них Аарона, брата твоего, и сыновей его с ним, и помажь их, и уполномочь их, и посвяти их на священное служение Мне. (42) И сделай им нижние платья льняные, чтобы покрывать наготу тела; от чресл до бедер должны они быть. (43) И да будут они на Аароне и на сыновьях его при входе в шатер соборный или при приступлении их к жертвеннику для служения во святилище, дабы не понесли вины и не умерли. Это устав вечный для него и для потомков его после него.
Отрывок 4
[29]
(1) И вот что совершить тебе над ними, чтобы посвятить их на священнослужение Мне: возьми одного молодого бычка и двух овнов без порока, (2) И хлебов пресных, и опресноков, смешанных с елеем, и лепешек пресных, смешанных с елеем; из тонкой муки пшеничной сделай их. (3) И положи их в одну корзину, и представь их в корзине; также бычка и двух овнов. (4) Аарона же и сыновей его приведи ко входу в шатер соборный и омой их водою. (5) И возьми одежды, и облеки Аарона в кутонэт и в ризу эйфода, и в эйфод, и в наперсник, и опояшь его поясом эйфода, (6) И возложи кидар на голову его, и наложи святой венец на кидар. (7) И возьми елей помазания, и возлей ему на голову, и помажь его. (8) И сыновей его подведи и облеки их в кутонэты. (9) И опояшь их поясом, Аарона и сыновей его, и навяжи на них наглавники, и станет для них священство уставом вечным; и уполномочь Аарона и сынов его. (10) И приведи бычка пред шатер соборный, и возложат Аарон и сыновья его руки свои на голову бычка. (11) И зарежь бычка пред Господом у входа в шатер соборный. (12) И возьми крови бычка, и возложи на роги жертвенника перстом твоим, а всю кровь вылей у основания жертвенника. (13) И возьми весь тук, покрывающий внутренности, сальник с печени и обе почки, и тук, который на них, и воскури на жертвеннике. (14) А мясо бычка и кожу его, и нечистоты его сожги в огне вне стана; это жертва очистительная. (15) И возьми одного овна, и пусть возложат Аарон и сыновья его руки свои на голову овна. (16) И зарежь овна, и возьми крови его, и покропи на жертвенник со всех сторон. (17) Овна же разрежь на части и вымой внутренности его и голени его, и возложи их на рассеченные части его и на голову его. (18) И воскури всего овна на жертвеннике; это — всесожжение Г-споду, благоухание приятное, огнепалимая жертва Г-споду это.
Отрывок 5(19) И возьми второго овна, и да возложат Аарон и сыновья его руки свои на голову овна. (20) И зарежь овна, и возьми крови его, и возложи на мочку правого уха Аарона и на мочку правого уха сыновей его, и на большой палец правой руки их, и на большой палец правой ноги их; и окропи кровью жертвенник со всех сторон. (21) И возьми крови, которая на жертвеннике, и елея помазания, и покропи на Аарона и на одежды его, и на сыновей его, и на одежды сыновей его с ним; и будут освящены, он и одежды его, и сыновья его, и одежды сыновей его с ним. (22) И возьми от овна тук и курдюк, и тук, покрывающий внутренности, и сальник с печени, и обе почки, и тук, который на них, и голень правую; ибо это овен уполномочения. (23) И каравай хлеба один, и хлебный пирог на елее один, и лепешку одну из корзины опресноков, которая пред Господом. (24) И положи все на руки Аарона и на руки сыновей его, и взмахивай сие взмахиванием пред Господом. (25) И возьми это с рук их, и воскури на жертвеннике со всесожжением в благоухание пред Господом, в огнепалимую жертву Г-споду. (26) И возьми грудину от овна уполномочения, который для Аарона, и взмахивай ее взмахиванием пред Господом; и это будет доля твоя. (27) И освяти грудину взмахивания и голень возношения, которые были взмахиваемы и возносимы, от овна уполномочения, от того, что для Аарона и для сынов его. (28) И будет это Аарону и сынам его в долю вечную от сынов Исраэйлевых; ибо это — возношение, и возношением да будет оно от сынов Исраэйлевых из жертв мирных, возношением их Г-споду. (29) А священные одежды, которые для Аарона, будут для сынов его после него, чтобы в них помазывать и в них уполномочивать их. (30) Семь дней должен облачаться в них священник, заступающий его место, из сынов его, который должен входить в шатер соборный для служения во святилище. (31) Овна же уполномочения возьми и свари мясо его на месте святом. (32) И пусть ест Аарон и сыны его мясо овна с хлебом, который в корзине у входа в шатер соборный. (33) И пусть съедят то, чем совершено было очищение для уполномочения их, для освящения их; посторонний же не должен есть его, ибо это святыня. (34) И если останется от мяса уполномочения и от хлеба до утра, то сожги остаток на огне: не должно есть его, ибо это святыня. (35) И поступи с Аароном и с сынами его во всем так, как Я повелел тебе: в семь дней уполномочь их. (36) И бычка очистительной жертвы приноси каждый день для искупления, и очисти жертвенник искуплением его, и помажь его для освящения его. (37) Семь дней очищай жертвенник; и освяти его, и станет жертвенник пресвятым; всякий, прикасающийся к жертвеннику, освятится.
Отрывок 6(38) И вот что будешь ты приносить на жертвеннике: двух ягнят однолетних на день, постоянно. (39) Одного ягненка приноси поутру, а другого ягненка приноси в сумерки. (40) И одну десятую (эйфы) тонкой муки, смешанной с четвертью ина битого елея, и возлияние четверти ина вина для одного ягненка. (41) А другого ягненка приноси в сумерки, подобно хлебоприношению утреннему, и такое же возлияние совершай при нем во благоухание, в огнепалимую жертву Г-споду. (42) (Это) — всесожжение постоянное в роды ваши у входа в шатер соборный пред Господом, где буду являться вам, чтобы говорить с тобою там. (43) И буду открываться сынам Исраэйлевым на том (месте), и оно освятится славою Моею. (44) И освящу шатер соборный и жертвенник, и Аарона и сынов его освящу, чтобы священнослужить Мне. (45) И буду обитать среди сынов Исраэйлевых, и буду им Б-гом. (46) И познают они, что Я Г-сподь, Б-г их, который вывел их из земли Египетской, дабы обитать Мне среди них. Я Г-сподь, Б-г их.
Отрывок 7
[30]
(1) И сделай жертвенник для сжигания курений; из дерева шиттим сделай его. (2) Локоть длина его и локоть ширина его; четырехугольным да будет он и в два локтя вышиною; роги его из него же. (3) И обложи его золотом чистым, верх его и стены его кругом, и роги его; и сделай к нему золотой венец вокруг. (4) И два кольца золотых сделай к нему под венцом его на двух сторонах его; по обеим его сторонам сделай; и будут они вместилищами для шестов, чтобы носить его посредством их. (5) И сделай шесты из дерева шиттим, и обложи их золотом. (6) И помести его пред завесою, которая пред ковчегом откровения, против крышки, которая над откровением, где Я буду являться тебе. (7) И будет курить на нем Аарон курением благовонным; каждое утро, когда он приготовляет лампады, будет курить им.
Мафтир(8) И когда зажигает Аарон лампады в сумерки, он будет курить им. Это курение постоянное пред Господом в роды ваши. (9) Не возносите на нем иного курения, ни всесожжения, ни приношения хлебного; и возлияния не возливайте на него. (10) И совершать будет Аарон над рогами его искупление однажды в год; кровью очистительной жертвы искупления будет он однажды в год совершать искупление на нем в роды ваши. Пресвят он Г-споду.
Глава Тиса (Проведи исчисление)
Отрывок 1(11) И сказал Г-сподь Моше так: (12) Когда будешь делать поголовное исчисление сынов Исраэйлевых при пересмотре их, то пусть каждый даст выкуп за душу свою Г-споду при исчислении их, и не будет мора среди них при исчислении их. (13) Вот что давать им, каждому, проходящему для пересмотра: половину шекэля, по шекэлю священному, шекэлю двадцати гэйр: полшекэля приношение Г-споду. (14) Всякий, проходящий для исчисления, от двадцати лет и выше, должен давать приношение Г-споду. (15) Богатый не больше и бедный не меньше полшекэля должны давать в приношение Г-споду для выкупа душ ваших. (16) И возьми серебро выкупа от сынов Исраэйлевых, и отдай его на устройство шатра соборного; и будет это для сынов Исраэйлевых в память пред Господом, для искупления душ ваших. (17) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (18) Сделай также умывальник медный и подножие его медное для омовения, и помести его между шатром соборным и жертвенником, и налей в него воды. (19) И пусть Аарон и сыны его омывают из него руки свои и ноги свои. (20) Когда им входить в шатер соборный, пусть они омываются водою, чтобы им не умереть; или, когда подходить им к жертвеннику для служения, для воскурения огнепалимой жертвы Г-споду, (21) Пусть они омывают руки свои и ноги свои, чтобы им не умереть. И да будет им это уставом вечным, ему и потомкам его в роды их. (22) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (23) Ты возьми себе лучших благовонных кореньев: мирры самоточной пятьсот (шекэлей) и корицы благовонной половину того — двести пятьдесят, и тростника благовонного двести пятьдесят, (24) И кыции пятьсот по шекэлю священному, и масла оливкового ин. (25) И сделай из этого елей священного помазания, масть, приправленную искусством мирровара: елей для священного помазания будет это. (26) И помажь им шатер соборный и ковчег откровения, (27) И стол, и все принадлежности его, и светильник, и все принадлежности его, и жертвенник курения, (28) И жертвенник всесожжения, и все принадлежности его, и умывальник, и подножие его. (29) И освяти их, и станут они пресвятыми: всякий, прикасающийся к ним, освятится. (30) И Аарона, и сынов его помажь, и освяти их на священнослужение Мне. (31) А сынам Исраэйлевым скажи так: елей священного помазания да будет это Мне в роды ваши. (32) На тело (любого) человека не должно возливать его, и по составу его не делайте подобного ему. Святыня оно; святынею да будет оно для вас. (33) Кто составит подобное сему и кто возложит из него на постороннего, тот истребится из народа своего. (34) И сказал Г-сподь Моше: возьми себе пряностей: стираксы, ониха и хэлбыны; пряностей и чистой лывоны должно быть поровну. (35) И сделай из этого курительный состав, искусством мирровара стертый, чистый — в святость. (36) И истолки часть его мелко, и положи от него пред откровением в шатре соборном, где Я буду являться тебе: пресвятым да будет это для вас. (37) А курение, которое ты сделаешь по составу его, не делайте для себя: святынею да будет оно у тебя для Г-спода. (38) Кто сделает подобное для обоняния его, истребится из народа своего.
[31]
(1) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (2) Смотри, Я призвал именно Быцалэйла, сына Ури, сына Хура, из колена Йыудина. (3) И Я исполнил его духом Б-жиим, мудростью, разумением, ведением и всяким искусством, (4) Чтобы творить замыслы, чтобы работать по золоту и по серебру, и по меди, (5) И по резьбе камней для вставления, и по резьбе дерева, дабы исполнять всякую работу. (6) И вот, Я назначил к нему Аолиава, сына Ахисамаха, из колена Данова, и в сердце всякого мудрого сердцем вложил Я мудрость, и они сделают все, что Я повелел тебе. (7) Шатер соборный и ковчег для откровения, и крышку на него, и все принадлежности шатра; (8) И стол, и все принадлежности его, и светильник чистый со всем прибором к нему, и жертвенник курения; (9) И жертвенник всесожжения со всем его прибором, и умывальник, и подножие его; (10) И одежды служебные, и одежды священные Аарону, священнику, и одежды сынам его для священнослужения; (11) И елей помазания, и курение из пряностей для святилища: все так, как Я повелел тебе, пусть сделают они. (12) И сказал Г-сподь Моше так: (13) Ты же говори сынам Исраэйлевым так: однако субботы Мои соблюдайте, ибо это — знамение между Мною и вами в роды ваши, чтобы знали, что Я Г-сподь, освящающий вас. (14) Соблюдайте же субботу, ибо святыня она для вас: кто осквернит ее, смерти да будет предан, ибо кто будет в оную работать, та душа истреблена будет из среды народа своего. (15) Шесть дней пусть делается работа, в день же седьмой — суббота покоя, святыня Г-споду: всякий, делающий дело в день субботний, смерти да будет предан. (16) И пусть соблюдают сыны Исраэйлевы субботу, чтобы установить субботу в роды их заветом вечным. (17) Между Мною и сынами Йсраэйлевыми она — знамение вечное, что (в) шесть дней создал Г-сподь небо и землю, а в день седьмой перестал работать и отдыхал.
Отрывок 2(18) И дал Он Моте, по окончании разговора с ним на горе Синае, две скрижали откровения, скрижали каменные, написанные перстом Б-жиим.
[32]
(1) Народ же увидел, что Моше долго не сходит с горы, и собрался народ к Аарону, и сказали ему: встань, сделай нам божество, которое шло бы пред нами; ибо сей муж, Моше, который вывел нас из земли Египетской, — не знаем, что с ним случилось. (2) И сказал им Аарон: снимите золотые серьги, которые в ушах жен ваших, сыновей ваших и дочерей ваших, и принесите ко мне. (3) И снял весь народ серьги золотые, которые в ушах их, и принесли Аарону. (4) И взял он (их) из рук их, и придал им форму, и сделал из этого тельца литого. И сказали они: вот божество твое, Исраэйль, которое вывело тебя из земли Египетской! (5) И увидел Аарон, и устроил жертвенник пред ним, и провозгласил Аарон, сказав: праздник Г-споду завтра. (6) И встали они рано на другой день, и вознесли всесожжения, и принесли жертвы мирные; и сел народ есть и пить, и поднялись веселиться. (7) И сказал Г-сподь Моше: ступай, сойди, ибо развратился народ твой, который ты вывел из земли Египетской. (8) Скоро уклонились они от пути, который Я заповедал им: сделали они себе тельца литого и поклонились ему, и принесли ему жертвы, и сказали: вот божество твое, Йсраэйль, которое вывело тебя из земли Египетской. (9) И сказал Г-сподь Моше: вижу Я народ сей, и вот, народ жестоковыйный он. (10) А теперь оставь меня, и возгорится гнев Мой на них, и Я истреблю их, и сделаю тебя народом великим. (11) И Моше стал умолять Г-спода, Б-га своего, и сказал: зачем, Г-споди, возгораться гневу Твоему на народ Твой, который Ты вывел из земли Египетской силою великою и рукою крепкою? (12) Зачем (же) Египтянам сказать: "со злостью вывел Он их, чтобы убить их в горах и чтобы истребить их с лица земли"? Оставь пыл гнева Твоего и откажись от погубления народа Твоего. (13) Вспомни Авраама, Ицхака и Исраэйля, рабов Твоих, которым клялся Ты Собою и говорил им: "умножу потомство ваше, как звезды небесные, и всю землю эту, о которой Я сказал, дам Я потомству вашему, и будут владеть вечно". (14) И отказался Г-сподь от зла, о котором сказал, что сделает его народу Своему. (15) И повернулся, и сошел Моше с горы; и две скрижали откровения в руке его, скрижали с надписью с обеих сторон: с той и с другой было на них написано. (16) И скрижали эти были делом Б-жиим, а письмена — письмена Б-жий, начертанные на скрижалях. (17) И услышал Йыошуа голос народа шумящего, и сказал Моше: клик битвы в стане. (18) Но тот сказал: это не громкий клик победы и не громкий крик поражения: клик ликования слышу я. (19) И было, когда он приблизился к стану и увидел тельца и пляски, возгорелся гнев Моше, и бросил он из рук своих скрижали, и разбил их под горою. (20) И взял тельца, которого они сделали, и сжег его в огне, и стер в прах — рассыпал по воде, и дал ее пить сынам Исраэйлевым. (21) И сказал Моше Аарону: что сделал тебе народ сей, что навел ты на него грех великий? (22) И сказал Аарон: да не возгорится гнев господина моего; ты знаешь народ сей, что он зол. (23) Сказали же они мне: "сделай нам божество, которое шло бы пред нами, ибо сей муж, Моше, который вывел нас из земли Египетской, — не знаем, что случилось с ним". (24) И я сказал им: "у кого есть золото, снимите с себя". И отдали мне; и бросил я его в огонь, и вышел телец этот. (25) И увидел Моше народ, что он развращен, что развратил его Аарон на посрамление пред врагами их. (26) И стал Моше в воротах стана, и сказал: кто за Г-спода, — ко мне! И собрались к нему все сыны Лейви. (27) И он сказал им: так говорит Г-сподь, Б-г Исраэйлев: возложите каждый свой меч на бедро свое, пройдите туда и обратно, от ворот до ворот, в стане, и убивайте каждый брата своего, и каждый ближнего своего, и каждый родственника своего. (28) И сделали сыны Лейви по слову Моше: и пало из народа в тот день около трех тысяч человек; (29) Ибо сказал Моше: посвятите сегодня руки ваши Г-споду, ибо каждый в сыне своем и в брате своем, дабы удостоиться вам сегодня благословения. (30) И было, на другой день сказал Моше народу: вы сделали грех великий; и теперь я взойду к Господу, может быть искуплю грех ваш. (31) И возвратился Моше к Г-споду, и сказал: о, совершил народ сей грех великий: они сделали себе божество золотое. (32) И вот, не простишь ли Ты грех их? Если же нет, то сотри и меня из книги Твоей, которую Ты писал. (33) И сказал Г-сподь Моше: кто согрешил предо Мною, того сотру Я из книги Моей. (34) А теперь иди, веди народ, куда Я говорил тебе; вот, ангел Мой пройдет пред тобою; и в день взыскания взыщу с них за грех их. (35) И поразил Г-сподь народ за то, что сделали они с тельцом, которого сделал Аарон.
[33]
(1) И говорил Господь Моше: ступай, уйди отсюда, ты и народ, который ты вывел из земли Египетской, в землю, о которой Я клялся Аврааму, Ицхаку и Яакову, сказав: "потомству твоему дам ее", (2) И Я пошлю пред тобою ангела, и прогоню Кынаанеев, Эморийцев, Хэйтийцев, Пыризеев, Хиввийцев и Йывусеев; (3) (Иди) в землю, текущую молоком и медом; Сам же не появлюсь в среде твоей, так как ты народ жестоковыйный, чтобы не уничтожить Мне тебя в пути. (4) Как услышал народ зловестие это, они восскорбели, и никто не возложил на себя украшений своих. (5) Ибо сказал Г-сподь Моше: скажи сынам Исраэйлевым: вы народ жестоковыйный; пошел бы Я на одно мгновение среди тебя, Я бы уничтожил тебя; а теперь сними с себя украшения свои, а Я (в свое время) буду знать, что делать Мне с тобою. (6) И сняли с себя сыны Исраэйлевы свои украшения с горы Хорэйв. (7) Моше же взял шатер и раскинул себе вне стана, вдали от стана, и назвал его шатром соборным; и было, каждый, ищущий Г-спода, выходил к шатру соборному, который вне стана. (8) И было, когда выходил Моше к шатру, вставал весь народ; и становился каждый у входа шатра своего, и смотрел вслед Моше, доколе он не входил в шатер. (9) И было, когда (уже) входил Моше в шатер, спускался столп облачный и стоял у входа в шатер, и Он говорил с Моше. (10) И когда видел весь народ столп облачный у входа в шатер, то вставал весь народ, и поклонялся каждый у входа в шатер свой. (11) И говорил Г-сподь с Моше лицом к лицу, как говорит кто с другом своим; и он возвращался в стан; а служитель его, Иыошуа, сын Нуна, юноша, не отлучался от шатра.
Отрывок 3(12) И сказал Моше Г-споду: вот, Ты говоришь мне: "веди народ сей", а не известил меня, кого пошлешь со мною, хотя Ты сказал: "Я знаю тебя по имени, и ты приобрел благоволение в очах Моих", (13) Теперь же, если нашел я благоволение в очах Твоих, то молю: дай мне знать пути Твои, дабы я знал Тебя, чтобы приобрести благоволение в очах Твоих; и смотри: люди эти — народ Твой. (14) И сказал Он: Сам Я пойду, дабы успокоить тебя. (15) И сказал тот Ему: если не пойдешь Сам, то и не выводи нас отсюда. (16) Ибо по чему же узнать, что я и народ Твой обрели благоволение в очах Твоих? — ведь только, если пойдешь с нами, чем и отличены будем я и народ Твой от всякого народа, существующего на земле.
Отрывок 4(17) И сказал Г-сподь Моше: и то, о чем ты говорил, Я сделаю; потому что ты приобрел благоволение в очах Моих, и Я знаю тебя по имени. (18) И сказал тот: покажи мне славу Твою. (19) И сказал Он: Я проведу пред лицом твоим всеблагость Мою и провозглашу по имени: "Г-сподь пред тобою!"; и помилую, кого помиловать Мне, и пожалею, кого пожалеть Мне. (20) И (еще) сказал: ты лица Моего видеть не можешь, ибо человек не может видеть Меня и остаться в живых. (21) И сказал Г-сподь: вот место у Меня: стань на этой скале, (22) И вот, когда проходить будет слава Моя, помещу Я тебя в расселине скалы и покрою тебя рукою Моею, доколе не пройду. (23) И (когда) сниму руку Мою, ты увидишь Меня сзади, а лицо Мое не будет видимо.
Отрывок 5
[34]
(1) И сказал Г-сподь Моше: вытеши себе две скрижали каменные, как прежние, и Я напишу на сих скрижалях слова, какие были на прежних скрижалях, которые ты разбил. (2) И будь готов к утру; и взойди утром на гору Синай, и предстань предо Мною там на вершине горы. (3) И пусть никто не всходит с тобою, и пусть никто не появляется на всей горе, даже скот, мелкий или крупный, да не пасется против горы этой. (4) И вытесал он две скрижали каменные, как прежние, и встал Моше рано утром, и взошел на гору Синай, как повелел ему Г-сподь; и взял в руки свои две скрижали каменные. (5) И сошел Г-сподь в облаке, и стал там близ него, и провозгласил имя Г-сподне. (6) И прошел Г-сподь пред лицом его, и возгласил Г-сподь: Г-сподь Б-г жалостливый и милосердный, долготерпеливый и великий в благодеянии и истине, (7) Сохраняющий милость для тысяч (родов), прощающий вину и преступление, и грех; но не оставляющий без наказания; взыскивающий за вину отцов и с детей и с внуков до третьего и до четвертого поколения, (если и они грешат). (8) И Моше поспешно склонился до земли и поклонился, (9) И сказал: если я обрел милость в очах Твоих, Владыко, то да пойдет Владыка среди нас, ибо народ сей жестоковыен. Ты же простишь вину нашу и грех наш и сделаешь нас наследием Твоим!
Отрывок 6(10) И сказал Он: вот, Я заключаю союз: пред всем народом твоим совершу чудеса, какие не творились по всей земле и ни у каких народов; и увидит весь народ, среди которого ты находишься, дело Г-сподне, столь дивное, которое Я сделаю для тебя. (11) Соблюдай же то, что повелеваю тебе ныне; вот, Я прогоняю от лица твоего Эморийцев, Кынаанеев и Хэйтийцев, и Пыризеев, и Хиввийцев, и Йывусеев. (12) Остерегайся заключения союза с жителем той земли, в которую ты войдешь, а то станет он западнею для среды твоей; (13) Но жертвенники их разрушьте и столбы их сокрушите, и кумирные дерева их срубите, (14) Ибо ты не должен поклоняться Б-гу иному, потому что Г-сподь — "ревнитель" имя Ему; Б-г-ревнитель Он. (15) А то, если заключишь союз с жителями той земли, а те будут развращаться, следуя за Б-гами своими, и приносить жертвы Б-гам своим, то пригласит кто тебя, и ты будешь есть от жертвы его. (16) И брать будешь из дочерей его за сыновей своих, и когда дочери его будут развращаться, следуя за Б-гами своими, то развратят они (и) сыновей твоих Б-гами своими. (17) Б-гов литых не делай себе. (18) Праздник опресноков соблюдай; семь дней ешь опресноки, как Я повелел тебе, в назначенное время месяца Авива; ибо в месяце Авиве вышел ты из Египта. (19) Всякое перворождение утробы — Мне, как и весь скот твой мужского пола, перворожденный бык или ягненок. (20) Первородное же из ослов выкупи ягненком, а если не выкупишь, то переломи ему затылок; всякого первенца из сынов твоих выкупай. Да не являются пред лицо Мое с пустыми руками. (21) Шесть дней работай, а в день седьмой отдыхай; и во время пахоты и жатвы отдыхай. (22) И праздник седмиц совершай у себя при созревании жатвы пшеницы; и праздник собирания плодов при повороте (исходе сельскохозяйственного) года. (23) Три раза в году должен являться всякий мужчина твой пред лицо Владыки, Г-спода Б-га Исраэйлева. (24) Ибо Я прогоню народы от лица твоего и расширю пределы твои, и никто не пожелает земли твоей, когда пойдешь являться пред лицо Г-спода, Б-га твоего, три раза в году. (25) Не изливай при квасном крови жертвы Моей, и да не переночует до утра жертва праздника пэсаха. (26) Первые плоды земли твоей приноси в дом Г-спода, Б-га твоего. Не вари козленка в молоке матери его.
Отрывок 7(27) И сказал Г-сподь Моше: напиши себе слова эти, ибо по словам этим заключил Я союз с тобою и с Исраэйлем. (28) И пробыл он там у Г-спода сорок дней и сорок ночей: хлеба не ел и воды не пил; и написал на скрижалях слова завета, десятословие. (29) И было, когда сходил Моше с горы Синая, и обе скрижали откровения в руке Моше при сошествии его с горы, то Моше не знал, что стало лучами сиять лицо его от разговора Его с ним. (30) И увидел Аарон и все сыны Исраэйлевы Моше, и вот, лицо его сияет, и боялись подойти к нему. (31) И призвал их Моше, и вернулись к нему Аарон и все начальники общины, и разговаривал Моше с ними. (32) А затем подошли все сыны Исраэйлевы, и заповедал он им все, о чем говорил Г-сподь с ним на горе Синае.
Мафтир(33) И когда окончил Моше говорить с ними, он наложил на лицо свое покрывало. (34) Когда же приходил Моше пред лицо Г-спода, чтобы говорить с Ним, то снимал покрывало, доколе не выходил; а выйдя, пересказывал сынам Исраэйлевым то, что ему заповедано. (35) И увидели сыны Исраэйлевы лицо Моше, как кожа лица Моше воссияла, и опять налагал Моше покрывало на лицо свое, пока не входил для беседы с Ним.
Глава Ваякэйл (И собрал)
Отрывок 1
[35]
(1) И собрал Моше все общество сынов Исраэйлевых, и сказал им: вот слова, которые велел Г-сподь исполнить: (2) Шесть дней можно делать работу, в день же седьмой да будет освящение полнейшего покоя Г-споду; всякий, производящий в оный работу, предан будет смерти. (3) Не зажигайте огня во всех жилищах ваших в день субботы. (4) И сказал Моше всей общине сынов Исраэйлевых так: вот что повелел Г-сподь, сказав: (5) Соберите у себя приношения Г-споду; всякий добросердый пусть принесет его, это приношение, Г-споду: золото и серебро, и медь; (6) И синету, и багряницу, и червленицу" и виссон, и козью шерсть, (7) И кожи бараньи красные, и кожи тахашсвые, и дерево шиттим. (8) И елей для освещения, и благовония для елея помазания и для благовонных курений. (9) И камни ониксовые, и камни вставные для эйфода и наперсника. (10) И всякий мудрый сердцем из вас пусть придет и сделает все, что повелел Г-сподь: (11) Скинию, шатер ее и покров ее, крючки ее и брусья ее, засовы ее, столбы ее и подножия ее, (12) Ковчег и шесты его, крышку и полог для завесы; (13) Стол и шесты его, и все принадлежности его, и хлебы предложения, (14) И светильник для освещения, и принадлежности его, и лампады его, и елей для освещения; (15) И жертвенник курения, и шесты его, и елей помазания и благовонные курения, и занавес дверной ко входу скинии; (16) Жертвенник всесожжения и решетку медную к нему, шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его; (17) Завесы двора, столбы его и подножия его, и завесу у входа во двор; (18) Колья скинии и колья двора, и веревки их; (19) Одежды служебные для служения во святилище и священные одежды Аарону, священнику, и одежды сынам его для священнодействия. (20) И вышла вся община сынов Исраэйлевых от Моше.
Отрывок 2(21) И приходили, — каждый, кого влекло сердце, и каждый, кого располагал дух, приносили они приношение Г-споду для устроения шатра соборного и для всякого служения в нем, и для одежд священных. (22) И приходили мужья с женами; все, кого располагало сердце, приносили кольца и серьги, и перстни, и подвески, всякие золотые вещи, каждый, кто подносил приношение золота Г-споду. (23) И каждый, у кого нашлось синеты и багряницы, и червленицы, и виссона, и козьей шерсти, и кожи бараньи красные и кожи тахашевые, — приносили. (24) Каждый, кто жертвовал серебро или медь, приносил этот дар Г-споду; и каждый, у кого было дерево шиттим для всякой потребности в работе, — приносил. (25) И каждая женщина, мудрая сердцем, пряла своими руками; и приносили пряжу синеты и багряницы, и червленицы, и виссона. (26) И все женщины, побужденные сердцем мудрым, пряли козью (шерсть). (27) Князья же приносили камни ониксовые и камни вставные для эйфода и наперсника, (28) И благовония, и елей для освещения и для елея помазания, и для благовонных курений. (29) Каждый мужчина и женщина, которых влекло сердце принести для какой-либо работы, какую Г-сподь чрез Моше повелел сделать, приносили сыны Исраэйлевы как добровольный дар Г-споду.
Отрывок 3(30) И сказал Моше сынам Исраэйлевым: смотрите, Г-сподь призвал именно Быцалэйла, сына Ури, сына Хура, из колена Йыудина. (31) И исполнил его духом Б-жиим, мудростью, разумением, знанием и всяким искусством. (32) И способностью изобретательною для работы по золоту и по серебру, и по меди, (33) И по резьбе камней для вставления, и по резьбе дерева для изделий всякой художественной работы. (34) И способность учить (других) вложил в сердце его, его и Аолиава, сына Ахисамаха, из колена Данова. (35) Он исполнил сердце их мудростью, чтобы делать всякую работу резчика и парчевника, и вышивателя по синете и по багрянице, и по червленице, и по виссону, и ткача — исполнителей всякой работы и искусных мастеров.
[36]
(1) Итак, делать будет Быцалэйл и Аолиав, и все, мудрые сердцем, которых одарил Г-сподь мудростью и разумением, чтоб уметь сделать дело священной работы во всем так, как повелел Г-сподь. (2) И призвал Моше Быцалэйла и Аолиава, и каждого, мудрого сердцем, которого одарил Г-сподь мудростью, всякого, кого влекло сердце приступить к работе, для исполнения ее. (3) И взяли они от Моше все приношения, которые принесли сыны Исраэйлевы, для совершения священной работы, чтобы исполнить ее, а те продолжали еще приносить к нему добровольный дар каждое утро. (4) И пришли все мудрые исполнители всего священного дела, каждый от работы своей, какою они занимались, (5) И сказали Моше, говоря: народ больше приносит, нежели нужно для совершения работы, какую повелел сделать Г-сподь. (6) И приказал Моше, и провозгласили по стану, говоря: мужчинам и женщинам не заниматься более работой для священного приношения. И перестал народ приносить. (7) А изделий было достаточно для всей работы, чтобы исполнить ее, и даже осталось.
Отрывок 4(8) И сделали все мудрые сердцем, исполнявшие работу, скинию из десяти завес крученого виссона и синеты, и багряницы, и червленицы; кырувов искусной работы сделали на них. (9) Длина каждой завесы двадцать восемь локтей и ширина каждой завесы четыре локтя; мера одна для всех завес. (10) И соединил он пять завес одну с другою, и пять других завес соединил одну с другою. (11) И сделал петли из синеты на краю одной завесы в конце состава; так же сделал он и на краю конечной завесы второго состава. (12) Пятьдесят петель сделал он у одной завесы и пятьдесят петель сделал в конце завесы, которая в другом составе; соответствовали петли одна другой. (13) И сделал пятьдесят крючков золотых, и соединил завесы одну с другою крючками, и стала скиния одно (целое). (14) И сделал завесы из козьей шерсти для покрытия скинии: одиннадцать завес сделал таких. (15) Длина каждой завесы тридцать локтей и четыре локтя ширина каждой завесы; мера одна для одиннадцати завес. (16) И соединил он пять завес особо и шесть завес особо. (17) И сделал пятьдесят петель на краю завесы, конечной в составе, и пятьдесят петель сделал на краю завесы второго состава. (18) И сделал крючков медных пятьдесят для соединения покрова, чтоб составилось одно (целое). (19) И сделал покров для скинии из красных бараньих кож и покрышку из кож тахашевых сверху.
Отрывок 5(20) И сделал брусья для скинии из дерева шиттим, стоячие. (21) Десять локтей длина бруса и полтора локтя ширина каждого бруса. (22) По два шипа у каждого бруса, соединенного с другим: так сделал он у всех брусьев скинии. (23) И сделал таких брусьев для скинии двадцать, брусьев для полуденной стороны, к югу. (24) И сорок серебряных подножии сделал под двадцать брусьев: два подножия под один брус для обоих шипов его и два подножия под другой брус для обоих его шипов. (25) И для другой стороны скинии, к стороне северной, сделал двадцать брусьев (26) И сорок подножий их серебряных: два подножия под один брус и два подножия под другой брус. (27) А для задней стороны скинии, к западу, сделал шесть брусьев. (28) И два бруса сделал для углов скинии на заднюю сторону. (29) И были они соединены внизу и вместе соединены вверху в одном кольце; так сделал он с ними обоими на обоих углах. (30) И было восемь брусьев с их подножиями серебряными — шестнадцать подножий: по два подножия под каждый брус. (31) И сделал засовы из дерева шиттим: пять для брусьев одной стороны скинии (32) И пять засовов для брусьев второй стороны скинии, и пять засовов для брусьев задней стороны скинии, к западу. (33) И сделал засов срединный, чтобы просовывать по середине брусьев от одного конца к другому. (34) Брусья же обложил золотом и кольца их, вместилища для засовов, сделал из золота; и засовы обложил золотом. (35) И сделал завесу из синеты и багряницы, и червленицы, и крученого виссона; искусною работою сделал на ней кырувов. (36) И сделал для нее четыре столба из дерева шиттим, и обложил их золотом, с золотыми к ним крючками; и вылил для них четыре серебряных подножия. (37) И сделал завесу ко входу скинии из синеты и багряницы, и червленицы, и крученого виссона, узорной работы. (38) И столбов для нее пять, с крючками; и обложил верхи их и связи их золотом-подножий же их пять из меди.
[37]
(1) И сделал Быцалэйл ковчег из дерева шиттим; два локтя с половиною длина его и полтора локтя ширина его, и полтора локтя вышина его. (2) И обложил его чистым золотом внутри и снаружи, и сделал к нему венец золотой кругом. (3) И вылил для него четыре кольца золотых к четырем углам его: два кольца на одной стороне его и два кольца на другой стороне его. (4) И сделал шесты из дерева шиттим, и обложил их золотом. (5) И вложил шесты в кольца по сторонам ковчега, чтобы носить ковчег. (6) И сделал крышку из золота чистого, два локтя с половиною длина ее и полтора локтя ширина ее. (7) И сделал двух кырувов из золота; чеканной работы сделал он их с обоих концов крышки. (8) Одного кырува с одного конца, а другого кырува с другого конца; из крышки выделал он кырувов, с обоих концов ее. (9) И были кырувы с распростертыми вверх крыльями, покрывающими крыльями своими крышку, а лицами обращены были друг к другу; к крышке были лица кырувов. (10) И сделал он стол из дерева шиттим: два локтя длина его и локоть ширина его, и полтора локтя вышина его. (11) И обложил его золотом чистым, и сделал золотой венец вокруг него. (12) И сделал к нему раму в ладонь кругом, и обложил раму его золотым венцом кругом. (13) И вылил для него четыре кольца золотых, и закрепил эти кольца на четырех углах, которые у четырех ножек его. (14) При раме были кольца вместилищами для шестов, чтобы носить стол. (15) И сделал шесты из дерева шиттим, и обложил их золотом, чтобы носить стол. (16) И сделал сосуды, что к столу: блюда его и ложки его, и кружки его, и чаши, чтобы возливать ими, из чистого золота.
Отрывок 6(17) И сделал он светильник из золота чистого, чеканный сделал светильник; бедро его и стебель его, чашечки его, завязи его и цветы его из него же были. (18) И шесть ветвей выходило из боков его: три ветви светильника из одного бока его и три ветви светильника из другого бока его. (19) Три чашечки миндалеобразные на одной ветви, завязь и цветок, и три чашечки миндалеобразные на ветви другой, завязь и цветок; так на шести ветвях, выходящих из светильника. (20) А на (самом) светильнике четыре чашечки миндалеобразные, завязи и цветы его. (21) Завязь под двумя ветвями его и (еще) завязь под двумя ветвями его, и (еще) завязь под двумя ветвями его; так у выходящих из него шести ветвей. (22) Завязи его и ветки его были из него же: весь он одного чекана, из чистого золота. (23) И сделал семь лампад его и щипцы к нему, и совки к нему из чистого золота. (24) Из таланта чистого золота сделал он его со всеми принадлежностями его. (25) И сделал жертвенник курения из дерева шиттим: локоть длина его и локоть ширина его, четырехугольный, и два локтя "вышина его; из него же были роги его. (26) И обложил его чистым золотом: верх его и стены его кругом, и роги его; и сделал к нему золотой венец вокруг. (27) И два золотых кольца приделал он к нему под венцом его по двум бокам его, с двух сторон его, вместилищами для шестов, которыми носить его. (28) И сделал шесты из дерева шиттим, и обложил их золотом. (29) И сделал елей помазания священный и курение благовонное чистое искусством составляющего масти.
Отрывок 7
[38]
(1) И сделал жертвенник всесожжения из дерева шиттим: пять локтей длина его и пять локтей ширина его, четырехугольный, и три локтя вышина его. (2) И сделал роги на четырех углах его, из него же были роги его; и обложил его медью. (3) И сделал все принадлежности жертвенника: горшки и лопатки, и кропильницы, вилки и совки; все принадлежности его сделал из меди. (4) И сделал для жертвенника решетку сетчатой работы из меди, вдоль окружности его, снизу до половины его. (5) И вылил четыре кольца к четырем углам решетки вместилищами для шестов. (6) И сделал шесты из дерева шиттим, и обложил их медью. (7) И вложил шесты в кольца по бокам жертвенника, чтобы носить его посредством их; полым из досок сделал его. (8) И сделал умывальник из меди и подножие его из меди, из зеркал женщин, которые толпились у входа шатра соборного. (9) И сделал двор с полуденной стороны, к югу: завесы из крученого виссона во сто локтей, (10) Столбов для них двадцать и подножий к ним двадцать из меди; крючки у столбов и связи их из серебра. (11) И по северной стороне — во сто локтей, столбов для них двадцать и подножий к ним двадцать медных; крючки у столбов и связи их из серебра. (12) И с западной стороны — завесы в пятьдесят локтей; столбов для них десять и подножий к ним десять; крючки столбов и связи их из серебра. (13) И с восточной стороны, к восходу — в пятьдесят локтей. (14) Завесы в пятнадцать локтей к одному крылу; столбов для них три и подножий к ним три. (15) И ко второму крылу, с той и с другой стороны ворот двора, завесы в пятнадцать локтей; столбов к ним три и подножий их три. (16) Все завесы вокруг двора из крученого виссона. (17) А подножия у столбов из меди, крючки же столбов и связи их из серебра, и обложение верхов их из серебра; серебряными же связями соединены все столбы двора.
Мафтир(18) Завеса же ворот двора узорчатой работы из синеты и багряницы, и червленицы, и крученого виссона в двадцать локтей длиною, а вышиною, при ширине в пять локтей, соразмерно завесам двора. (19) И столбов к тому четыре, и подножий к ним четыре из меди; крючки у них серебряные и обложение верхов их и связи их из серебра. (20) Все же колья для скинии и вокруг двора из меди.
Глава Пкудэй (Счета)
Отрывок 1(21) Вот счета по скинии, скинии откровения, сведенные по повелению Моше трудом Лейвитов под руководством Итамара, сына Аарона, священника. (22) Быцалэйл же, сын Ури, сын Хура, из колена Йыудина сделал все, что повелел Г-сподь Моше; (23) И с ним Аолиав, сын Ахисамаха, из колена Данова, резчик и искусный ткач и вышивальщик по синете, по багрянице и по червленице, и по виссону. (24) Всего золота, употребленного в дело во всем священном труде, было: золота приношений — двадцать девять талантов и семьсот тридцать шекэлей, по шекэлю священному, (25) Серебра же от общественного исчисления — сто талантов и тысяча семьсот семьдесят пять шекэлей, по шекзлю священному. (26) По бэке с головы, по половине шекэля, по шекэлю священному, с каждого, проходящего для пересмотра, от двадцатилетнего возраста и выше, — с шестисот трех тысяч пятисот пятидесяти. (27) И пошло сто талантов серебра на вылитие подножий святилища и подножий завесы; сто подножий из ста талантов, по таланту на подножие. (28) А из тысячи семисот семидесяти пяти сделал он крючки к столбам и обложил верхи их, и соединил их связями. (29) Меди же приношения — семьдесят талантов и две тысячи четыреста шекэлей. (30) Из нее сделал он подножия для входа шатра соборного и жертвенник медный, и решетку медную к нему, и все сосуды жертвенника, (31) И подножия для окружности двора, и подножия для ворот двора, и все колья скинии, и все колья двора кругом.
[39]
(1) А из синеты и багряницы, и червленицы сделали они служебные одежды для служения во святилище; и изготовили священные одежды Аарону, как повелел Г-сподь Моше.
Отрывок 2(2) И сделал эйфод из золота, синеты и багряницы, и червленицы, и крученого виссона. (3) И выплощили листы из золота, и разрезали в нити, чтобы воткать в синету и в багряницу, и в червленицу, и в виссон искусною работою. (4) Оплечия приделали к нему связывающие; на обоих концах его был он связан. (5) И пояс эйфода, который поверх него, был из него же, одинаковой с ним работы, из золота, синеты и багряницы, и червленицы, и крученого виссона, как повелел Г-сподь Моше. (6) И оправили камни ониксовые, вставив их в золотые гнезда и вырезав резьбою печати по именам сынов Исраэйлевых. (7) И положил их на оплечия эйфода, камни памяти для сынов Исраэйлевых, как повелел Г-сподь Моше. (8) И сделал наперсник работы художественно-ткацкой, такой же работы как эйфод, из золота, синеты и багряницы, и червленицы, и крученого виссона, (9) Четырехугольный был он; двойной сделан был наперсник: пядь длина его и пядь ширина его, двойной. (10) И вставили в него четыре ряда камней; ряд: рубин, топаз и изумруд — один ряд. (11) А ряд второй: карбункул, сапфир и алмаз; (12) Ряд третий: яхонт, агат и аметист; (13) И четвертый ряд: хризолит, оникс и яшфэй, обрамленные золотыми гнездами, в оправе их. (14) Камни же эти по именам сынов Исраэйлевых: двенадцать для имен их, резьбы печатной; каждый для имени на нем, для двенадцати колен. (15) И сделали к наперснику цепочки граненые, плетеной работы, из чистого золота. (16) И сделали два гнезда из золота и два золотых кольца, и прикрепили оба кольца к двум концам наперсника. (17) И вдели оба золотые плетешка в оба кольца по концам наперсника. (18) Оба же конца двух плетешков прикрепили к обоим гнездам, и прикрепили их к оплечиям эйфода с лицевой стороны его. (19) Еще сделали два кольца золотых и прикрепили к двум концам наперсника, на том краю его, который к эйфоду внутрь. (20) Еще сделали два кольца золотых и прикрепили их к обоим оплечиям эйфода снизу, с лицевой стороны его, против шва его, над поясом эйфода. (21) И прикрепили наперсник кольцами его к кольцам эйфода шнуром из синеты, чтобы он был над поясом эйфода и чтобы не сдвигался наперсник с эйфода, как повелел Г-сподь Моше.
Отрывок 3(22) И сделал ризу к эйфоду, тканой работы, всю из синеты. (23) А отверстие ризы в середине ее, как отверстие у брони, обшивка вокруг отверстия ее, чтобы не рвалось. (24) А по подолу ризы сделали они гранаты из синеты и багряницы и червленицы сученой. (25) И сделали колокольчики из чистого золота, и подвесили колокольчики между гранатами по подолу ризы кругом: (26) Колокольчик и гранат колокольчик и гранат по подолу ризы кругом для служения, как повелел Г-сподь Моше. (27) И сделали кутонэты из виссона, работы тканой, для Аарона и для сыновей его. (28) И кидар из виссона, и нарядные наглавники из виссона, и нижнее льняное платье из крученого виссона. (29) И пояс из крученого виссона и синеты, и багряницы, и червленицы, узорчатой работы, как повелел Г-сподь Моше. (30) И сделали пластинку к священному венцу из чистого золота, и начертали на ней письменами печатной резьбы: "Святыня Г-сподня". (31) И прикрепили к ней шнур из синеты, чтобы налагать (ее) на кидар сверху, как повелел Г-сподь Моше. (32) Этим кончилась вся работа для скинии шатра соборного; и сделали сыны Исраэйлевы все; как повелел Г-сподь Моше, так и сделали.
Отрывок 4(33) И принесли скинию к Моше: шатер и все принадлежности его, крючки его, брусья его, засовы его, столбы его и подножия его; (34) И покров из кож бараньих красных, и покров из кож тахашевых, и завесу для полога; (35) Ковчег откровения и шесты его, и крышку; (36) Стол со всеми принадлежностями его и хлебы предложения; (37) Светильник чистый, лампады его, лампады расставленные, и весь прибор его, и елей для освещения; (38) И жертвенник золотой, и елей помазания, и благовония для курения, и завесу ко входу в шатер; (39) Жертвенник медный и решетку медную, нему, шесты его и все принадлежности его, умывальник и подножие его; (40) Завесы двора, столбы его и подножия к ним, и завесу к воротам двора, веревки и колья ее, и все вещи для служения в скинии, для шатра соборного; (41) Одежды служебные для служения во святилище, одежды священные Аарону, священнику, и одежды сынам его для священнослужения. (42) Во всем, как повелел Г-сподь Моше, так и сделали сыны Исраэйлевы всю работу. (43) И осмотрел Моше всю работу, и вот, они сделали ее, как повелел Г-сподь, так и сделали. И благословил их Моше.
Отрывок 5
[40]
(1) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (2) В первый день первого месяца поставишь ты скинию шатра соборного. (3) И помести там ковчег откровения, и закрой ковчег завесою. (4) И внеси стол, и расставь на нем все по порядку, и внеси светильник, и зажги лампады его. (5) И поставь жертвенник золотой для курения пред ковчегом откровения, и повесь завесу у входа в скинию. (6) И поставь жертвенник всесожжения пред входом в скинию шатра соборного. (7) И поставь умывальник между шатром соборным и жертвенником, и влей в него воды. (8) И выстрой двор кругом, и повесь завесу в воротах двора. (9) И возьми елей помазания, и помажь скинию и все, что в ней, и освяти ее и все принадлежности ее, и будет она свята. (10) И помажь жертвенник всесожжения и все принадлежности его, и освяти жертвенник, и будет жертвенник пресвятым. (11) И помажь умывальник и подножие его, и освяти его. (12) И подведи Аарона и сыновей его ко входу шатра соборного, и омой их водою. (13) И облеки Аарона в священные одежды, и помажь его, и освяти его на священнослужение Мне. (14) И сыновей его подведи и облеки их в кутонэты. (15) И помажь их, как помазал ты отца их, и станут они священниками Мне, и тому быть, чтобы стало им помазание их правом вечного священства в роды их. (16) И сделал Моше все; как повелел Г-сподь ему, так и сделал.
Отрывок 6(17) И было, в первый месяц второго года, в первый день месяца, поставлена была скиния. (18) И поставил Моше скинию, и положил подножия ее, и поставил брусья ее, и наложил засовы ее, и поставил столбы ее. (19) И распростер шатер над скиниею, и наложил покрышку шатра на него сверху, как повелел Г-сподь Моше. (20) И взял, и положил откровение в ковчег, и вложил шесты (в кольца) ковчега, и наложил крышку на ковчег сверху. (21) И внес ковчег в скинию, и повесил полог для завесы, и закрыл ковчег откровения, как повелел Г-сподь Моше. (22) И поставил стол в шатер соборный, на северной стороне скинии, вне завесы. (23) И разложил на нем ряд хлебов пред Господом, как повелел Г-сподь Моше. (24) И поставил светильник в шатре соборном против стола, на южной стороне скинии. (25) И поставил лампады пред Господом, как повелел Г-сподь Моше. (26) И поставил золотой жертвенник в скинии собрания пред завесою. (27) И воскурил на нем благовонное курение, как повелел Г-сподь Моше.
Отрывок 7(28) И повесил завесу при входе в скинию. (29) И жертвенник всесожжения поставил у входа в скинию шатра соборного, и принес на нем всесожжение и дар хлебный, как повелел Г-сподь Моше. (30) И поставил умывальник между шатром соборным и жертвенником, и влил в него воды для омовения. (31) И омывали из него Моше и Аарон, и сыновья его руки свои и ноги свои. (32) Когда входили они в шатер соборный и подходили к жертвеннику, омывались, как повелел Г-сподь Моше. (33) И поставил он двор вокруг скинии и жертвенника, и повесил завесу над воротами двора. И (так) окончил Моше работу.
Мафтир(34) И покрыло облако шатер соборный, и слава Г-сподня наполнила скинию. (35) И не мог Моше войти в шатер соборный, потому что осеняло его облако и слава Господня наполняла скинию. (36) Когда поднималось облако от скинии, тогда отправлялись в путь сыны Исраэйлевы во все странствия свои. (37) Если же не поднималось облако, то и они не отправлялись, доколе оно не поднималось. (38) Ибо облако Г-сподне было над скиниею днем, и огонь был ночью в ней пред глазами всего дома Исраэйлева во всех странствиях их.
Книга Ваикра(И воззвал)
Глава Ваикра (И воззвал)
Отрывок 1
[1]
(1) И воззвал к Моше, и сказал Г-сподь ему из шатра соборного, говоря: (2) Говори к сынам Исраэйлевым и скажи им: когда кто из вас (хочет) принести жертву Г-споду, то из скота, из крупного или мелкого скота, приносите жертву вашу. (3) Если жертва его всесожжение, то из крупного скота, мужского пола, без порока, пусть принесет ее; ко входу шатра соборного пусть приведет его, чтобы приобрести ему благоволение пред Г-сподом. (4) И возложит руку свою на голову жертвы всесожжения, и приобретет он благоволение для искупления его. (5) И зарежет тельца пред Г-сподом; и принесут сыны Аароновы, священники, крови, и окропят кровью кругом жертвенник, который у входа шатра соборного. (6) И снимет шкуру с жертвы всесожжения, и рассечет ее по частям ее. (7) И возложат сыны Аарона, священника, огонь на жертвенник, и разложат дрова на огне. (8) И разложат сыны Аароновы, священники, эти части, голову и тук на дровах, которые на огне, на жертвеннике. (9) А внутренности и голени ее вымоет он водою; и воскурит священник все на жертвеннике: это жертва всесожжения огнепалимая, благоухание, приятное Г-споду. (10) А если из скота мелкого жертва его, из овец или из коз, для всесожжения, то мужского пола, без порока, пусть приносит ее. (11) И зарежет ее у жертвенника, с северной стороны, пред Г-сподом, и покропят сыны Аароновы, священники, кровью ее жертвенник кругом. (12) И разрежет ее по частям ее, голову ее и тук ее, и разложит их священник на дровах, которые на огне, что на жертвеннике, (13) А внутренности и голени вымоет водою; и принесет священник все, и воскурит на жертвеннике: это жертва всесожжения огнепалимая, благоухание, приятное для Г-спода.
Отрывок 2(14) Если же из птиц всесожжение, жертва его Г-споду, то пусть принесет он из горлиц или из молодых голубей жертву свою. (15) И принесет ее священник к жертвеннику, и над. ломит ей голову, и воскурит на жертвеннике; кровь же ее пусть выцедит к стене жертвенника. (16) И отделит зоб ее с перьями, и бросит его подле жертвенника с восточной стороны, — к месту пепла. (17) И, надорвав ее у крыльев ее, не отделяя их, воскурит ее священник на жертвеннике, на дровах, что на огне; жертва всесожжения это, огнепалимая; благоухание, приятное Г-споду.
[2]
(1) Если кто приносит хлебоприношение Г-споду, то из тонкой пшеничной муки должна быть жертва его, и пусть польет ее елеем и положит на нее лывоны. (2) И принесет ее к сынам Аароновым, священникам, и возьмет с нее полную горсть тонкой муки и елея со всей лывоной ее, и воскурит священник эту поминальную часть ее на жертвеннике огнепалимою жертвою, во благоухание, приятное Г-споду. (3) Остальное же от приношения хлебного — Аарону и сынам его; это (как) святое святых из огнепалимых жертв Г-сподних. (4) Если же приносишь жертву приношения хлебного из печеного в печи, то из тонкой муки хлебы пресные, смешанные с елеем, и лепешки пресные, помазанные елеем. (5) Если жертва твоя приношение хлебное со сковороды, то из тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем, пресной да будет она. (6) Раздроби ее в крохи и польешь ее елеем: это приношение хлебное.
Отрывок 3(7) Если жертва твоя — приношение хлебное из горшка, то из тонкой пшеничной муки с елеем она должна быть сделана. (8) И принесешь ты приношение, сделанное из этого, Г-споду — принесешь его к священнику, а он поднесет его к жертвеннику. (9) И снимет священник с дара поминальную часть его, и воскурит на жертвеннике: это жертва огнепалимая, благоухание, приятное Г-споду. (10) А остальное от приношения хлебного — Аарону и сынам его; это святая святых из огнепалимых жертв Г-сподних. (11) Никакое приношение хлебное, которое приносите Господу, не должно быть сделано из квасного, ибо ни из какой заквасы и ни из какого меду не должны вы воскурять в огнепалимую жертву Г-споду. (12) Как приношение первых (плодов) можете их приносить Г-споду, а на жертвенник они не должны быть возносимы в приятное благоухание Г-споду. (13) И всякое приношение твое хлебное соли солью, и не устрани соли завета Б-га твоего от дара твоего: при всякой жертве твоей приноси соль. (14) А если приносишь Г-споду приношение хлебное из первых плодов (земли), то из первых колосьев поджаренных на огне, крупою сочных зерен приноси дар первинок твоих. (15) И возлей на него елея, и положи на него лывоны: это приношение хлебное. (16) И воскурит священник поминальную часть его из крупы и елея его со всей его лывоной в огнепалимую жертву Г-споду.
Отрывок 4
[3]
(1) А если жертва мирная (за благополучие) приношение чье-либо, то, если из скота крупного приносит он, мужского или женского пола, без порока, пусть принесет ее пред Г-спода. (2) И возложит руку свою на голову жертвы своей, и зарежет ее у входа шатра соборного; и покропят сыны Аароновы, священники, кровью жертвенник кругом. (3) И принесет он из жертвы мирной в огнепалимую жертву Г-споду сальник, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях. (4) И обе почки, и тук, который на них, который над стегнами, и перепонку, что над печенью, вместе с почками да отделит он это. (5) И воскурят это сыны Аароновы на жертвеннике при всесожжении, на дровах, которые на огне, в жертву огнепалимую, в благоухание, приятное Господу. (6) А если из мелкого скота приношение его в жертву мирную Г-споду, — самца ли или самку, — неповрежденным пусть принесет его. (7) Если овцу приносит он в жертву свою, пусть представит ее пред Г-спода. (8) И возложит руку свою на голову жертвы своей, и зарежет ее пред шатром соборным, и покропят сыны Аароновы кровью ее жертвенник кругом. (9) И поднесет из жертвы мирной в огнепалимую жертву Г-споду тук ее, весь курдюк, по самый крестец пусть отделит его, и тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях. (10) И обе почки, и тук, который на них, который на стегнах, и перепонку на печени; с почками пусть отделит ее. (11) И воскурит это священник на жертвеннике; это пища огнепалимой жертвы Г-споду. (12) А если коза жертва его, пусть представит ее пред Г-спода. (13) И возложит руку свою на голову ее, и зарежет ее пред шатром соборным, и покропят сыны Аароновы кровью ее жертвенник кругом. (14) И поднесет из нее свое приношение в огнепалимую жертву Г-споду — тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях. (15) И обе почки, и тук, который на них, который на стегнах, и перепонку над печенью; с почками пусть отделит это. (16) И воскурит их священник на жертвеннике; это пища огнепалимой жертвы во благоухание, весь тук Г-споду. (17) Постановление вечное для родов ваших, во всех жилищах ваших: никакого тука и никакой крови не ешьте.
Отрывок 5
[4]
(1) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (2) Скажи сынам Исраэйлевым, говоря: если кто согрешит по ошибке (против какой-либо) из заповедей Г-сподних запретительных и поступит против одной из них, (3) Если священник помазанный согрешит во грех народу, пусть принесет за грех свой, который совершил, бычка из скота, без порока, Г-споду в грехоочистительную жертву. (4) И приведет бычка ко входу шатра соборного пред Г-спода, и возложит руку свою на голову бычка, и зарежет бычка пред Г-сподом. (5) И возьмет священник помазанный крови бычка, и внесет ее в шатер соборный. (6) И обмакнет священник перст свой в кровь, и покропит кровью семь раз пред Г-сподом, пред завесою святилища. (7) И возложит священник крови на роги жертвенника благовонных курений, (который) пред Г-сподом в шатре соборном, всю же (остальную) кровь тельца выльет у основания жертвенника всесожжении, который у входа шатра соборного. (8) И весь тук бычка грехоочистительной жертвы пусть вынет из него: тук, покрывающий внутренности, и весь тук, который на внутренностях, (9) И обе почки, и тук, который на них, который на стегнах, и перепонку над печенью; с почками отделит это, (10) Как это вынимается из быка жертвы мирной; и воскурит это священник на жертвеннике всесожжения. (11) А кожу бычка и все мясо его с головою и с голенями, и внутренности его с пометом его, (12) Всего бычка пусть вынесет вне стана, на место чистое, где высыпается пепел, и сожжет его на дровах огнем; на месте высыпки пепла пусть будет он сожжен. (13) Если же вся община Исраэйлева (согрешит) по ошибке, и скрыто будет дело от глаз общества, и сделают что-нибудь против заповедей Г-сподних, чего не надлежало делать, и станут виновны, (14) То, когда сознан будет грех, которым они согрешили, пусть представит общество бычка из скота в очистительную жертву, и приведут его пред шатер соборный. (15) И возложат старейшины общины руки свои на голову бычка пред Г-сподом, и зарежут бычка пред Г-сподом. (16) И внесет священник помазанный крови бычка в шатер соборный. (17) И обмакнет священник перст свой в кровь, и покропит семь раз пред Г-сподом, пред завесою. (18) И возложит крови на роги жертвенника, который пред Г-сподом в шатре соборном, а всю (остальную) кровь выльет у основания жертвенника всесожжения, который у входа шатра соборного. (19) И весь тук его вынет из него и воскурит на жертвеннике. (20) И сделает с бычком этим то, что сделал он с бычком жертвы грехоочистительной; так должен сделать с ним, дабы искупил их священник, и будет им прощено. (21) И вынесет бычка вне стана, и сожжет его, как сжег прежнего бычка: это грехоочистительная жертва общества. (22) Если князь согрешит и поступит против одной из заповедей Г-спода, Б-га своего, как не надлежало поступать, по ошибке, и провинится; (23) То, когда узнан будет им грех, которым он согрешил, пусть принесет свою жертву — козла без порока. (24) И возложит руку свою на голову козла, и зарежет его на месте, где режут жертву всесожжения, пред Г-сподом: это жертва грехоочистительная. (25) И возьмет священник крови грехоочистительной жертвы перстом своим, и возложит на роги жертвенника всесожжения, а (остальную) кровь ее выльет у основания жертвенника всесожжения. (26) И весь тук ее воскурит на жертвеннике, как тук жертвы мирной (за благополучие); так искупит его священник от греха его, и прощено будет ему.
Отрывок 6(27) А если согрешит кто-либо из народа земли по ошибке и сделает что-нибудь против одной из заповедей Господних, чего не надлежало делать, и провинится, (28) То, когда сознан будет им грех, которым он согрешил, пусть в жертву свою приведет козу без порока за грех свой, которым он согрешил; (29) И возложит руку свою на голову очистительной жертвы, и зарежет эту очистительную жертву на месте жертвы всесожжения. (30) И возьмет священник крови ее перстом своим, и возложит на роги жертвенника всесожжения; всю же (остальную) кровь ее выльет у основания жертвенника. (31) И весь тук ее отделит, как отделяется тук жертвы мирной, и воскурит это священник на жертвеннике во благоухание Г-споду; и искупит его священник, и будет ему прощено. (32) А если овцу (захочет) он принести в очистительную жертву за себя, то самку без порока должен приносить. (33) И возложит он руку свою на голову грехоочистительной жертвы, и зарежет ее в грехоочистительную жертву на месте, где режут жертву всесожжения. (34) И возьмет священник крови очистительной жертвы перстом своим, и возложит на роги жертвенника всесожжения, а всю (остальную) кровь ее выльет у основания жертвенника. (35) И весь тук ее отделит, как отделяется тук овцы из жертвы мирной, и воскурит это священник на жертвеннике для огнепалимых жертв Г-сподних; и искупит его священник за грех его, которым он согрешил, и будет ему прощено.
[5]
(1) Если кто согрешит в том, что слышал голос заклятия и был свидетелем, или видел или знал и не сообщил, то понесет на себе вину; (2) Или, если прикоснется к чему-нибудь нечистому, или к трупу зверя нечистого, или к трупу скота нечистого, или к трупу гада нечистого, и это сокрыто от него, и он стал нечистым, и провинился; (3) Или, если прикоснется он к нечистоте человеческой, какая бы ни была нечистота, от которой оскверняются, но это сокрыто было от него, а (вот) познал он, что он виновен, (4) Или, если кто поклянется речением уст сделать что-нибудь худое или доброе, обо всем, о чем человек произносит клятву, и это сокрыто было от него, но (вот) он узнал, и виновен в одном из этих (случаев), (5) То, если провинится он в одном из этих (случаев), пусть признается в том, в чем согрешил. (6) И пусть принесет в повинную Г-споду за грех свой, которым он согрешил самку из мелкого скота, овцу или козу, в очистительную жертву; и искупит его священник от греха его. (7) Если же не хватит его достатка на овцу, пусть принесет в повинную, что согрешил, двух горлиц или двух молодых голубей Г-споду: одного в грехоочистительную жертву, а другого во всесожжение. (8) И доставит он их к священнику, который поднесет того, который для очистительной жертвы, прежде, и надломит голову ему с затылка, но не отделит. (9) И покропит кровью очистительной жертвы стену жертвенника, а остальная кровь пусть будет выцежена к основанию жертвенника; это жертва грехоочистительная. (10) А второго приготовит он во всесожжение, как установлено; и искупит его священник от греха его, которым он согрешил, и прощено будет ему.
Отрывок 7(11) Если же не хватит у него на двух горлиц или на двух молодых голубей, пусть принесет в жертву свою, за то что согрешил, десятую часть эйфы тонкой пшеничной муки, в жертву грехоочистительную; пусть не льет на нее елея и не кладет на нее лывоны, ибо это жертва грехоочистительная. (12) И принесет ее к священнику; и снимет с нее священник полную горсть, поминальную часть ее, и воскурит на жертвеннике для огнепалимых жертв Г-сподних: это жертва грехоочистительная. (13) И искупит его священник от греха его, которым он согрешил в одном из этих (случаев), и прощено будет ему; она же принадлежит священнику как дар. (14) И сказал Г-сподь Моше так: (15) Если кто провинится проступком по ошибке против святынь Г-сподних, пусть принесет в повинную Г-споду из мелкого скота овна без порока, по твоей оценке в серебряных шекэлях, по шекэлю священному, в жертву повинности. (16) За причиненный им святыне ущерб должен он платить и пятую долю того прибавить, и отдаст это священнику; и священник искупит его овном жертвы повинности, и прощено будет ему. (17) А если кто согрешит и сделает что-нибудь против какой-либо из заповедей Г-сподних, чего не надлежало делать, и он не сознавал того, и провинился, и понесет грех на себе, (18) Пусть принесет священнику из мелкого скота овна без порока по оценке твоей в жертву повинности; и искупит его священник от ошибки его, которую он сделал, не сознавая того, и прощено будет ему. (19) Это жертва повинности, которою он провинился пред Г-сподом. (20) И сказал Г-сподь Моше так: (21) Если кто согрешит и совершит проступок пред Г-сподом, и запрется пред ближним своим в том, что отдано ему на сохранение, или в наложении руки, или в хищении, или обманет ближнего своего, (22) Или найдет потерянное и не признается в этом, и поклянется ложно в чем-нибудь, что делает человек, греша этим, (23) То, согрешив и сделавшись виновным, он должен возвратить похищенное, что похитил, или отнятое, что отнял, или вклад, который ему был доверен, или потерянное, что он нашел.
Мафтир(24) За все вообще, в чем он поклянется ложно, он должен платить сполна и пятую долю того прибавить; тому, кому это принадлежит, должен отдать это в день (признания) вины своей, (25) И в жертву повинности его пусть принесет Господу из мелкого скота овна без порока по оценке твоей как жертву повинности священнику. (26) И искупит его священник пред Г-сподом, и будет прощено ему во всем, что бы ни сделал он, провинившись тем.
Глава Цав (Заповедай)
Отрывок 1
[6]
(1) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (2) Заповедай Аарону и сынам его следующее: вот закон всесожжения: оно, всесожжение, на костре, на жертвеннике всю ночь до утра, и огонь жертвенника пусть горит на нем. (3) И пусть оденется священник в льняную одежду свою, и льняное нижнее платье наденет на тело свое, и снимет пепел от всесожжения, которое сжег огонь на жертвеннике, и положит его подле жертвенника. (4) И пусть снимет с себя одежды свои и наденет одежды другие, и вынесет пепел вне стана на чистое место. (5) А огонь на жертвеннике пусть горит, не угасая; и пусть поджигает на нем (на огне) священник дрова каждое утро и раскладывает на нем всесожжение; и воскурит он на нем туки мирных жертв (за благополучие). (6) Огонь постоянный пусть горит на жертвеннике, не угасая. (7) А вот закон о приношении хлебном: подносить его сынам Аароновым пред Г-спода к передней стороне жертвенника. (8) И пусть вознесет горстью своею из тонкой муки приношения хлебного и из елея его, и всю лывону, которая на хлебном приношении, и воскурит на жертвеннике в приятное благоухание эту часть его поминальную — Г-споду. (9) А остальное от него пусть едят Аарон и сыны его; пресным должно есть его на святом месте; на дворе шатра соборного пусть едят его. (10) Не должно оно быть испечено из квасного; им в долю дал Я это из огнепалимых жертв Моих. Святая святых она, как жертва очистительная и жертва повинности. (11) Всякий мужского пола из сынов Аароновых может есть его, — установлено это навеки в роды ваши, — из огненных жертв Г-сподних. Все, что прикоснется к ним, освятится.
Отрывок 2(12) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (13) Вот жертва Аарона и сынов его, которую они должны приносить Г-споду в день своего помазания: десятая часть эйфы тонкой пшеничной муки в жертву постоянную; половина ее для утра, половина для вечера. (14) На сковороде в елее она должна быть приготовлена, сдобной приноси ее, хорошо испеченной, как приношение хлебное; приноси ее в приятное благоухание Г-споду. (15) И священник, помазанный на место его из сынов его, должен совершать сие; это постановление вовеки. Г-споду целиком да будет она воскурена. (16) И всякое хлебное приношение священника должно быть цельным, не должно быть съедено. (17) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (18) Скажи Аарону и сынам его: вот закон о жертве грехоочистительной: ца том месте, где режут жертву всесожжения, должна быть зарезана и жертва грехоочистительная пред Г-сподом; святая святых она. (19) Священник, совершающий ею очищение, может есть ее; на святом месте съедается она, на дворе шатра соборного. (20) Все, что прикоснется к мясу ее, освятится; и если брызнет кровь ее на одежду, омой то, на что брызнуло, на святом месте. (21) И глиняный сосуд, в котором она варилась, должен быть разбит; если же в медном сосуде она варилась, то он должен быть вычищен и выполоскан водою; (22) Всякий мужского пола из священников может есть ее: святая святых она. (23) А всякая грехоочистительная жертва, кровь которой вносится в шатер соборный для искупления во святилище, не должна быть съедена: огнем да сожигается она.
[7]
(1) А вот закон о жертве повинности: святая святых она. (2) На том месте, где режут жертву всесожжения, следует резать и жертву повинности, а кровью ее должно покропить жертвенник кругом. (3) И весь тук ее представит он: курдюк и сальник, покрывающий внутренности, (4) И обе почки, и тук, который на них, который на стегнах, и перепонку с печени; с почками пусть отделит это. (5) И воскурит это священник на жертвеннике в огнепалимую жертву Г-споду. Это жертва повинности. (6) Всякий мужского пола из священников может есть ее. На месте святом она должна быть съедена. Святая святых она. (7) Жертва грехоочистительная, как и жертва повинности, — закон один для них: священнику, который совершает ею искупление, достается она. (8) И если священник приносит чью-либо жертву всесожжения, то кожа от жертвы всесожжения, которую он вознес, достается ему, священнику. (9) И всякое приношение хлебное, которое печено в печи, и всякое приготовленное в горшке или на сковороде, — священнику, совершающему его, достается оно. (10) И всякое приношение хлебное, смешанное с елеем или сухое, принадлежит всем сынам Аароновым, как одному, так и другому.
Отрывок 3(11) И вот закон о жертве мирной, которую приносят Г-споду: (12) Если кто в благодарность приносит ее, то он должен принести при жертве благодарности хлебы пресные, смешанные с елеем, и лепешки пресные, помазанные елеем, и из тонкой пшеничной муки сдобные хлебы, смешанные с елеем, (13) Вместе с булками квасного хлеба должен он представить в жертву свою при жертве благодарности за благополучие. (14) И представит от нее по одному из каждого приношения в возношение Господу; священнику, кропящему кровью жертвы мирной, достается это. (15) И мясо мирной жертвы благодарности должно быть съедено в день приношения ее; не должно оставлять от него до утра. (16) Если же по обету или в добровольный дар (приносима) им жертва, то в день приношения им жертвы своей может она быть съедена а на другой день и оставшееся от нее может быть съедено. (17) А мясо жертвы, оставшееся на третий день, должно быть сожжено на огне. (18) Если же на третий день будет съедено мясо жертвы его за благополучие, то она не удостоится благоволения, приносящему ее не будет она вменена; негодная она, а лицо, евшее от нее, понесет на себе грех. (19) Мясо же, которое прикоснется к чему-нибудь нечистому, не следует есть, а сжечь в огне. А (что до) мяса, то всякий чистый может есть это мясо. (20) Тот же, кто будет есть мясо мирной жертвы Г-сподней, будучи оскверненным, истребится душа того из народа своего. (21) И если кто-либо, прикоснувшись к чему-нибудь, оскверненному нечистотою человеческою, или к скоту нечистому, или к какому-нибудь гаду нечистому, будет есть мясо мирной жертвы Г-сподней, то истребится душа его из народа своего. (22) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (23) Говори сынам Исраэйлевым следующее: никакого тука воловьего, ни овечьего, ни козьего не ешьте. (24) А тук падали, и тук из растерзанного зверем может быть употреблен на всякое дело; а есть не ешьте его. (25) Ибо всякий, кто будет есть тук скота, что приносят в огнепалимую жертву Г-споду, — душа этого евшего истребится из народа своего. (26) И никакой крови не ешьте во всех жилищах ваших: ни из птиц, ни из скота. (27) Всякий, кто будет есть какую-либо кровь, истребится душа его из народа своего. (28) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (29) Скажи сынам Исраэйлевым следующее: приносящий мирную жертву свою Г-споду должен сам принести приношение свое Г-споду из мирной жертвы своей. (30) Своими руками должен он принести огнепалимые жертвы Г-споду: тук с грудиной должен он принести; грудину, чтобы совершить ею взмахивание пред Г-сподом. (31) И воскурит священник тук на жертвеннике, а грудина да будет Аарону и сынам его. (32) И правую голень отдавайте как возношение священнику из мирных жертв ваших. (33) Тот из сынов Аароновых, который возносит кровь мирной жертвы и тук, на долю того достается правая голень. (34) Ибо грудину взмахивания и голень возношения взял Я у сынов Исраэйлевых, из мирных жертв их, и отдал их Аарону, священнику, и сынам его в назначение вечное от сынов Исраэйлевых. (35) Это (назначенная часть при) помазания Аарона и при помазании сынов его из огнепалимых жертв Г-сподних со дня, когда ввели их в священнослужение Г-споду. (36) Ее-то повелел Г-сподь давать им в день помазания их от сынов Исраэйлевых. Это постановление вечное поколениям их. (37) Вот закон о всесожжении, о приношении хлебном и о жертве грехоочистительной, о жертве повинности, о жертве посвящения и о жертве мирной (за благополучие), (38) Который заповедал Г-сподь Моше на горе Синае, в день, когда он повелел сынам Исраэйлевым в пустыне Синайской приносить жертвы свои Г-споду.
Отрывок 4
[8]
(1) И сказал Г-сподь Моше так: (2) Возьми Аарона и сынов его с ним, и одежды, и елей помазания, и тельца очистительной жертвы, и двух овнов, и корзину опресноков, (3) И собери всю общину ко входу шатра соборного. (4) И сделал Моше, как повелел ему Г-сподь, и собралась община ко входу шатра соборного. (5) И сказал Моше общине: вот то, что повелел сделать Г-сподь. (6) И привел Моше Аарона и сынов его, и омыл их водою. (7) И возложил на него кутонэт, и опоясал его поясом, и надел на него ризу, и возложил на него эйфод, и опоясал его поясом эйфода, и закрепил им эйфод на нем. (8) И возложил на него наперсник, и в наперсник вложил урим и туммим. (9) И возложил кидар на голову его, и возложил на кидар с лицевой его стороны золотую пластинку, венец священный, как повелел Г-сподь Моше. (10) И взял Моше елей помазания, и помазал скинию и все, что в ней, и освятил их. (11) И покропил им жертвенник семь раз, и помазал жертвенник и все принадлежности его, и умывальник, и подножие его, чтобы освятить их. (12) И возлил елей помазания на голову Аарона, и помазал его, чтобы освятить его. (13) И привел Моше сынов Аароновых, и одел их в кутонэты, и опоясал их поясом, и возложил на них наглавники, как повелел Г-сподь Моше.
Отрывок 5(14) И подвел он тельца грехоочистительной жертвы, и возложил Аарон и сыны его руки свои на голову тельца грехоочистительной жертвы, (15) И зарезал (его), и взял Моше крови, и возложил вокруг на роги жертвенника перстом своим, и очистил жертвенник, а (остальную) кровь вылил к основанию жертвенника и освятил его, чтобы очистить его. (16) И взял весь тук, который на внутренностях, и перепонку с печени, и обе почки с туком их, и воскурил Моше на жертвеннике. (17) А тельца и кожу его, и мясо его, и нечистоты его сжег он на огне вне стана, как повелел Г-сподь Моше. (18) И подвел овна для всесожжения, и возложили Аарон и сыны его руки свои на голову овна. (19) И зарезал (его), и покропил Моше кровью жертвенник вокруг. (20) И овна разрезал на куски, и воскурил Моше голову и куски, и тук. (21) А внутренности и голени вымыл водою; и воскурил Моше всего овна на жертвеннике: это всесожжение во благоухание, огнепалимая жертва это Г-споду, как повелел Г-сподь Моше.
Отрывок 6(22) И подвел другого овна, овна уполномочения, и возложили Аарон и сыны его руки свои на голову овна. (23) И зарезав его, взял Моше крови его и возложил на мочку правого уха Аарона и на большой палец правой руки его, и на большой палец правой ноги его. (24) И подвел сынов Аароновых, и возложил Моше крови на мочку правого уха их и на большой палец правой руки их, и на большой палец правой ноги их, и покропил Моше этой кровью жертвенник со всех сторон. (25) И взял тук и курдюк, и весь сальник, который на внутренностях, и перепонку с печени, и обе почки, и тук их, и правую голень. (26) И из корзины с опресноками, которая пред Г-сподом, взял он один пирог пресный и один пирог из хлеба на елее, и одну лепешку, и возложил на тук и на правую голень. (27) И положил все это на ладони Аарону и на ладони сынам его, и взмахнул это взмахиванием пред Г-сподом. (28) И взял это Моше с ладоней их, и воскурил на жертвеннике со всесожжением: это жертва уполномочения во благоухание, это огнепалимая жертва Г-споду. (29) И взял Моше грудину, и вздымал ее взмахиванием пред Г-сподом; от овна уполномочения назначена была она Моше на долю, как повелел Г-сподь Моше.
Отрывок 7(30) И взял Моше елея помазания и крови, которая на жертвеннике, и покропил Аарона, одежды его и сынов его, и одежды сынов его с ним, и освятил Аарона, его одежды и сынов его, и одежды сынов его с ним. (31) И сказал Моше Аарону и сынам его: сварите мясо это у входа шатра соборного и там ешьте его с хлебом, который в корзине уполномочения, как я повелел, сказав: Аарон и сыны его должны есть его. (32) А остатки мяса и хлеба на огне сожгите.
Мафтир(33) И от входа шатра соборного не отходите семь дней, пока не исполнятся дни уполномочения вашего; ибо семь дней должно совершаться посвящение ваше. (34) Как сделано было сей день, (так) повелел Г-сподь делать во искупление ваше. (35) И у входа шатра соборного оставайтесь днем и ночью семь дней, и соблюдайте стражу Г-спода, чтобы не умереть вам; ибо так мне повелено. (36) И исполнил Аарон и сыны его все, что повелел Г-сподь чрез Моше.
Глава Шемини (Восьмой день)
Отрывок 1
[9]
(1) И было, на восьмой день призвал Моше Аарона и сынов его и старейшин Исраэйлевых. (2) И сказал Аарону: возьми себе бычка молодого для грехоочистительной жертвы и овна для всесожжения без порока, и представь пред Г-спода. (3) И сынам Исраэйлевым говори так: возьмите козла в жертву грехоочистительную, и бычка и ягненка однолетних без порока во всесожжение, (4) И быка и овна в жертву мирную, чтобы зарезать пред Г-сподом, и приношение хлебное, смешанное с елеем, ибо сегодня Г-сподь является вам. (5) И принесли то, что приказал Моше, пред шатер соборный, и подошла вся община, и стали они пред Г-сподом. (6) И сказал Моше: то что повелел Г-сподь, сделайте, и явится вам слава Г-сподня. (7) И сказал Моше Аарону: подойди к жертвеннику и принеси очистительную жертву свою и всесожжение свое, и искупи себя и народ, и сделай приношение от народа, и искупи его, как повелел Г-сподь. (8) И приступил Аарон к жертвеннику, и зарезал бычка в жертву грехоочистительную, которая за него. (9) И поднесли сыны Аароновы ему кровь, и обмакнул он перст свой в кровь, и возложил на роги жертвенника, а (остальную) кровь вылил к основанию жертвенника. (10) А тук и почки и перепонку с печени грехоочистительной жертвы воскурил он на жертвеннике, как повелел Г-сподь Моше. (11) Мясо же и кожу сжег он на огне вне стана. (12) И зарезал жертву всесожжения, и поднесли ему сыны Аароновы кровь, и он окропил ею жертвенник со всех сторон. (13) А жертву всесожжения подали они ему по кускам и голову, и воскурил он на жертвеннике. (14) И омыл он внутренности и голени, и воскурил при всесожжении на жертвеннике. (15) И подвел жертву народа, и, взяв козла в грехоочистительную жертву, которая за народ, зарезал его и совершил им очищение по примеру прежнего. (16) И принес жертву всесожжения, и совершил ее по уставу.
Отрывок 2(17) И принес приношение хлебное, и наполнил из него ладонь свою, и воскурил на жертвеннике сверх утреннего всесожжения. (18) И зарезал быка и овна в жертву мирную, которая от народа; и поднесли ему сыны Аароновы кровь, и он окропил ею жертвенник со всех сторон, (19) Также тук быка и овна, курдюк и сальник покрывающий, и почки, и перепонку с печени. (20) И они положили тук на части грудины, и воскурил он тук на жертвеннике, (21) А грудину и правую голень вздымал Аарон, махая пред Г-сподом, как повелел Моше. (22) И поднял Аарон руки свои, (обратясь) к народу, и благословил его, и сошел по совершении жертвы грехоочистительной и всесожжения, и жертвы мирной. (23) И вошли Моше и Аарон в шатер откровения; и вышли, и благословили народ. И явилась слава Г-сподня всему народу.
Отрывок 3(24) И вышел огонь от Г-спода, и сжег на жертвеннике всесожжение и тук; и увидел весь народ, и возликовал он, и пал на лицо свое.
[10]
(1) И взяли сыны Аароновы, Надав и Авиу, каждый свой совок, и положили в них огня, и возложили на него курений, и принесли пред Г-спода огонь чуждый, какого Он не велел им. (2) И вышел огонь от Г-спода, и пожрал их, и умерли они пред Г-сподом. (3) И сказал Моше Аарону: это то, что говорил Г-сподь, когда сказал: близкими ко Мне освящусь и пред всем народом Я прославлюсь. И умолк Аарон. (4) И позвал Моше Мишаэйла и Элцафана, сынов Узиэйла дяди Аарона, и сказал им: подойдите, вынесите братьев ваших из святилища за стан. (5) И подошли они, и вынесли их в кутонэтах их за стан, как сказал Моше. (6) И сказал Моше Аарону и Элазару, и Итамару, сынам его: волос ваших не отпускайте и одежд ваших не раздирайте, дабы вы не умерли и не прогневался бы Он на всю общину. Братья же ваши, весь дом Исраэйлев, пусть оплакивают сожженных, которых сжег Г-сподь. (7) И из двери шатра соборного не выходите, а то умрете, ибо елей помазания Г-сподня на вас. И сделали они по слову Моше. (8) И сказал Г-сподь Аарону, говоря: (9) Вина и шейхара не пей ни ты, ни сыны твои с тобою, когда входите в шатер собрания, дабы вы не умерли; это устав вечный в роды ваши, (10) Дабы могли различать между священным и несвященным, и между нечистым и чистым, (11) И научить сынов Исраэйлевых всем уставам, которые изрек им Г-сподь чрез Моше.
Отрывок 4(12) И говорил Моше Аарону и Элазару и Итамару, оставшимся сынам его: возьмите приношение хлебное, оставшееся от огнепалимых жертв Г-сподних, и ешьте его, пресное, у жертвенника, ибо святое святых оно. (13) И ешьте его на месте святом, потому что это урочная доля твоя и урочная доля сынов твоих от огнепалимых жертв Г-сподних, ибо так мне повелено. (14) И грудину взмахивания, и голень возношения ешьте на месте чистом, и ты, и сыновья твои, и дочери твои с тобою; ибо в урочную долю тебе и в урочную долю сынам твоим даны они из мирных жертв сынов Исраэйлевых. (15) Голень возношения и грудину взмахивания с огнепалимыми жертвами тука должны они приносить для совершения взмахивания пред Г-сподом, и будет это тебе и сынам твоим в урочную долю вечную, как повелел Г-сподь.
Отрывок 5(16) Козла же жертвы грехоочистительной искал да искал Моше, но он сожжен был; и разгневался он на Элазара и на Итамара, оставшихся сынов Аароновых, говоря: (17) Почему не ели вы этой очистительной жертвы на святом месте? Ведь святая святых она, и ее Он дал вам, чтобы простить вину общины, для искупления ее пред Г-сподом. (18) Ведь кровь ее не внесена была внутрь святилища, и вы должны были есть ее во святилище, как я повелел. (19) И говорил Аарон Моше: ведь сегодня принесли они очистительную жертву свою и всесожжение свое пред Г-сподом; и такое случилось со мною; а если съем я очистительную жертву сегодня, будет ли это угодно Г-споду? (20) И выслушал Моше, и одобрил.
Отрывок 6
[11]
(1) И сказал Г-сподь Моше и Аарону, говоря им: (2) Говорите сынам Исраэйлевым так: вот живые существа, которых вы можете есть из всех животных, что на земле: (3) Всякое с раздвоенными копытами, с расщепленными копытами, которое отрыгает жвачку, из скота — его можете есть. (4) Только таких не ешьте из отрыгающих жвачку и имеющих раздвоенные копыта: верблюда, потому что он жвачку отрыгает, но копыта его не раздвоены, — нечист он для вас, (5) И шафана (дамана), потому что он жвачку отрыгает, но нет у него раздвоенного копыта; нечист он для вас, (6) И зайца, потому что (хотя) он жвачку отрыгает, но нет у него раздвоенного копыта; нечист он для вас, (7) И свиньи, потому что (хотя) копыта у нее раздвоены и с разрезом, но жвачки она не отрыгает — нечиста она для вас. (8) Мяса их не ешьте и к трупам их не прикасайтесь; нечисты они для вас. (9) Таких можете есть из всего, что в воде: всех, у которых есть плавники и чешуя, которые в воде, в морях или в реках, их можете есть. (10) Все же, у которых нет плавников и чешуи, что в морях и в реках, из всех гадов водяных, из всех живых существ, которые в воде, — мерзость они для вас. (11) И мерзостью да будут они для вас: мяса их не ешьте и трупа их гнушайтесь. (12) Все, у которых нет плавников и чешуи, в воде, — мерзость они для вас. (13) А этих должны вы гнушаться из птиц: не могут быть употреблены в пищу, будучи скверны: орел, орел морской и гриф, (14) И коршун, и сокол по роду его, (15) Всякий ворон по роду его; (16) И страус, и сова, и чайка, и ястреб по роду его; (17) И сыч, и баклан, и ибис, (18) И филин, и пеликан, и сип. (19) И аист, цапля по роду ее, удод и летучая мышь. (20) Всякое летающее насекомое, ходящее на четырех, — мерзость оно для вас. (21) Это однако можете есть: всякое летучее насекомое, ходящее на четырех, у которого есть пара голеней над ступнями, чтобы скакать ими по земле. (22) Таких можете есть из них: саранчу с ее породою, солама с его породою, харгола с его породою и хагава с его породою. (23) Всякое же (другое) летающее насекомое, у которого четыре ноги, — мерзость оно для вас, (24) Этими вы оскверняетесь; всякий, прикоснувшийся к трупу их, нечист будет до вечера. (25) И всякий, носивший что-либо от трупа их, должен омыть одежду свою, и нечист будет до вечера. (26) Всякий скот, у которого копыта раздвоены, но не в разрез, и жвачки не отрыгает, — нечист для вас: всякий, кто прикоснется к ним, будет нечист. (27) И всякий ходящий на лапах своих, из всех зверей, ходящих на четырех, нечист для вас; всякий, прикасающийся к трупу их, нечист будет до вечера. (28) А кто понесет труп их, должен омыть одежду свою, и нечист будет до вечера; нечисты они для вас. (29) А вот что нечисто для вас из мелких животных, ползающих по земле: слепыш, мышь и черепаха по роду каждого, (30) Анака, варан и ящерица, и хомэт, и сова. (31) Эти нечисты для вас из всех ползающих; всякий, прикоснувшийся к ним мертвым, нечист будет до вечера. (32) И все на что упадет которое-нибудь из них, когда они мертвы, будет нечисто: всякий деревянный сосуд, или одежда, или кожа, или мешок, и всякая вещь, которая употребляется для дела, должна быть опущена в воду и останется нечистой до вечера, а (потом) она будет чиста.
Отрывок 7(33) И всякий сосуд глиняный, внутрь которого попадет что-либо из них, (и) все находящееся ч нем будет нечисто, и его разбейте. (34) Всякое съестное, что идет в пищу, на которое попала вода (из такого сосуда), нечисто будет, и всякое питье, которое пьют, во всяком (таком) сосуде нечисто будет. (35) И все, на что упадет что-нибудь от трупов их, нечисто будет; печь и очаг должны быть разбиты — они нечисты, нечисты да будут для вас. (36) Только источник и колодец, вместилище воды, остаются чистыми. А кто прикоснется к трупу их, — нечист. (37) А если упадет что-либо от трупа их на какое-либо семя растения засеянного, то оно чисто. (38) Но если будет налита вода на семя, и упадет на него что-нибудь от трупа их, оно нечисто для вас. (39) И когда падет какой-либо скот, который идет вам в пищу, то прикоснувшийся к трупу его нечист будет до вечера, (40) И кто съест что-нибудь из трупа его, должен омыть одежды свои, и нечист будет до вечера; и носивший труп его должен омыть одежды свои, и нечист будет до вечера; (41) И всякий гад, пресмыкающийся по земле, есть мерзость; не должно есть его. (42) Всего, что ползает на чреве, и всего, что ходит на четырех, и всякого многоногого из всех гадов, пресмыкающихся по земле, их не ешьте, ибо мерзость они. (43) Не оскверняйте душ ваших никаким пресмыкающимся гадом и не оскверняйтесь ими, так как станете через них нечистыми. (44) Потому что Я Г-сподь, Б-г ваш, освящайтесь и будьте святы, ибо Я свят, и не оскверняйте душ ваших никаким гадом, ползающим по земле;
Мафтир(45) Потому что Я Г-сподь, выведший вас из земли Египетской, чтоб быть вам Б-гом. Будьте же святы, потому что свят Я. (46) Вот закон о скоте и о птицах, и о всяком существе, движущемся в воде, и о всяком существе, пресмыкающемся по земле; (47) Чтобы различать между нечистым и чистым, и между животным, которое можно есть, и животным, которое не может быть едомо.
Глава Тазриа (Если зачнет)
Отрывок 1
[12]
(1) И говорил Г-сподь Моше так: (2) Говори сынам Исраэйлевым следующее: если женщина зачнет и родит мальчика, то она нечиста будет семь дней, как во дни отлучения ее по обычной болезненности ее будет она нечиста. (3) А в день восьмой пусть обрежут крайнюю плоть его. (4) И тридцать три дня должна она оставаться в чистом кровотечении ее; ни к чему священному не должна прикасаться и в святилище не входить, пока не исполнятся дни очищения ее. (5) Если же она девочку родит, то она нечиста две недели, как во время своего отлучения, и шестьдесят шесть дней должна оставаться в своем кровотечении чистом. (6) По исполнении же дней очищения ее за сына или за дочь пусть принесет она ягненка однолетнего во всесожжение и молодого голубя или горлицу в грехоочистительную жертву ко входу в шатер соборный, к священнику. (7) И он принесет это пред Г-спода, и искупит ее, и станет она чиста от течения кровей ее. Это закон о рождающей мальчика или девочку. (8) Если же она не в состоянии (принести в жертву) агнца, то пусть возьмет двух горлиц, или двух молодых голубей: одного во всесожжение, а другого в жертву грехоочистительную, и искупит ее священник, и она станет чиста.
[13]
(1) И сказал Г-сподь Моше и Аарону, говоря: (2) Человек, у которого появится на коже тела его опухоль, или лишай, или пятно, и станет это на коже тела его как бы язвою проказы, должен быть приведен к Аарону, священнику, или к одному из его сынов, священников. (3) И осмотрит священник язву на коже тела, и (если) волосы на язве изменились в белые, и язва кажется глубже кожи тела, то это язва проказы; священник, осмотрев его, признает его нечистым. (4) А если пятно белое на коже тела его и не кажется оно глубже кожи, и волосы на нем не изменились в белые, то священник уединит (человека) с такою язвою на семь дней. (5) И осмотрит его священник на седьмой день, и если язва осталась в своем виде, не распространилась язва по коже, то пусть уединит его священник на семь дней вторично.
Отрывок 2(6) И осмотрит его священник в седьмой день вторично, и если язва менее приметна, и не распространилась язва по коже, то священник должен объявить его чистым: это лишай; и пусть омоет он одежды свои, и будет чист. (7) Если же лишай очень распространился на коже после осмотра его священником и признания чистоты его, то должен тот вторично явиться к священнику. (8) И если заметит священник, что вот, распространился лишай по коже, то признает его священник нечистым: проказа это. (9) Если язва проказы будет на человеке, то он должен быть приведен к священнику; (10) И осмотрит священник, и если опухоль белая на коже, и она превратила волосы в белые, и нарост живого мяса на опухоли, (11) То это проказа застарелая на коже тела его; и признает его священник нечистым; не уединит его, ибо он (уже) нечист. (12) А если проказа расцветет на коже, и покроет проказа всю кожу язвенного от головы до ног, сколько могут видеть глаза священника, (13) И если увидит священник, что покрыла проказа все тело его, то признает он язву чистою: если превратилась вся в белую, она чиста. (14) Но в день, когда покажется на нем живое мясо, он нечист. (15) И как увидит священник живое мясо, он объявит его нечистым: живое мясо нечисто — проказа это. (16) Если же опять живое мясо обратится в белое, то пусть придет он к священнику, (17) И осмотрит его священник, и вот, язва обратилась в белую, тогда пусть объявит священник язву чистою — она чиста.
Отрывок 3(18) И если у кого на коже тела был нарыв и зажил, (19) И появилась на месте нарыва опухоль белая, или пятно красновато-белое, то это должно быть осмотрено священником. (20) И когда увидит священник, что это с виду ниже кожи, и волосы на нем превратились в белые, то священник объявит его нечистым: это язва проказы, она расцвела на нарыве. (21) Если же осмотрит это священник, и вот, нет на нем белых волос, и оно не ниже кожи, и мало приметно, то пусть уединит его священник на семь дней. (22) И если оно очень распространится по коже, то священник признает его нечистым: это язва. (23) Если же пятно остается на своем месте, не распространяется, то это воспаление нарыва; и священник объявит его чистым.
Отрывок 4(24) И если у кого на коже тела будет ожог, и на зажившем ожоге окажется пятно красновато-белое или белое, (25) И осмотрит его священник, и вот, волосы на пятне превратились в белые, и оно с виду ниже кожи, то это проказа, она расцвела на ожоге; и объявит его священник нечистым: язва проказы это. (26) А если осмотрит ее священник, и вот, нет на пятне белых волос, и оно не ниже кожи и едва приметно, то пусть уединит его священник на семь дней. (27) И осмотрит его священник на седьмой день: если оно очень распространилось по коже, то признает его священник нечистым: язва проказы это. (28) Если же пятно остается на своем месте, не распространяется по коже, и оно мало приметно, то это опухоль от ожога, и объявит его священник чистым, ибо это воспаление ожога.
Отрывок 5(29) Если у мужчины или женщины будет язва на голове или в бороде, (30) И осмотрит священник язву, и вот, она с виду глубже кожи и волосы на ней желтые тонкие, то священник признает его нечистым; это паршивость, это проказа на голове или в бороде. (31) Если же при осмотре священником язвы паршивости окажется, что она с виду не глубже кожи и волосы на ней не черные, то пусть священник уединит язвенного паршивостью на семь дней. (32) И осмотрит священник язву в день седьмой, и вот, паршивость не распространилась, и нет на ней желтых волос, и паршивость с виду не глубже кожи, (33) То пусть он обреет себя, по паршивости же пусть не бреет, и священник уединит паршивого на семь дней вторично. (34) И осмотрит священник паршивость на седьмой день, и вот, паршивость не распространилась по коже и с виду она не глубже кожи, тогда священник признает его чистым; пусть он омоет одежды свои, и будет чист. (35) Но если паршивость очень распространится по коже после признания его чистым (36) И осмотрит священник его, и вот, распространилась паршивость по коже, то пусть священник не ищет желтых волос, — он нечист. (37) Если же паршивость осталась в своем виде и на ней появились черные волосы, то паршивость исцелена; он чист, и священник объявит его чистым. (38) Если у мужчины или у женщины окажутся на коже их тела пятна, пятна белые, (39) И увидит священник, что на коже тела их пятна бледно-белые, то это светлый лишай, расцветший на коже, он чист.
Отрывок 6(40) Если у кого-либо на голове выпали волосы, то это плешивый; он чист. (41) А если с передней части головы выпали они, то это лысый; он чист; (42) Но если на плеши или на лысине будет язва красновато-белая, то это проказа, расцветшая на плеши или на лысине его. (43) И осмотрит его священник, и вот, опухоль язвы красновато-белая на плеши его или на лысине его, с виду как проказа на коже тела, (44) То он прокаженный, нечист он; священник должен признать его нечистым: у него на голове язва. (45) А у прокаженного, на котором эта язва, одежды должны быть разорваны и голова его должна быть непричесана, и до усов должен он закутаться и кричать: "нечист! нечист!" (46) Во все дни, доколе на нем язва, он будет нечист; нечист он, — отдельно должен он жить, вне стана жилище его. (47) А если на одежде будет язва проказы, на одежде шерстяной или на одежде льняной, (48) Или на основе, или на утке из льна или шерсти, или на коже, или на каком-нибудь изделии кожаном, (49) И язва будет зеленоватая или красноватая на одежде или на коже, или на основе, или на утке, или на какой-либо вещи кожаной, — то это язва проказы; и должна быть показана священнику. (50) И осмотрит священник язву, и уединит язвенное на семь дней. (51) И осмотрит он язву в день седьмой, если язва распространилась по одежде или по основе, или по утку, или по коже, по какому-либо изделию, сделанному из кожи, то это проказа едкая: язва эта нечиста, (52) И он должен сжечь одежду или основу, или уток из шерсти или льна, или какую бы то ни было кожаную вещь, на которой будет эта язва; ибо это проказа едкая: на огне должно это быть сожжено. (53) Но если увидит священник, что вот, не распространилась язва на одежде или на основе, или на утке, или на какой-либо вещи кожаной, (54) То священник прикажет, и вымоют то, на чем язва, и уединит это на семь дней вторично.
Отрывок 7(55) И осмотрит священник язву после омовения, и вот, язва не изменила своего вида, (хотя) и не распространилась язва, то это нечисто; на огне сожги его; это проедина на изнанке его или на лицевой его стороне. (56) Если же увидит священник, что вот, язва стала менее приметна по омытии ее, то пусть выдерет ее из одежды или из кожи, или из основы, или из утка.
Мафтир(57) А если она опять покажется на одежде или на основе, или на утке, или на какой-нибудь кожаной вещи, то она расцветшая: на огне сожги то, на чем язва. (58) Одежда же или основа, или уток, или какая-либо кожаная вещь, которую вымоешь, и с которых сойдет язва, должна быть перемыта вторично, и станет она чиста. (59) Вот закон о язве проказы на одежде шерстяной или льняной, или на основе, или на утке, или на какой-либо кожаной вещи для признания ее чистою или нечистою.
Глава Мецора (Прокаженный)
Отрывок 1
[14]
(1) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (2) Это будет закон о прокаженном, когда должно очистить его: да приведут его к священнику. (3) И выйдет священник за стан, и если увидит священник, что вот, исцелилась язва проказы на прокаженном, (4) То прикажет священник взять для очищающегося двух птиц живых чистых и кедрового дерева, и червленую нить, и эйзова. (5) И прикажет священник зарезать одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою. (6) Живую же птицу, ее возьмет он с кедровым деревом и с червленою нитью, и с эйзовом и обмакнет их и живую птицу в кровь птицы, зарезанной над живою водою, (7) И покропит очищаемого от проказы семь раз, и объявит его чистым, и пустит живую птицу в поле. (8) А очищаемый омоет одежды свои и обреет все волосы свои, и омоется водою, и станет чист; потом войдет в стан и пробудет вне шатра своего семь дней. (9) И вот, в седьмой день обреет все волосы свои, голову свою и бороду свою, и брови глаз своих, и все волосы свои обреет, и омоет одежды свои, и омоет тело свое водою, и станет чист. (10) И в восьмой день возьмет он двух агнцев без порока и одну овцу однолетнюю без порока, и три десятых части эйфы тонкой пшеничной муки в приношение хлебное, смешанное с елеем, и один лог елея. (11) И священник очищающий поставит человека очищаемого и их пред Г-сподом у входа в шатер соборный. (12) И возьмет священник лог елея и одного агнца, и принесет его в жертву повинности, и совершит ими вздымание пред Г-сподом.
Отрывок 2(13) И зарежет агнца на месте, где режут очистительную жертву и всесожжение, на месте святом; ибо подобно жертве очистительной эта жертва повинности принадлежит священнику; пресвята она. (14) И возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит (ее) священник на мочку правого уха очищаемого и на большой палец правой его руки, и на большой палец правой ноги его. (15) И возьмет священник из лога елея, и польет на левую свою священническую ладонь, (16) И обмакнет священник правый перст свой в елей, который на левой ладони его, и покропит елеем с перста своего семь раз пред Г-сподом. (17) А из остального елея, который на ладони его, возложит священник на мочку правого уха очищаемого и на большой палец правой руки его, и на большой палец правой ноги его, поверх крови жертвы повинности. (18) Остаток же елея, который на ладони священника, возложит он на голову очищаемого, и искупит его священник пред Г-сподом. (19) И принесет священник жертву грехоочистительную, и искупит очищаемого от нечистоты его; а затем зарежет он жертву всесожжения. (20) И возложит священник всесожжение и приношение хлебное на жертвенник. И искупит его священник, и он станет чист.
Отрывок 3(21) Если же беден он, и состояние его недостаточно, то пусть возьмет одного агнца в жертву повинности для вздымания, чтобы искупить себя, и одну десятую часть эйфы тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем, в приношение хлебное, и лог елея. (22) И двух горлиц или двух молодых голубей, что достанет рука его, и будет один грехоочистительной жертвой, а другой всесожжением. (23) И принесет он их в восьмой день очищения своего к священнику, ко входу в шатер соборный пред Г-спода. (24) И возьмет священник агнца жертвы повинности и лог елея, и совершит ими священник вздымание пред Г-сподом. (25) И зарежет агнца в жертву повинности, и возьмет священник крови жертвы повинности, и возложит на мочку правого уха очищаемого и на большой палец правой руки его, и на большой палец правой его ноги. (26) Елея же нальет священник на левую свою священническую ладонь, (27) И покропит священник с правого своего перста елеем, который на левой его ладони, семь раз пред Г-сподом. (28) И возложит священник елея, который на ладони его, на мочку правого уха очищаемого и на большой палец правой руки его, и на большой палец правой ноги его,. на место, где кровь жертвы повинности. (29) А остаток елея, который на ладони священника, возложит он на голову очищаемого для искупления его пред Г-сподом. (30) И принесет одну из горлиц или одного из молодых голубей, из того, что достижимо будет для его состояния, (31) Из того, что добудет рука его, одного в грехоочистительную жертву, а другого во всесожжение вместе с приношением хлебным; и искупит священник очищаемого пред Г-сподом. (32) Вот закон о том, у кого язва проказы (и) чье состояние недостаточно при очищении его.
Отрывок 4(33) И сказал Г-сподь Моше и Аарону так: (34) Когда войдете в землю Кынаанскую, которую Я даю вам во владение, и Я наведу язвы проказы на дома в земле владения вашего, (35) То тот, чей дом, пусть пойдет и скажет священнику так: у меня как бы язва показалась на доме. (36) И прикажет священник, и опорожнят дом прежде, чем придет священник осматривать язву, чтобы не сделалось нечистым все, что в доме; и затем придет священник осматривать дом. (37) И когда осмотрит язву, и окажется язва на стенах дома, ямины зеленоватые или красноватые, и с виду они глубже стены, (38) То выйдет священник из дома ко входу дома и запрет дом на семь дней. (39) И в седьмой день опять придет священник и если увидит, что распространилась язва по стенам дома, (40) То прикажет священник выломать камни, на которых язва; и выбросят их вне города на место нечистое. (41) А дом (заставит) оскоблить внутри кругом; и высыплют обмазку, которую отскоблят, вне города на место нечистое. (42) И возьмут другие камни, и вставят на место тех камней, и обмазку другую возьмут, и обмажут дом. (43) Если же язва опять появится и зацветет на доме после того как выломали те камни и после скобления дома, и после обмазки, (44) И священник придет и увидит, что язва распространилась на доме, — то это проказа едкая на доме, нечист он. (45) И пусть разрушат дом, камни его, и дерево его, и всю обмазку дома, и вывезут за город на место нечистое. (46) И кто входит в дом во все время, на которое заперли его, тот нечист до вечера. (47) И кто лежит в доме том, должен вымыть одежды свои; и кто ест в доме том, должен вымыть одежды свои. (48) Если же придет священник и увидит, что язва на доме не распространилась после перемазки дома, то священник признает дом чистым, так как язва прошла. (49) И возьмет он для очищения дома двух птиц и кедрового дерева, и червленую нить, и эйзов. (50) И зарежет одну птицу над глиняным сосудом, над живою водою. (51) И возьмет кедрового дерева и эйзова, и червленую нить, и птицу живую, и обмакнет их в кровь птицы зарезанной и в ту живую воду, и окропит дом семь раз. (52) И очистит дом кровью птицы и живою водою, и птицею живою, и кедровым деревом, и эйзовом, и червленою нитью. (53) И пустит живую птицу вне города в поле, и искупит дом, и будет он чист.
Отрывок 5(54) Это закон о всякой язве проказы и о паршивости, (55) И о проказе на одежде и на доме, (56) И об опухоли, и о лишае, и о пятне, — (57) Чтобы указать, когда что нечисто и когда чисто. Это закон о проказе.
[15]
(1) И сказал Г-сподь Моше и Аарону так: (2) Говорите сынам Исраэйлевым и скажите им: если у кого будет истечение из плоти его, истечение его нечисто. (3) И вот в чем нечистота его при истечении его: когда течет из плоти истечение его, и когда задерживается в плоти его истечение, — это нечистота его. (4) Всякая постель, на которую ляжет слизеточивый, нечиста; и всякая вещь, на которую сядет, — нечиста. (5) И кто прикоснется к постели его, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера. (6) И кто сядет на вещь, на которой сидел слизеточивый, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера. (7) И кто прикоснется к телу имеющего истечение, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера. (8) И если плюнет слизеточивый на чистого, то сей должен вымыть одежды свои и омыться водою и нечист будет до вечера. (9) И всякое сиденье, на котором ехал имеющий истечение, нечисто. (10) И всякий, кто прикоснется к чему-нибудь, что было под ним, нечист будет до вечера; и кто понесет это, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера. (11) И всякий, к кому прикоснется имеющий истечение, не омыв рук своих водою, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера. (12) А глиняный сосуд, к которому прикоснется имеющий истечение, должен быть разбит; всякий же сосуд деревянный должен быть выполоскан в воде. (13) А когда слизеточивый очистится от своего истечения, пусть отсчитает себе семь дней от очищения своего и вымоет одежды свои, и омоет тело свое в живой воде, и будет чист. (14) И на восьмой день возьмет он себе двух горлиц или двух молодых голубей, и придет пред Г-спода, ко входу шатра соборного, и отдаст их священнику. (15) И принесет из них священник одного в жертву грехоочистительную, а другого во всесожжение, и искупит его священник пред Г-сподом от истечения его.
Отрывок 6(16) И мужчина, у которого случится излияние семени, пусть омоет все тело свое водою, и будет нечист до вечера. (17) И всякая одежда, и всякая кожа, на которой окажется излияние семени, должна быть вымыта водою, и нечиста будет до вечера. (18) И если с женщиною ляжет мужчина с излиянием семени, то пусть выкупаются в воде, и нечисты будут до вечера. (19) А если женщина будет кровоточива кровью, текущей из тела ее, то семь дней пребывает она в отлучении своем. И всякий, кто прикоснется к ней, нечист будет до вечера. (20) И все, на что она ляжет в продолжение отлучения своего, — нечисто; и все, на что она сядет, — нечисто. (21) И всякий, кто прикоснется к постели ее, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера. (22) И всякий, кто прикоснется к какой-нибудь вещи, на которой она сидит, должен вымыть одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера. (23) Если же эта (вещь) на постели или на той вещи, на которой она сидела, то когда прикоснулся он к ней, (то) он нечист будет до вечера. (24) А если ляжет с нею мужчина так, что месячное истечение ее будет на нем, то он нечист будет семь дней, и всякая постель, на которую он ляжет, будет нечиста. (25) И если у женщины течет кровь ее много дней, не во время отлучения ее, или истечение ее будет сверх времени отлучения ее, то во все дни истечения нечистоты ее, как во дни ее отлучения, она нечиста. (26) Всякая постель, на которую она ляжет во все время истечения своего, считается для нее как постель во время отлучения ее; и всякая вещь, на которую она сядет, будет нечиста, подобно нечистоте отлучения ее. (27) И всякий, кто прикоснется к ним, будет нечист, и должен вымыть свои одежды и омыться водою, и будет нечист до вечера. (28) А когда она освободится от истечения своего, она должна отсчитать себе семь дней, и потом будет чиста.
Отрывок 7(29) А на восьмой день возьмет она себе двух горлиц или двух молодых голубей, и принесет их к священнику, ко входу шатра соборного. (30) И принесет священник одного в жертву грехоочистительную и одного во всесожжение; и искупит ее священник пред Г-сподом от истечения нечистоты ее.
Мафтир(31) Ограждайте же сынов Исраэйлевых от нечистоты их, дабы не умерли они в нечистоте своей, оскверняя скинию Мою, которая среди них. (32) Вот закон о слизеточивом и о том, у кого случится излияние семени, делающее нечистым; (33) И о страдающей при отлучении своем, и об имеющем истечение мужчине или женщине, и о мужчине, который полежит с нечистою.
Глава Ахарэй мот (По смерти)
Отрывок 1
[16]
(1) И говорил Г-сподь Моше по смерти двух сыновей Аароновых, когда они приблизились к Г-споду и умерли; (2) И сказал Г-сподь Моше: скажи Аарону, брату твоему, чтоб он не во всякое время входил во святилище за завесу пред крышку, что на ковчеге, дабы он не умер, ибо в облаке являться буду Я над крышкою. (3) Вот с чем входить должен Аарон во святилище: с тельцом молодым для жертвы грехоочистительной и с овном для всесожжения. (4) Кутонэт льняной священный пусть наденет, и нижнее платье льняное да будет на теле его, и поясом льняным пусть опоясывается, и кидар льняной надевает: это священные одежды. И пусть омывает он тело свое водою и надевает их. (5) А от общины сынов Исраэйлевых пусть возьмет он двух козлов в жертву грехоочистительную и одного овна во всесожжение. (6) И подведет Аарон тельца жертвы грехоочистительной, которая за него, и искупит себя и дом свой. (7) И возьмет двух козлов, и поставит их пред Г-спода у входа шатра соборного. (8) И положит Аарон на обоих козлов жребий: жребий один для Г-спода, а жребий другой — к Азазэйлу. (9) И приведет Аарон козла, на которого вышел жребий для Г-спода, и принесет его в грехоочистительную жертву. (10) Козел же, на которого вышел жребий — к Азазэйлу, пусть поставлен будет живым пред Г-спода, чтобы совершить через него искупление, для отправления его к Азазэйлу в пустыню. (11) И подведет Аарон тельца жертвы грехоочистительной, которая за него, и искупит себя и дом свой, и да зарежет тельца своей грехоочистительной жертвы. (12) И возьмет полный совок горящих угольев с жертвенника, который пред Г-сподом, и полные горсти благовонного тонкого курения, и внесет за завесу; (13) И положит курение на огонь пред Г-сподом, и покроет облако курения крышку, которая над откровением, дабы не умереть ему. (14) И возьмет крови тельца, и окропит с перста своего крышку с востока, и пред крышкою покропит он семь раз кровью с перста своего. (15) И зарежет козла жертвы грехоочистительной, которая за народ, и внесет кровь его за завесу, и сделает с кровью его то же, что сделал с кровью тельца, и покропит ею крышку и пред крышкою. (16) И искупит святилище от нечистоты сынов Исраэйлевых и от преступлений их во всех грехах их. Так должен он совершить и над шатром соборным, находящимся у них, среди нечистоты их. (17) Ни один человек не должен быть в шатре соборном, когда он входит для искупления во святилище, до выхода его. И совершит он искупление за себя и за дом свой, и за все общество Исраэйлево.
Отрывок 2(18) И выйдет он к жертвеннику, который пред Г-сподом, и искупит его, и возьмет крови тельца и крови козла, и возложит на роги жертвенника со всех сторон. (19) И покропит его кровью с перста своего семь раз, и очистит его от нечистоты сынов Исраэйлевых, и освятит его. (20) И, окончив очищение святилища и шатра соборного, и жертвенника, подведет он козла живого, (21) И возложит Аарон обе руки свои на голову живого козла, и признается над ним во всех беззакониях сынов Исраэйлевых и во всех преступлениях их, во всех грехах их, и возложит их на голову козла, и отошлет с нарочным человеком в пустыню. (22) И понесет козел на себе все беззакония их в страну необитаемую; и да отправит он козла в пустыню. (23) И войдет Аарон в шатер соборный, и снимет льняные одежды, которые надевал при входе своем во святилище, и оставит их там, (24) И омоет тело свое водою в месте священном, и наденет одежды свои, и выйдет, и совершит всесожжение за себя и всесожжение за народ, и искупит себя и народ.
Отрывок 3(25) А тук очистительной жертвы воскурит он на жертвеннике. (26) Отведший же козла к Азазэйлу должен вымыть одежды свои и омыть тело свое водою, и затем может войти в стан. (27) Тельца же жертвы грехоочистительной и козла жертвы грехоочистительной, кровь которых внесена была для искупления во святилище, пусть вынесут за стан и сожгут на огне кожи их и мясо их, и нечистоты их. (28) А кто сожжет их, должен вымыть одежды свои и омыть тело свое водою, затем может войти в стан. (29) И да будет сие для вас постановлением вечным: в седьмой месяц, в десятый день месяца, смиряйте (постом) души ваши и никакой работы не делайте, ни туземец, ни пришелец, живущий среди вас. (30) Ибо в сей день искупит (священник) вас, чтобы сделать вас чистыми: от всех грехов ваших пред Г-сподом вы будете очищены. (31) Это суббота покоя для вас, смиряйте души ваши (постом); это постановление вечное. (32) Совершить же искупление должен тот священник, которого помажут и которого уполномочат священнодействовать вместо отца его; он же наденет льняные одежды, одежды священные, (33) И искупит святое святых, и шатер соборный с жертвенником искупит, и священников и все собрание народа искупит. (34) И да будет это для вас постановлением вечным, чтобы искупить сынов Исраэйлевых от всех грехов их однажды в году. И сделал он так, как повелел Г-сподь Моше.
Отрывок 4
[17]
(1) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (2) Объяви Аарону и сынам его, и всем сынам Исраэйлевым и скажи им: вот что повелел Г-сподь сказать: (3) Всякий из дома Исраэйлева, кто зарежет быка или овцу, или козу в стане, или кто зарежет вне стана, (4) А ко входу шатра соборного не приведет его для приношения жертвы Г-споду пред скиниею (пред жертвенником) Г-споднею, то кровопролитием будет считаться это тому человеку: кровь пролил он, и истребится человек тот из среды народа своего. (5) Дабы приносили сыны Исраэйлевы жертвы свои, которые они режут на поле, и представляли Г-споду ко входу шатра соборного, к священнику, и резали бы их в жертвы мирные (за благополучие) Г-споду. (6) И покропит священник кровью жертвенник Г-сподень у входа в шатер соборный, и воскурит тук в благоухание Г-споду, (7) И дабы не приносили более жертв своих демонам, за которыми они блудно ходят. Законом вечным да будет для них это в роды их.
Отрывок 5(8) Еще скажи им: всяк из дома Исраэйлева и из пришельцев, которые живут между ними, если вознесет всесожжение или (вообще) жертву, (9) А ко входу шатра соборного не приведет ее, чтобы принести ее Г-споду, то истребится человек тот из народа своего. (10) И каждый из дома Исраэйлева и из пришельцев, живущих между ними, кто будет есть какую-либо кровь, то обращу лицо Мое на душу того, кто будет есть кровь, и истреблю его из среды народа его. (11) Потому что душа тела — в крови, и Я предназначил ее вам для жертвенника, на искупление душ ваших, ибо кровь, — она душу искупает. (12) Поэтому сказал Я сынам Исраэйлевым: ни один из вас не должен есть крови; и пришелец, живущий среди вас, не должен есть крови. (13) И всякий из сынов Исраэйлевых и из пришельцев, живущих среди них, кто на ловле поймает зверя или птицу, которую можно есть, должен выпустить кровь ее и покрыть ее землею. (14) Ибо душа всякого существа это кровь его. Она душа его; (вот) и сказал Я сынам Исраэйлевым: крови какой бы то ни было плоти не ешьте, ибо душа всякой плоти это кровь ее; всякий, кто ест ее, истреблен будет. (15) И всякий, кто будет есть падаль или растерзанное зверем, туземец или пришелец, вымыть должен одежды свои и омыться водою, и нечист будет до вечера, а потом будет чист. (16) Если же не вымоет (одежд) и тела своего не омоет, то понесет (на себе) вину свою.
[18]
(1) И говорил Г-сподь Моше так: (2) Говори с сынами Исраэйлевыми и скажи им: Я Г-сподь, Б-г ваш. (3) По обычаям земли Египетской, в которой вы жили, не поступайте, и по обычаям земли Кынаанской, в которую Я веду вас, не поступайте, и по уставам их не ходите. (4) Мои законы исполняйте и Мои уставы соблюдайте, чтобы следовать им; Я Г-сподь, Б-г ваш. (5) Соблюдайте же уставы Мои и законы Мои, исполняя которые, человек будет жив ими; Я Г-сподь.
Отрывок 6(6) Никто ни к кому из родственников по плоти не приближайтесь, чтобы открыть наготу. Я Г-сподь. (7) Наготы отца твоего и наготы матери твоей не открывай. Она мать твоя, не открывай наготы ее. (8) Наготы жены отца твоего не открывай; это нагота отца твоего. (9) Наготы сестры твоей, дочери отца твоего или дочери матери твоей, рожденной в доме или рожденной вне дома, не открывай наготы их. (10) Наготы дочери сына твоего или дочери твоей дочери, не открывай наготы их, ибо твоя нагота они. (11) Наготы дочери жены отца твоего, рожденной от отца твоего, она сестра твоя, не открывай наготы ее. (12) Наготы сестры отца твоего не открывай, она единокровная отцу твоему. (13) Наготы сестры матери твоей не открывай, ибо единокровная матери твоей она. (14) Наготы брата отца твоего не открывай: не приближайся к жене его — она тетя твоя. (15) Наготы невестки твоей не открывай, она жена сына твоего, не открывай наготы ее. (16) Наготы жены брата твоего не открывай: это нагота брата твоего. (17) Наготы женщины и дочери ее не открывай, дочери сына ее или дочери дочери ее не бери, чтобы открыть наготу ее; они единокровные ее — это разврат. (18) И жены к сестре ее не бери в соперницы, чтобы открыть наготу ее при ней, при жизни ее. (19) И к жене во время отлучения в нечистоте ее не приближайся, чтоб открыть наготу ее. (20) И с женою ближнего твоего не ложись, чтобы излить семя, оскверняясь ею. (21) И (никого) из детей твоих не давай проводить (пред) Молэхом, и не оскверни имени Б-га твоего; Я Г-сподь.
Отрывок 7(22) И с мужчиною не ложись, как ложатся с женщиною: это мерзость. (23) И ни с какой скотиною не допусти себе лежания, чтобы оскверниться ею; и женщина да не станет пред скотом для совокупления с ним: это гнусность. (24) Не оскверняйтесь ничем этим, ибо всем этим осквернялись народы, которых Я прогоняю от вас. (25) И осквернилась земля, и Я взыскал с нее за вину ее, и изрыгнула земля живущих на ней. (26) А вы соблюдайте уставы Мои и законы Мои, и не делайте (ничего) из этих мерзостей — ни туземец, ни пришелец, живущий среди вас, (27) Ибо все эти мерзости делали люди сей земли, что пред вами; и осквернилась земля;
Мафтир(28) Чтоб не изрыгнула земля вас, если вы оскверните ее, как изрыгнула она народ, бывший до вас. (29) Ибо все, которые сделают (какую-либо) из этих мерзостей, души делающих это истреблены будут из среды народа своего. (30) Соблюдайте же закон Мой, чтобы не поступать по гнусным обычаям, по которым поступали прежде вас, дабы вы не осквернялись ими. Я Г-сподь, Б-г ваш.
Глава Кдошим (Святы)
Отрывок 1
[19]
(1) И говорил Г-сподь Моше так: (2) Говори всей общине сынов Исраэйлевых и скажи им: святы будьте, ибо свят Я, Г-сподь, Б-г ваш. (3) Бойтесь каждый матери своей и отца своего, и субботы Мои соблюдайте. Я Г-сподь, Б-г ваш. (4) Не обращайтесь к идолам и Б-гов литых не делайте себе: Я Г-сподь, Б-г ваш. (5) И когда будете резать жертву за благополучие Г-споду, то, чтобы приобрести себе благоволение, режьте ее. (6) В день жертвоприношения вашего и в следующий день следует съесть ее, а оставшееся до третьего дня должно быть сожжено на огне. (7) Если же съедено будет от нее в третий день, то это мерзость: не удостоится благоволения. (8) И всякий, кто (так) ест ее, понесет на себе вину, ибо святыню Господню осквернил он; и истребится душа его из народа своего. (9) А когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля твоего и опавшего при жатве твоей не подбирай. (10) И виноградника твоего не обирай дочиста, и оставшихся отдельных ягод в винограднике не подбирай: бедному и пришельцу оставь их. Я Г-сподь, Б-г ваш. (11) Не крадите, не лгите и не обманывайте друг друга. (12) И не клянитесь именем Моим во лжи: бесчестишь ты имя Б-га твоего; Я Г-сподь. (13) Не обирай ближнего твоего и не грабительствуй, и не задерживай у себя на ночь заработка наемника до утра. (14) Не злословь глухого и пред слепым не клади претыкания; бойся же Б-га твоего. Я Г-сподь.
Отрывок 2(15) Не делайте неправды на суде; не будь снисходителен к нищему и не угождай лицу великому: по правде суди ближнего твоего. (16) Не ходи сплетником в народе твоем; не оставайся равнодушным к крови ближнего твоего. Я Г-сподь. (17) Не враждуй на брата твоего в сердце твоем; ты увещевай ближнего твоего, и не понесешь за него греха. (18) Не мсти и не храни злобы на сынов народа твоего, а люби ближнего твоего, как самого себя; Я Г-сподь. (19) Уставы Мои соблюдайте; скота твоего не своди с иною породою; поля твоего не засевай двумя родами семян; и одежда смешанной ткани, из шерсти и льна, да не покрывает тебя. (20) И если ляжет кто с женщиною излиянием семени, а она раба, обрученная мужу, но еще не выкуплена, или свобода не дана ей, то наказание должно быть, но смерти они не должны быть преданы, ибо она не была освобождена. (21) И да принесет он свою жертву повинности Г-споду ко входу в шатер соборный: овна в жертву повинности. (22) И искупит его священник овном повинности пред Г-сподом за грех его, которым он согрешил, и прощен будет ему грех его, которым он согрешил.
Отрывок 3(23) И когда войдете в страну и посадите какое-либо дерево плодоносное, то считайте плоды его за необрезанные; три года да будут они для вас необрезанными, не должно есть их. (24) А в четвертый год все плоды его посвящены восхвалению Г-спода. (25) В пятый же год вы можете есть плоды его, и умножатся для вас плоды его. Я Г-сподь, Б-г ваш. (26) Не ешьте с кровью; не гадайте и не ворожите. (27) Не стригите краев волос вокруг головы вашей и не порти края бороды твоей. (28) И царапин по умершем не делайте на теле вашем, и наколотой надписи не делайте на себе. Я Г-сподь. (29) Не оскверняй дочери твоей, предавая ее разврату, чтобы земля не извратилась и не наполнилась земля развратом. (30) Субботы Мои соблюдайте и святилище Мое благоговейно чтите; Я Г-сподь. (31) Не обращайтесь к вызывающим мертвых и к знахарям; не ищите оскверниться ими. Я Господь, Б-г ваш. (32) Пред сединой вставай и уважай лицо старца, и бойся Б-га твоего; Я Г-сподь.
Отрывок 4(33) И когда будет жить у тебя пришелец в земле вашей, не притесняйте его. (34) Как туземец среди вас да будет у вас пришелец, проживающий у вас; люби его, как самого себя, ибо пришельцами были вы в земле Египетской; Я Г-сподь, Б-г ваш. (35) Не делайте неправды в суде, в измерении, в весе и в мере. (36) Весы верные, гири верные, эйфа верная и ин верный да будут у вас. Я Г-сподь, Б-г ваш, который вывел вас из земли Египетской. (37) Соблюдайте же все уставы Мои и все законы Мои, и исполняйте их. Я Г-сподь.
Отрывок 5
[20]
(1) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (2) Скажи сынам Исраэйлевым: всякий из сынов Исраэйлевых и из пришельцев, проживающих в Исраэйле, который даст из детей своих Молэху, смерти да будет предан; народ земли да забросает его камнями. (3) И Я обращу лицо Мое на человека того и истреблю его из среды народа его за то, что он дал (кого-либо) из детей своих Молэху, чтоб осквернить святилище Мое и обесчестить святое имя Мое. (4) Если же народ земли отвратит очи свои от человека того, когда даст тот (кого-либо) из детей своих Молэху, дабы не умерщвлять его, (5) То обращу Я лицо Мое на человека того и на семью его, и истреблю его и всех совращенных им на блудное хождение за Молэхом из среды народа их. (6) И на того, кто обратится к вызывающим мертвых и к знахарям, совращаясь ими, Я обращу лицо Мое на него и истреблю душу его из среды народа его. (7) Освящайте же себя и будьте святы, ибо Я Г-сподь, Б-г ваш.
Отрывок 6(8) И соблюдайте уставы Мои, и исполняйте их, ибо Я Г-сподь, освящающий вас. (9) Так всякий, кто будет злословить отца своего или мать свою, смерти должен быть предан. Отца своего или мать свою он злословил: кровь его на нем. (10) И кто прелюбодействует с женою замужнею, кто прелюбодействует с женою ближнего своего, — смерти да будут преданы прелюбодей и прелюбодейка. (11) И кто ляжет с женою отца своего, наготу отца своего открыл он: смерти должны быть преданы оба, кровь их на них. (12) И кто ляжет со снохою своею, смерти должны быть преданы оба, мерзость сделали они, — кровь их на них. (13) И если кто ляжет с мужчиною, как ложатся с женщиною, мерзость сделали они оба; смерти да будут преданы они, кровь их на них. (14) И если кто возьмет себе жену и мать ее, это разврат; на огне да сожгут его и их, дабы не было разврата среди вас. (15) И кто совершит соитие со скотиною, смерти да будет он предан, а скотину убейте. (16) Женщина если подойдет к какой-нибудь скотине, чтобы совокупиться с нею, то убей женщину и скотину, смерти да будут они преданы, — кровь их на них. (17) И если кто возьмет сестру свою, дочь отца своего или дочь матери своей, и увидит наготу ее, и она увидит наготу его, то это позор; да будут они истреблены пред глазами сынов народа их. Наготу сестры своей он открыл: грех свой понесет он. (18) И если кто ляжет с женою, страждущей очищением, и откроет наготу ее, то (так как) он обнажил исток ее, а она открыла истечение кровей своих, да будут истреблены оба они из среды народа своего. (19) И наготы сестры матери твоей и сестры отца твоего не открывай, ибо таковой обнажает единокровную свою; грех свой понесут они. (20) И кто ляжет с тетею своею, наготу дяди своего он открыл. Грех свой понесут они, бездетными умрут они. (21) И если кто возьмет жену брата своего, это осквернение; наготу брата своего он открыл: бездетны будут они. (22) Соблюдайте же все уставы Мои и все Мои законы, и исполняйте их, дабы не изрыгнула вас земля, в которую Я веду вас, чтобы жить в ней.
Отрывок 7(23) И не ходите по обычаям народа, который Я прогоняю от вас; они-то все это делали, и Я возгнушался ими. (24) И сказал Я вам: вы завладеете землею их, и Я отдам ее вам в наследие, землю, текущую молоком и медом: Я Г-сподь, Б-г ваш, который выделил вас из всех народов.
Мафтир(25) Отличайте же и вы скот чистый от нечистого и птицу нечистую от чистой, и не оскверняйте душ ваших скотом и птицею, и всем, что ползает по земле, которых Я выделил вам как нечистое. (26) Будьте же Мне святы, ибо свят Я, Г-сподь, и Я выделил вас из народов, чтобы быть Моими. (27) И мужчина или женщина, если окажется среди них вызывающий мертвых или знахарь, смерти да будут они преданы: камнями да забросают их, — кровь их на них.
Глава Эмор (Объяви)
Отрывок 1
[21]
(1) И сказал Г-сподь Моше: объяви священникам, сынам Аароновым, и скажи им: (никто из них) да не осквернится (прикосновением к) умершим из народа своего, (2) Только ближним родственником своим: матерью своей и отцом своим, сыном своим и дочерью своей, и братом своим, (3) И сестрою своей, девицей, близкой к нему, не бывшей замужем, можно ему оскверниться. (4) Да не осквернит он себя, муж в народе своем, так чтобы стать ему нечестивым. (5) Да не делают они плеши на голове своей и боков бороды своей да не обривают, и на теле своем да не делают надреза. (6) Святы должны быть они Б-гу своему, и да не оскверняют имени Б-га своего, ибо жертвы Г-сподни, хлеб Б-га своего, приносят они, и (потому) должны они быть святы. (7) Жену блудницу и обесчещенную нельзя им брать, и жену, отверженную мужем своим, нельзя им брать, так как свят он (священник) Б-гу своему. (8) И ты святи его, ибо хлеб Б-га твоего приносит он (в жертву); свят да будет он у тебя, ибо свят Я, Г-сподь, освящающий вас. (9) И если дочь священника осквернит себя блудодеянием, то отца своего бесчестит она, на огне да будет сожжена. (10) Священник же высший из братьев своих, на голову которого возлит елей помазания и которого уполномочили облачаться в одежды те, — головных волос своих да не растреплет и одежд своих да не распарывает. (11) И ни к какому умершему не должен он подходить; и (даже) отцом своим и матерью своей он не должен осквернять себя. (12) И из святилища нельзя ему выходить, дабы не бесчестить святилище Б-га своего, ибо венчание елеем помазания Б-га его на нем. Я Г-сподь. (13) Он же жену в девстве брать должен. (14) Вдову или отверженную, или обесчещенную, блудницу нельзя ему брать; а лишь девицу из народа своего должен он брать в жену. (15) И нельзя ему бесчестить семени своего в народе своем, так как Я, Г-сподь, освящаю его.
Отрывок 2(16) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (17) Говори Аарону следующее: никто из семени твоего в роды их, у которого будет увечье, не должен подходить, чтобы приносить хлеб Б-га своего. (18) Никто, у кого увечье, да не подойдет: ни слепой, ни хромой, ни плосконосый, ни уродливый, (19) Ни человек, у которого перелом ноги или перелом руки; (20) Или горбатый, или худой, или с бельмом на глазу, или с коростой, или паршивый, или с поврежденными ятрами. (21) Ни один человек из рода Аарона, священника, у которого увечье, не должен подходить, чтобы приносить жертвы Г-сподни: он увечен, да не подойдет он поднести хлеб Б-га своего. (22) Хлеб Б-га своего из пресвятого и из святого может он есть; (23) Но к завесе да не подойдет и к жертвеннику да не приступит, ибо увечен он; не должен он бесчестить святынь Моих, ибо Я Г-сподь, освящающий их. (24) И говорил (это) Моше Аарону и сынам его, и всем сынам Исраэйлевым.
[22]
(1) И говорил Г-сподь Моше так: (2) Скажи Аарону и сынам его, пусть они воздержатся от святынь сынов Исраэйлевых, посвящаемых Мне, дабы не оскверняли святого имени Моего. Я Г-сподь. (3) Скажи им: в роды ваши, всякий из потомства вашего, если приступит к святыням, которые посвящают сыны Исраэйлевы Г-споду, когда нечистота его на нем, то истреблена будет душа та предо Мною; Я Г-сподь. (4) Ни один человек из рода Ааронова, кто поражен проказой или слизетечением, не должен есть из святынь, пока не очистится, и кто прикоснется к нечистому от мертвого, или у кого случится излияние семени, (5) Или кто прикоснется к какому-либо гаду, от которого он сделается нечист, или к человеку, от которого он сделается нечист по всякого рода нечистоте его; (6) Лицо, которое к нему прикоснется, нечисто будет до вечера, и нельзя ему есть из святынь пока не омоет тела своего водой. (7) А когда зайдет солнце и он очистится, тогда может он есть из святынь, ибо это пища его. (8) Ни мертвечины, ни растерзанного не должен он есть, чтобы не оскверниться; Я Г-сподь. (9) Да соблюдают они Мое предостережение, чтобы не понести на себе греха и не умереть от него, если нарушат это. Я, Г-сподь, освящаю их. (10) И никакой посторонний не должен есть святыни; жилец священника и наемник не должен есть святыни. (11) Если же священник приобретет себе человека покупкою за серебро свое, то сей может есть из нее; также и домочадцы его могут есть из хлеба его. (12) А если дочь священника выйдет замуж за постороннего, то она не должна есть из святого возношения. (13) Но если дочь священника станет вдовою или разведенною, и детей нет у нее, и возвратится она в дом отца своего, как в юности своей, то она может есть хлеб отца своего. Никакому же постороннему нельзя есть его. (14) Если же кто съест святыню по ошибке, то должен приложить пятую долю к тому и отдать священнику вместе со святыней. (15) И да не порочат святынь сынов Исраэйлевых, которые они возносят Г-споду. (16) И навлекут грех на тех (Исраэйльтян и на себя), если те будут есть святыни их, ибо Я, Г-сподь, освящаю их.
Отрывок 3(17) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (18) Говори с Аароном и сынами его, и со всеми сынами Исраэйлевыми и скажи им: всякий из дома Исраэйлева и из пришельцев в Исраэйле, приносящий жертву свою по каким-либо обетам своим или в дар, которые приносят они Г-споду во всесожжение (19) Ради благоволения к вам, (то да будет это) без порока, мужского пола, из крупного скота, из овец или из коз. (20) Ничего, на чем есть порок, не приносите, ибо этим не удостоитесь благоволения. (21) И если кто приносит мирную жертву Г-споду, исполняя обет, или в дар, из крупного скота или из мелкого: без порока будет она принята с благоволением; никакого порока не должно быть на ней. (22) Слепой, или увечной, или с надрезом, или мозолистой, или коростовой, или паршивой, таких не приносите Г-споду, и в огнепалимую жертву не давайте их на жертвенник Г-споду. (23) А быка или агнца с чрезмерно длинным или коротким членом можешь назначать в доброхотный дар, а (если) по обету, то не может он быть благоугоден. (24) А с ятрами измятыми, раздавленными, оторванными или отрезанными не приносите Г-споду, и в земле вашей не делайте сего; (25) И от руки чужеземца не приносите в хлеб Б-гу вашему из всех таких, ибо повреждение на них, порок на них; не могут они быть приняты в благоволение к вам. (26) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (27) Когда родится теленок или ягненок, или козленок, то семь дней он должен пробыть под матерью своею, а от восьмого дня и далее будет благоугоден для огнепалимой жертвы Г-споду. (28) Но коровы или овцы не режьте в один день с потомством ее. (29) И когда вы режете в благодарственную жертву Г-споду, то приносите ее так, чтобы она приобрела вам благоволение. (30) В тот же день должна она быть съедена; не оставляйте от нее до утра; Я Г-сподь. (31) И соблюдайте заповеди Мои, и исполняйте их. Я Г-сподь. (32) И не бесчестите святого имени Моего, дабы Я был святим среди сынов Исраэйлевых, Я, Господь, освящающий вас, (33) Который вывел вас из земли Египетской, чтоб быть вам Б-гом. Я Г-сподь.
Отрывок 4
[23]
(1) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (2) Говори с сынами Исраэйлевыми и скажи им: праздники Г-сподни, которые вы должны называть священными собраниями, вот праздники Мои: (3) Шесть дней можно работать, а в седьмой день суббота покоя, собрание священное; никакой работы не делайте; это суббота Г-сподня во всех местах поселения вашего. (4) Вот праздники Г-сподни, священные собрания, которые вы должны созывать в назначенное для них время: (5) В первый месяц, в четырнадцатый день месяца, в сумерки, — пэсах Г-споду. (6) И в пятнадцатый день сего месяца праздник опресноков Г-споду. Семь дней ешьте опресноки. (7) В день первый священное собрание да будет у вас; никакой работы не делайте. (8) И приносите огнепалимые жертвы Г-споду семь дней; в седьмой день собрание священное: никакой работы не делайте. (9) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (10) Говори с сынами Исраэйлевыми и скажи им: когда придете в землю, которую Я даю вам, и будете жать на ней жатву, то приносите омэр из начатков жатвы вашей к священнику. (11) И вознесет он омэр пред Г-сподом для приобретения вам благоволения; во второй день празднования вознесет его священник. (12) И принесете в день вознесения омэра однолетнего ягненка без порока во всесожжение Г-споду. (13) И с ним хлебный дар: две десятых части эйфы тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем, в огнепалимую жертву Г-споду, в приятное благоухание, и возлияние вина к нему — четверть ина. (14) Ни хлеба, ни сушеных зерен, ни свежих колосьев не ешьте до того самого дня, пока не принесете этой жертвы Б-гу вашему; это устав вечный в роды ваши во всех местах поселения вашего. (15) И отсчитайте себе от второго дня празднования, от дня приношения вами омэра возношения, семь недель; полными да будут они; (16) До дня после седьмой недели отсчитайте пятьдесят дней и принесите новое хлебное приношение Г-споду. (17) От жилищ ваших принесите два хлеба возношения; из двух десятых частей эйфы тонкой пшеничной муки должны они быть, квашеными да будут они испечены, это первинки Г-споду. (18) И принесите сверх хлеба семь однолетних ягнят без порока и одного молодого тельца, и двух овнов, — они будут всесожжением Г-споду, — и хлебное приношение, и возлияние к ним, в жертву, в благоухание Г-споду. (19) И приготовьте козленка одного в грехоочистительную жертву и двух ягнят однолетних в жертву мирную. (20) И вознесет их священник при хлебах первого плода возношением пред Г-сподом, с двумя ягнятами: они будут посвящением Г-споду, для священника. (21) И провозглашайте в тот самый день: священное собрание да будет у вас; никакой работы не делайте; (это) устав вечный во всех жилищах ваших в роды ваши. (22) А когда будете жать жатву на земле вашей, не дожинай до края поля своего, когда жнешь, и опавшее от жатвы твоей не подбирай: бедному и пришельцу оставь это. Я Г-сподь, Б-г ваш.
Отрывок 5(23) И сказал Г-сподь Моше так: (24) Говори сынам Исраэйлевым следующее: в седьмой месяц, в первый день месяца, да будет у вас покой, напоминание о трубном звуке, священное собрание. (25) Никакой работы не делайте и приносите огнепалимую жертву Г-споду. (26) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (27) Но в десятый день седьмого месяца этого — день искупления, священное собрание да будет у вас; и смиряйте души ваши (постом), и приносите огнепалимую жертву Г-споду. (28) И никакой работы не делайте в самый день сей, ибо это день искупления, чтобы искупить вас пред Г-сподом, Б-гом вашим. (29) А всякая душа, которая не смирит себя в этот самый день, истребится из народа своего. (30) И того, кто будет делать какую-либо работу в этот самый день, истреблю Я душу его из среды народа его. (31) Никакой работы не делайте; (это) устав вечный в роды ваши во всех местах поселения вашего. (32) Это суббота покоя для вас, и смиряйте души ваши в девятый день месяца вечером: от вечера до вечера отдыхайте в день отдыха вашего.
Отрывок 6(33) И сказал Г-сподь Моше так: (34) Говори сынам Исраэйлевым следующее: в пятнадцатый день седьмого месяца сего — праздник кущей, семь дней Г-споду. (35) В первый день — священное собрание: никакой работы не делайте. (36) Семь дней приносите огнепалимую жертву Г-споду; в день восьмой священное собрание да будет у вас, и приносите огнепалимую жертву Г-споду; собрание праздничное это, никакой работы не делайте. (37) Вот праздники Г-сподни, которые вы назначите для священных собраний, чтобы приносить огнепалимую жертву Г-споду, всесожжение и хлебное приношение, жертвы и возлияния, каждое в свой день, (38) Сверх суббот Г-сподних и сверх даров ваших, и сверх всех обетов ваших, и сверх доброхотных приношений ваших, что вы давать будете Господу. (39) Но в пятнадцатый день седьмого месяца, когда вы собираете плоды земли, празднуйте праздник Господень семь дней: в день первый покой и в день восьмой покой. (40) И возьмите себе в первый день плод дерева красивого (этрога), ветви пальмовые и отростки дерева густолиственного, и верб речных, и веселитесь пред Г-сподом, Б-гом вашим, семь дней. (41) И празднуйте этот праздник Г-споду семь дней в году: (это) устав вечный в роды ваши; в седьмой месяц празднуйте его. (42) В кущах живите семь дней; всякий коренной житель в Исраэйле должен жить в кущах, (43) Дабы знали поколения ваши, что в кущах поселил Я сынов Исраэйлевых, когда вывел их из земли Египетской. Я Г-сподь, Б-г ваш. (44) И объявил Моше о праздниках Г-сподних сынам Исраэйлевым.
Отрывок 7
[24]
(1) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (2) Прикажи сынам Исраэйлевым, чтобы они доставили тебе масла оливкового чистого, выбитого, для освещения, чтобы возжигать светильник постоянно. (3) Вне завесы откровения в шатре собрания должен ставить его Аарон пред Г-сподом от вечера до утра всегда: (это) устав вечный в роды ваши. (4) На светильнике чистом да расставит он лампады пред Г-сподом всегда. (5) И возьми тонкой пшеничной муки, и испеки из нее двенадцать хлебов; две десятых эйфы пойдут на один хлеб. (6) И положи их в два ряда, по шести в ряд, на чистом столе пред Г-сподом. (7) И положи на каждый ряд чистой лывоны, и будет это при хлебе в память, в жертву Г-споду. (8) В каждый день субботний должно раскладывать их пред Г-сподом, постоянно: (это) от сынов Исраэйлевых в завет вечный. (9) И будет (это) для Аарона и сынов его, и они должны есть его на святом месте, ибо это святая святых для него из жертв Господних — постановление вечное. (10) И вышел сын Исраэйльтянки, он же сын Египтянина, в среду сынов Исраэйлевых, и поссорились в стане сын Исраэйльтянки той с Исраэйльтянином. (11) И проклинал сын Исраэйльтянки Имя, и поносил. И привели его к Моше; имя же матери его Шеломит, дочь Диври, из племени Данова. (12) И посадили его под стражу до объявления им (решения) по слову Г-сподню. (13) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (14) Выведи поносителя вон из стана, и да возложат все слышавшие руки свои на голову его, и да забросает его камнями вся община. (15) И сынам Исраэйлевым скажи так: всякий, кто поносит божество свое, понесет грех свой. (16) И кто поносить будет имя Г-сподне, смерти да будет предан, камнями да забросает его вся община: как пришелец, так и туземец, проклинавший Имя, предан будет смерти. (17) И когда кто лишит жизни какого-либо человека, то он должен быть предан смерти. (18) А кто убьет скотину, должен заплатить за нее: животное за животное. (19) И кто нанесет увечье ближнему своему, как сделал он, так да сделано будет с ним. (20) Перелом за перелом, око за око, зуб за зуб: какое увечье нанесет он человеку, такое должно быть нанесено ему.
Мафтир(21) И убивший скотину должен заплатить за нее, а убивший человека должен быть умерщвлен. (22) Закон один да будет у вас, одинаков да будет он для пришельца и туземца, ибо Я Г-сподь, Б-г ваш. (23) И говорил (это) Моше сынам Исраэйлевым; и вывели поносителя за стан, и забросали его камнями, и сделали сыны Исраэйлевы, как повелел Г-сподь Моше.
Глава Беар (На горе)
Отрывок 1
[25]
(1) И сказал Г-сподь Моше на горе Синае, говоря: (2) Говори Синай сынам Исраэйлевым и скажи им: когда придете в землю, которую Я даю вам, тогда земля должна покоиться в субботу Г-сподню. (3) Шесть лет засевай поле твое и шесть лет обрезывай виноградник твой и собирай плоды ее (земли); (4) А в седьмой год суббота покоя да будет для земли, суббота Г-сподня: поля твоего не засевай и виноградника твоего не обрезывай. (5) Что само вырастет на жатве твоей, не сжинай, и винограда с охранявшихся лоз твоих не снимай; год покоя да будет для земли. (6) И да будет суббота земли вам в пищу, тебе и рабу твоему, и рабе твоей, и наемнику твоему, и поселенцу твоему, которые живут у тебя. (7) И скоту твоему и зверям, которые на земле твоей, да будет весь урожай ее в пищу. (8) И отсчитай себе семь субботних лет, семь раз по семи лет, и выйдет у тебя времени семи этих субботних лет сорок девять лет. (9) И воструби в шофар в седьмой месяц, в десятый день месяца; в день искупления вострубите в шофар по всей земле вашей. (10) И освятите пятидесятый год, и объявите свободу на земле всем жителям ее; юбилей да будет это у вас; и возвратитесь каждый во владение свое, и каждый к семье своей возвратитесь. (11) Юбилеем да будет у вас этот пятидесятый год: не сейте и не жните того, что само вырастет на земле, и не снимайте винограда с охранявшихся (вами) лоз. (12) Ибо это юбилей; священным да будет он для вас; с поля ешьте плоды его. (13) В сей год юбилейный возвратитесь каждый во владение свое.
Отрывок 2(14) И если будете продавать что ближнему своему или покупать что у ближнего своего, не обманывайте друг друга. (15) По числу лет после юбилея покупай у ближнего твоего, и по числу урожайных лет он должен продавать тебе. (16) Чем больше будет этих лет, тем большую назначишь ему цену, а чем меньше этих лет, тем меньшую назначишь ему цену, ибо число жатв продает он тебе. (17) И не обижайте один другого; бойся же Б-га твоего; ибо Я Г-сподь, Б-г ваш. (18) Исполняйте же постановления Мои, и законы Мои соблюдайте, и исполняйте их, и будете жить спокойно на земле.
Отрывок 3(19) И будет земля давать плод свой, и будете есть досыта, и будете жить спокойно на ней. (20) А если скажете: "что же будем есть в седьмой год, когда мы не будем ни сеять, ни собирать урожая нашего?", (21) Я пошлю вам благословение Мое в шестой год, и он доставит урожай на три года. (22) И будете сеять в восьмой год, но есть будете из урожаев старых до девятого года: до появления его урожая будете есть старое. (23) А земля не может быть продаваема навеки, ибо Моя земля; вы же пришельцы и поселенцы у Меня. (24) Во всей земле владения вашего дозволяйте выкуп земли.
Отрывок 4(25) Если обеднеет брат твой и продаст (часть) владения своего, то пусть придет близкий его родственник и выкупит проданное братом его. (26) А если некому за него выкупить, но сам он будет иметь достаток и найдет, сколько нужно, на выкуп, (27) То пусть он расчислит годы продажи своей и возвратит излишнее тому, кому он продал, и вступит опять во владение свое. (28) Если же не найдет рука его, сколько нужно возвратить ему, то проданное им останется в руках купившего до года юбилейного, а в юбилейный год отойдет оно, и он опять вступит во владение свое.
Отрывок 5(29) А если кто продаст жилой дом в городе, окруженном стеною, то выкуп его допускается до истечения года от продажи его: год продолжается право выкупа его. (30) Если же не будет он выкуплен до истечения целого года, то дом, который в городе, имеющем стену, останется навсегда у купившего его в роды его, не отойдет в юбилей. (31) А дома в селениях, не имеющих стены кругом, должно считать наравне с полем земли: для них допускается выкуп, и в юбилей они отходят. (32) А что до городов Лейвитов, то дома в городах владения их Лейвитам всегда можно выкупать. (33) Если и из Лейвитов кто выкупит, то проданный дом в городе владения их отойдет в юбилей, ибо дома городов Лейвитских составляют их владение среди сынов Исраэйлевых. (34) А поля для выгона при городах их не могут быть продаваемы, ибо это вечное владение их. (35) И если обеднеет брат твой и придет в упадок у тебя, то поддержи его, пришелец ли он или поселенец, и будет он жить с тобою. (36) Не бери с него лихвы и роста, и бойся Б-га твоего, чтоб жил брат твой с тобою. (37) Серебра твоего не давай ему в рост и за лихву не отдавай ему хлеба своего. (38) Я Г-сподь, Б-г ваш, который вывел вас из земли Египетской, чтобы дать вам землю Кынаанскую, чтоб быть вам Б-гом.
Отрывок 6(39) И если обеднеет брат твой у тебя и продан будет тебе, не порабощай его работой рабской. (40) Как наемник, как поселенец должен он быть у тебя; до года юбилейного пусть работает у тебя, (41) А тогда отойдет от тебя, сам и сыны его с ним, и возвратится к семье своей, и во владение отцов своих вступит опять. (42) Потому что они Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской: не должны они быть продаваемы, как продают рабов. (43) Не властвуй над ним с жестокостью и бойся Б-га твоего. (44) А раб твой и раба твоя, для того чтобы были они твоими, — у народов, которые вокруг вас, у них покупайте раба и рабыню. (45) Также и из детей поселенцев, проживающих у вас, у них можете покупать и из семьи их, которая у вас, из тех, что они родили в земле вашей, и они могут быть вашею собственностью. (46) И можете передавать их в наследство сынам вашим после себя, чтобы они наследовали (их) как владение: навсегда можете порабощать их. А над братьями вашими, сынами Исраэйлевыми, никто да не властвует над братом своим с жестокостью.
Отрывок 7(47) И если пришелец или поселенец твой достигнет достатка у тебя, а брат твой обеднеет пред ним и продастся пришельцу, поселенцу у тебя, или выселенцу из семьи пришельца, (48) То после продажи пусть совершится выкуп его; один из братьев его должен выкупить его; (49) Или дядя его, или сын дяди его должен выкупить его, или кто-нибудь из родных его из семейства его должен выкупить его; или, если будет иметь достаток. пусть (сам) выкупит себя. (50) И да рассчитается он с купившим его от того года, когда он продался ему, до года юбилейного; и серебро, за которое он продал себя, да разложено будет на число лет, считая его пребывание у него как срок наемника. (51) Если еще много лет этих, то по мере их он должен возвращать в выкуп за себя серебро, за которое он куплен. (52) Если же мало осталось лет до юбилейного года, то пусть засчитает он это ему; по мере этих лет возвращает он выкуп за себя. (53) Как наемник он должен быть у него во все годы; да не властвует тот над ним с жестокостью в глазах твоих. (54) Если же он не выкупится таким образом, то в год юбилейным отойдет сам и дети его с ним;
Мафтир(55) Ибо Мне сыны Исраэйлевы рабы; они — Мои рабы, которых Я вывел из земли Египетской. Я Г-сподь, Б-г ваш.
[26]
(1) Не делайте себе идолов и кумира и столба не ставьте у себя, и камня с изображениями не ставьте в земле вашей, чтобы поклоняться на нем; ибо Я Г-сподь, Б-г ваш. (2) Субботы Мои соблюдайте и пред святилищем Моим благоговейте: Я Г-сподь.
Бехукотай (По уставам Моим)
Отрывок 1(3) Если вы по уставам Моим будете поступать и заповеди Мои соблюдать будете и исполнять будете их, (4) То Я дам дожди вам вовремя, и земля даст урожай свой, и деревья полевые дадут плод свой. (5) И сходиться будет у вас молотьба со сбором винограда, а сбор винограда сходиться будет с посевом, и будете есть хлеб свой досыта, и будете жить спокойно на земле вашей.
Отрывок 2(6) И водворю мир в стране, и когда ляжете, то не будет тревожащего; и изведу лютых зверей из страны, и меч не пройдет по стране вашей. (7) И будете гнать врагов ваших, и падут они пред вами под мечом. (8) И пятеро из вас прогонят сто, и сто из вас прогонят десять тысяч, и падут враги ваши пред вами под мечом, (9) И обращусь Я к вам, и распложу вас и размножу вас, и укреплю завет Мой с вами.
Отрывок 3(10) И будете есть давно запасенное, и старое убирать будете ради нового. (11) И установлю обиталище Мое среди вас, и не возгнушается вами душа Моя. (12) И буду ходить среди вас, и буду вашим Б-гом, а вы будете Моим народом. (13) Я Г-сподь, Б-г ваш, который вывел вас из земли Египетской, чтобы не быть вам у них рабами, и сокрушил шесты ярма вашего, и повел вас с поднятою головою. (14) Если же не послушаете Меня и не будете исполнять все заповеди эти, (15) И если презрите уставы Мои, и если Моими законами возгнушается душа ваша, так что вы не будете исполнять всех Моих заповедей, нарушая завет Мой, (16) То и Я поступлю с вами так; и пошлю на вас ужас, чахотку и горячку, томящие глаза и мучающие душу; и будете сеять напрасно семена ваши, и съедят их враги ваши. (17) И обращу лицо Мое на вас, и будете поражены врагами вашими, и будут властвовать над вами неприятели ваши, и побежите, хотя никто не гонится за вами. (18) И если при всем этом не послушаетесь Меня, то Я увеличу наказание ваше всемеро против грехов ваших. (19) И сломлю гордыню могущества вашего, и сделаю небо ваше, как железо, и землю вашу, как медь. (20) И истощаться будет попусту сила ваша, и не даст земля ваша произрастаний своих, и деревья земли не дадут плодов своих. (21) Если же пойдете Мне наперекор и не захотите слушать Меня, то Я поражу вас всемеро против грехов ваших. (22) И пошлю на вас зверей полевых, и они лишат вас детей и истребят скот ваш, и убавят вас, и опустеют дороги ваши. (23) И если и этим не исправитесь у Меня и пойдете против Меня, (24) То пойду и Я против вас, и поражу вас и Я всемеро против грехов ваших. (25) И наведу на вас меч, мстящий за завет, и будете собираться в города ваши, но Я пошлю язву в среду вашу, и будете преданы в руки врага. (26) Когда сокрушу у вас опору хлебную, то десять женщин будут печь хлеб ваш в одной печи, и возвращать будут хлеб ваш весом; и вы будете есть и не насытитесь; (27) А если и после сего не послушаете Меня и пойдете против Меня, (28) То Я пойду в ярости против вас и накажу вас всемеро против грехов ваших. (29) И будете есть плоть сынов ваших, и плоть дочерей ваших будете есть. (30) И разорю высоты ваши, и разрушу солнечные кумирни ваши, и повергну трупы ваши на распавшихся идолов ваших, и возгнушается душа Моя вами. (31) И сделаю города ваши пустынею, и опустошу святилища ваши, и обонять не стану благоухания (жертв) ваших. (32) И опустошу Я землю вашу, и изумятся ей враги ваши, поселившиеся на ней. (33) А вас рассею между народами и обнажу вслед вам меч, и будет земля ваша пуста, и города ваши будут руинами. (34) Тогда наверстает земля субботы свои во все дни запустения своего, когда вы будете в земле врагов ваших; тогда будет покоиться земля и удовлетворит себя за субботы свои. (35) Во все дни запустения своего она будет покоиться, сколько не покоилась в субботние (годы) ваши, когда вы жили на ней. (36) А что до оставшихся из вас, то Я вселю в сердце их робость в странах врагов их, и погонит их шелест колеблющегося листа, и побегут, как в бегстве от меча, и падут, хотя никто не преследует. (37) И споткнутся друг о друга, как от меча, хотя не преследует никто; и не будет у вас силы противостоять врагам вашим. (38) И погибнете среди народов, и пожрет вас земля врагов ваших. (39) А оставшиеся из вас исчахнут за вину свою в землях врагов ваших, и за вину отцов их с ними они исчахнут. (40) Тогда признаются они в виновности своей и в виновности отцов их, в измене их, когда изменили Мне, а также в том, что шли наперекор Мне. (41) И Я пойду наперекор им, и уведу их в землю врагов их, тогда может быть покорится непокорное сердце их, и тогда искупят они вину свою, (42) И Я вспомню завет Мой с Яаковом и завет Мой с Ицхаком, и завет Мой с Авраамом вспомню, и землю вспомню, (43) Так как земля эта оставлена будет ими и наверстает свои субботние (годы) в запустении от них, и они искупят вину свою за то, что презирали законы Мои, и постановлениями Моими гнушалась душа их; (44) Но и при всем этом, когда они будут в земле врагов своих, не презрю Я их и не возгнушаюсь ими до того, чтоб истребить их, чтобы нарушить завет Мой с ними; ибо Я Г-сподь, Б-г их. (45) И Я вспомню для них завет с предками, которых Я вывел из земли Египетской пред глазами народов, чтобы быть им Б-гом. Я Г-сподь. (46) Вот постановления и законы и наставления, которые установил Г-сподь между Собою и сынами Исраэйлевыми на горе Синае через Моше.
Отрывок 4
[27]
(1) И сказал Г-сподь Моше так: (2) Говори с сынами Исраэйлевыми и скажи им: если кто-либо по обету посвящает какую-либо душу Г-споду по оценке, (3) То в случае оценки мужчины от двадцати до шестидесяти лет оценка твоя должна быть пятьдесят шекзлей серебряных, по шекэлю священному. (4) А если это женщина, то оценка твоя должна быть тридцать шекэлей. (5) Если же от пятилетнего до двадцатилетнего возраста, то оценка твоя мужчине да будет двадцать шекэлей, а женщине десять шекэлей. (6) А если от одномесячного до пятилетнего возраста, то да будет оценка мужчине пять шекэлей серебра, а женщине оценка твоя три серебряных шекэля. (7) А от шестидесятилетнего возраста и выше, если мужчина, то оценка твоя должна быть пятнадцать шекэлей, а женщине (оценка) десять шекэлей. (8) Если же он (слишком) беден для такой оценки твоей, то пусть представят его священнику, и оценит его священник; соразмерно с достоянием давшего обет пусть оценит его священник. (9) А если это скот, из которого приносят жертву Г-споду, то все, что отдаст кто из такового Г-споду, должно быть свято. (10) Нельзя ему выменивать его и заменять его хорошее плохим, или плохое хорошим; а если станет заменять скотину Скотиною, то и она и замен ее будут святынею. (11) Если же это какая-нибудь скотина нечистая, каковой не приносят в жертву Г-споду, то пусть представит скотину священнику. (12) И оценит священник ее, хороша ли она или худа; по оценке священника да будет. (13) Но если тот (намерен) выкупить ее, то пусть прибавит пятую долю к оценке твоей. (14) А если кто посвящает дом свой в святыню Г-споду, то священник должен оценить его, хорош ли он или худ; как оценит его священник, так пусть и будет. (15) Если же посвятивший (захочет) выкупить дом свой, то пусть прибавит пятую часть серебра к оценке твоей, и (тогда) он будет его.
Отрывок 5(16) А если поле из собственного удела посвятит кто Г-споду, то оценка твоя должна быть по мере посева его; за посев хомера (эйф) ячменя пятьдесят серебряных шекэлей. (17) Если от юбилейного года посвятит кто поле свое, — то состояться должно по оценке твоей. (18) Если же после юбилея посвятит кто поле свое, то священник должен рассчитать серебро по мере лет, оставшихся до юбилейного года, и пусть это вычтется из оценки. (19) Если же (захочет) выкупить поле посвятивший его, то пусть прибавит пятую часть серебра к оценке, и останется оно за ним. (20) Если же он не выкупит поля, или если продано поле другому человеку, оно уже больше не может быть выкуплено. (21) И станет это поле, при отходе его в юбилей, святынею Г-споду, как поле посвященное; священнику достается оно во владение.
Отрывок 6(22) А если поле купленное, которое не из полей его владения, посвятит кто Г-споду, (23) То священник должен рассчитать ему оценку до года юбилейного, и должен он отдать (деньги) по этой оценке в тот же день в посвящение Г-споду. (24) В юбилейный же год возвращается поле тому, у которого он купил его, кому принадлежит владение той землей. (25) Всякая же оценка твоя должна быть по шекэлю священному, двадцать гэйр должно быть в шекэле. (26) Первенца же из скота, принадлежащего по первородству Г-споду, его никто посвящать не может: бык ли то, или агнец — он Г-сподень. (27) Если же это из скота нечистого, то должно выкупить по оценке и добавить к ней пятую часть ее; если же оно не будет выкуплено, то должно продать по оценке. (28) Всякое же посвященное, что посвящает человек Г-споду из какой-либо собственности своей: человека ли, скотину ли, или из поля своего владения, — не продается и не выкупается; всякое посвященное есть святое святых, оно Г-споду.
Отрывок 7(29) Всякий человек, осужденный на смерть, не может быть выкуплен: он должен быть предан смерти. (30) И всякая десятая часть с земли: из семян земли, из плодов дерева — принадлежит Г-споду; это святыня Г-сподня. (31) Если же кто (захочет) выкупить что-либо из десятины своей, то пусть прибавит к тому пятую долю того.
Мафтир(32) И всякую десятину из крупного и мелкого скота, все, что проходит под посохом десятым, следует посвящать Г-споду, (33) Не должно разбирать, хорошее то или плохое, и не должно заменять его; если же он заменит его, то оно и замен его будут святынею и не может быть выкуплено. (34) Вот заповеди, которые заповедал Г-сподь Моше для сынов Исраэйлевых на горе Синае.
Книга Бемидбар(В пустыне)
Глава Бемидбар (В пустыне)
Отрывок 1
[1]
(1) И Г-сподь сказал Моше в пустыне Синайской, в шатре соборном, в первый день второго месяца, во второй год по выходе их из земли Египетской, говоря: (2) Произведите поголовное исчисление всей общины сынов Исраэйля по семействам их, по отчим домам их, по числу имен, всех мужчин поголовно. (3) От двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско в Исраэйле, исчислите их по их ополчениям, ты и Аарон. (4) А с вами должно быть по одному человеку для каждою колена; (этот) человек — глава он отчего дома своего. (5) И вот имена мужей, которые состоять будут при вас: для Рыувэйна Элицур, сын Шедэйура; (6) Для Шимона Шелумиэйл, сын Цуришаддая; (7) Для Йыуды Нахшон, сын Амминадава; (8) Для Иссахара Нытанэйл, сын Цуара; (9) Для Зывулуна Элиав, сын Хэйлона; (10) Для сынов Йосэйфа: для Эфраима Элишама, сын Аммиуда; для Мынаше Гамлиэйл, сын Пыдацура; (11) Для Биньямина Авидан, сын Гидони; (12) Для Дана Ахиэзэр, сын Аммишаддая; (13) Для Ашейра Пагиэйл, сын Охрана; (14) Для Гада Эльясаф, сын Дыуэйла; (15) Для Нафтали Ахира, сын Эйнана. (16) Эти — призванные из общины, начальники колен отцов своих, главы тысяч Исраэйлевых они. (17) И взял Моше и Аарон мужей этих, которые были названы поименно, (18) И всю общину созвали они в первый день второго месяца. И объявили они родословия свои по семействам своим, по отчему дому своему, по числу имен, от двадцатилетнего возраста и выше, поголовно. (19) Как Г-сподь повелел Моше, так он и сосчитал их в пустыне Синайской.
Отрывок 2(20) И было сынов Рыувэйна, первенца Исраэйля, по их родословию семейному, по отчему дому их, по числу имен, поголовно, всех мужчин от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско, (21) Исчисленных по колену Рыувэйна, сорок шесть тысяч пятьсот. (22) Из сынов Шимона, по их родословию семейному, по отчему дому их, исчисленных их по числу имен, поголовно, всех мужчин от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско, (23) Исчисленных по колену Шимона, (было) пятьдесят девять тысяч триста. (24) Из сынов Гада, по их родословию семейному, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех. поступающих в войско, (25) Исчисленных по колену Гада, (было) сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят. (26) Из сынов Иыуды, по их родословию семейному, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско, (27) Исчисленных по колену Йыуды, (было) семьдесят четыре тысячи шестьсот. (28) Из сынов Иссахара, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско, (29) Исчисленных по колену Иссахара, (было) пятьдесят четыре тысячи четыреста. (30) Из сынов Зывулуна, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско, (31) Исчисленных по колену Зывулуна, (было) пятьдесят семь тысяч четыреста. (32) Из сынов Йосэйфа: из сынов Эфраима, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско, (33) Исчисленных по колену Эфраима, (было) сорок тысяч пятьсот. (34) Из сынов Мынаше, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско, (35) Исчисленных по колену Мынаше, (было) тридцать две тысячи двести. (36) Из сынов Биньямина, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско, (37) Исчисленных по колену Биньямина, (было) тридцать пять тысяч четыреста. (38) Из сынов Дана, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско, (39) Исчисленных по колену Дана, (было) шестьдесят две тысячи семьсот. (40) Из сынов Ашейра, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско, (41) Исчисленных по колену Ашейра, (было) сорок одна тысяча пятьсот. (42) Сынов Нафтали, по семейному родословию их, по отчему дому их, по числу имен, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско, (43) Исчисленных по колену Нафтали, (было) пятьдесят три тысячи четыреста. (44) Вот вошедшие в исчисление, которых исчислил Моше и Аарон, и начальники Исраэйля — двенадцать человек: по одному человеку для родового дома каждого были они. (45) И было всех вошедших в исчисление сынов Исраэйля, по отчему дому их, от двадцати лет и выше, всех, поступающих в войско у Исраэйля, (46) И было всех, вошедших в исчисление, шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят. (47) А Лейвиты по отчему колену их не были исчислены среди них. (48) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (49) Только колена Лейви не вноси в перепись и исчисления их не производи среди сынов Исраэйля. (50) А ты назначь Лейвитов над скинией откровения и над всеми принадлежностями ее, и над всем, что при ней; они будут носить скинию и всю утварь ее, и они будут служить при ней, и вокруг скинии будут стоять станом. (51) И при подъеме скинии в путь пусть складывают ее Лейвиты; и при остановках скинии пусть ставят ее Лейвиты; посторонний же, который приблизится, (чтобы служить), да предан будет смерти. (52) И да стоят сыны Исраэйля каждый в стане своем и каждый при своем знамени по ополчениям своим. (53) Лейвиты же будут стоять станом вокруг скинии откровения, чтобы не было гнева на общину сынов Исраэйля; и да соблюдают Лейвиты порядок у скинии откровения. (54) И сделали сыны Исраэйля все; как Г-сподь повелел Моше, так они и сделали.
Отрывок 3
[2]
(1) И Г-сподь сказал Моше и Аарону, говоря: (2) Каждый при знамени своем со значками отчего дома их да стоят сыны Исраэйля станом; поодаль от шатра соборного стоять им станом вокруг. (3) А стоящие станом впереди, к востоку: знамя стана Йыуды по ополчениям их; и начальник сынов Йыуды Нахшон, сын Амминадава. (4) И воинства его, исчисленных у него, семьдесят четыре тысячи шестьсот. (5) А стоящие подле него станом: колено Иссахара, и начальник сынов Иссахара Нытанэйл, сын Цуара, (6) И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят четыре тысячи четыреста; (7) Колено Зывулуна, и начальник сынов Зывулуна Элиав, сын Хэйлона, (8) И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят семь тысяч четыреста. (9) Всех (вошедших) в исчисление в стане Йыуды сто восемьдесят шесть тысяч четыреста, по ополчениям их; им первыми выходить. (10) Знамя стана Рыувэйна к югу, по ополчениям их; а начальник сынов Рыувэйна Элицур, сын Шедэйура. (11) И воинства его, исчисленных у него, сорок шесть тысяч пятьсот. (12) Подле него стоять станом колену Шимона, и начальник сынов Шимона Шелумиэйл, сын Цуришаддая. (13) И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят девять тысяч триста. (14) Затем колено Гада, и начальник сынов Гада Эльясаф, сын Рыуэйла. (15) И воинства его, исчисленных у него, сорок пять тысяч шестьсот пятьдесят. (16) Всех (вошедших) в исчисление в стане Рыувэйна сто пятьдесят одна тысяча четыреста пятьдесят, по ополчениям их; им вторыми выходить. (17) Когда двинется шатер соборный, стан Лейви-тов да будет в середине станов; как они стоят, так и ходить им, каждый на своем месте под знаменами своими. (18) Знамя стана Эфраима, по ополчениям их, к западу, а начальник сынов Эфраима Элишама, сын Аммиуда, (19) И воинства его, исчисленных у него, сорок тысяч пятьсот. (20) И подле него колено Мынаше, и начальник сынов Мынаше Гамлиэйл, сын Пыдацура. (21) И воинства его, исчисленных у него, тридцать две тысячи двести. (22) Затем колено Биньямина, и начальник сынов Биньямина Авидан, сын Гидони. (23) И воинства его, исчисленных у него, тридцать пять тысяч четыреста. (24) Всех (вошедших) в исчисление в стане Эфраима сто восемь тысяч сто, по ополчениям их; им же третьими выходить. (25) Знамя стана Дана к северу, по ополчениям их, и начальник сынов Дана Ахиэзэр, сын Аммишаддая, (26) И воинства его, исчисленных у него, шестьдесят две тысячи семьсот. (27) Стоящие же станом подле него: колено Ашейра, и начальник сынов Ашейра Пагиэйл, сын Охрана, (28) И воинства его, исчисленных у него, сорок одна тысяча пятьсот. (29) Затем колено Нафтали, и начальник сынов Нафтали Ахира, сын Эйнана, (30) И воинства его, исчисленных у него, пятьдесят три тысячи четыреста. (31) Всех (вошедших) в исчисление в стане Дана сто пятьдесят семь тысяч шестьсот; последними выходить им под знаменами своими. (32) Вот вошедшие в исчисление сыны Исраэйля по отчим домам их. Всех вошедших в исчисление в станах, по ополчениям их, — шестьсот три тысячи пятьсот пятьдесят. (33) А Лейвиты не вошли в исчисление среди сынов Исраэйля, как Г-сподь повелел Моше. (34) И сделали сыны Исраэйля все так, как Г-сподь повелел Моше: как стояли они станом по знаменам своим, так они и ходили, каждый по семействам своим, при родовом доме своем.
Отрывок 4
[3]
(1) А вот родословие Аарона и Моше, когда говорил Г-сподь с Моше на горе Синае, (2) И вот имена сынов Аарона: первенец Надав, Авиу, Элазар и Итамар. (3) Это имена сынов Аарона, священников помазанных, которых он уполномочил священнодействовать. (4) И умерли Надав и Авиу пред Г-сподом, когда они принесли огонь чуждый пред Г-спода в пустыне Синай, а детей у них не было; и священнодействовали Элазар и Итамар при Аароне, отце своем. (5) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (6) Приведи колено Лейви и поставь его пред Аароном, священником, дабы прислуживали они ему. (7) И да выполняют они обязанности за него и за всю общину пред шатром соборным, чтобы отправлять служение при скинии; (8) И пусть хранят все принадлежности шатра соборного и исполняют обязанности сынов Исраэйля, выполняя работы при скинии. (9) Отдай же Лейвитов Аарону и сынам его; отданы они ему от сынов Исраэйлевых. (10) Аарону же и сынам его поручи, чтобы они наблюдали за священнослужением их; посторонний же, который приступит (к службе), смерти будет предан. (11) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (12) Я ведь взял Лейвитов из среды сынов Исраэйля вместо всех первенцев, разверзающих чрево, из сынов Исраэйля, дабы Лейвиты были Моими; (13) Ибо всякий первенец — Мой; в день избиения Мною всякого первенца в земле Египетской посвятил Я Себе всякого первенца в Исраэйле, от человека до скота: они должны быть Моими, Я Г-сподь.
Отрывок 5(14) И Г-сподь сказал Моше в пустыне Синайской, говоря: (15) Исчисли сынов Лейви по отчему дому их, по семействам их; всех мужчин от одномесячного возраста и выше, исчисли их. (16) И исчислил их Моше по слову Г-сподню, как ему повелено было. (17) И оказались эти сыны Лейви по именам их: Гэйршон, Кыат и Мырари. (18) И вот имена сынов Гэйршона по семействам их: Ливни и Шими. (19) И сыны Кыата по семействам их: Амрам и Ицар, Хэврон и Узиэйл. (20) И сыны Мырари по семействам их: Махли и Муши; вот семейства Лейви по родовому дому их. (21) От Гэйршона: семейство Ливни и семейство Шими; вот семейства Гэйршона. (22) Всех мужчин, исчисленных от одномесячного возраста и выше, было всего семь тысяч пятьсот. (23) Семейства Гэйршона должны стоять станом позади скинии, на запад. (24) А начальник родового дома Гэйршона Эльясаф, сын Лаэйла. (25) В хранении же у сынов Гэйршона при шатре соборном скиния и шатер, покров его и завеса входа шатра соборного, (26) И завесы двора, и полог входа во двор, который вокруг скинии и жертвенника, и веревки ее для всего устройства ее. (27) А от Кыата семейство Амрама и семейство Ицара, и семейство Хэврона, и семейство Узиэйла; вот семейства Кыата. (28) По счету всех мужчин, от одномесячного возраста и выше, восемь тысяч шестьсот, (которые должны) нести службу во святилище. (29) Семейства сынов Кыата должны ставить стан свой обок скинии, к югу. (30) А начальник родового дома для семейств Кыата Элицафан, сын Узиэйла. (31) В хранении же у них ковчег и стол, и светильник, и жертвенники, и священные сосуды, которыми совершают служение, и завеса — со всем устройством их; (32) А начальник над начальниками Лейвитов Элазар, сын Аарона, священника; под его надзором те, которые выполняют работы в святилище. (33) От Мырари семейство Махли и семейство Муши; вот семейства Мырари. (34) Исчисленных всех мужчин, от одномесячного возраста и выше, — шесть тысяч двести. (35) А начальник родового дома для семейств Мырари Цуриэйл, сын Авихаила; обок скинии они должны ставить стан свой, к северу. (36) А обязанность сынов Мырари — надзор за брусьями скинии и засовами ее, и столбами ее, и подножиями ее, и за всеми вещами ее со всем устройством их; (37) И за столбами, (что) вокруг двора, и подножиями их, и кольями их, и веревками их. (38) Становятся перед скинией к востоку, пред шатром соборным к востоку, Моше и Аарон и сыны его, охраняют службу святилища для предостережения сынов Исраэйлевых; посторонний же, который приблизится, предан будет смерти. (39) Всех исчисленных Лейвитов, которых исчислил Моше и Аарон по повелению Г-сподню, по семействам их, всех мужчин от одномесячного возраста и выше — двадцать две тысячи.
Отрывок 6(40) И Г-сподь сказал Моше: исчисли всех первенцев мужского пола из сынов Исраэйля от одномесячного возраста и выше, и пересчитай их поименно. (41) И возьми Лейвитов для Меня, — Я Г-сподь, — вместо всех первенцев из сынов Исраэйля, а скот Лейвитов — вместо всего первородного скота сынов Исраэйля. (42) И исчислил Моше, как повелел ему Г-сподь, вгех первенцев из сынов Исраэйля. (43) И всех первенцев мужского пола, по числу имен, от одномесячного возраста и выше, было насчитано двадцать две тысячи двести семьдесят три. (44) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (45) Возьми Лейвитов вместо всех первенцев сынов Исраэйля, и скот Лейвитов вместо скота их, и будут Лейвиты Моими; Я Г-сподь. (46) Что же до выкупаемых двухсот семидесяти трех, лишних против (числа) Лейвитов, из первенцев сынов Исраэйля, (47) То возьмешь по пяти шекэлей с головы, по шекэлю священному возьми, двадцать гэйр в шекэле. (48) И отдай серебро это Аарону и сынам его в выкуп за лишних из тех. (49) И взял Моше серебро выкупа за излишних против (числа) замененных Лейвитами. (50) От первенцев Исраэйля взял он серебро это — тысячу триста шестьдесят пять — по шекэлю священному. (51) И отдал Моше это серебро выкупа Аарону и сынам его по слову Г-сподню, как Г-сподь повелел Моше.
Отрывок 7
[4]
(1) И Г-сподь сказал Моше и Аарону, говоря: (2) Исчисли сынов Кыата из среды сынов Лейви по семействам их, по родовому дому их, (3) От тридцатилетнего возраста и выше, до пятидесятилетнего возраста, всякого годного для служения, чтобы исполнять работы в шатре соборном. (4) Вот работа сынов Кыата в шатре соборном — у святого святых. (5) Войдут Аарон и сыны его, когда стан (готовится) к отходу, и снимут завесу закрывающую, и покроют ею ковчег откровения. (6) И положат на него покров из кож тахашевых, и накинут покрывало, все из синеты, сверху, и вставят шесты его. (7) А на столе предложения расстелют покрывало из синеты и поставят на него блюда и ложки, и кружки, и чаши для возлияния, и хлеб постоянный да будет на нем. (8) И расстелют на нем покрывало багряное, и покроют его покровом из кож тахашевых, и вставят шесты его. (9) И возьмут покрывало из синеты, и покроют светильник и лампады его, и щипцы его, и совки его, и все сосуды для елея его, которыми совершают при нем служение. (10) И вложат его и все принадлежности его в покров из кож тахашевых, и повесят на шест. (11) И на золотом жертвеннике расстелют покрывало из синеты, и покроют его покровом из кож тахашевых, и вставят шесты его. (12) И возьмут все вещи служебные, которыми совершают служение во святилище, и положат в покрывало из синеты, и покроют их покровом из кож тахашевых, и повесят на шест. (13) И очистят жертвенник от пепла, и накроют его покрывалом пурпуровым. (14) И положат на него все вещи его, которыми совершают на нем служение: совки, вилки и лопатки, и кропильницы — все принадлежности жертвенника; и накроют его покровом из кож тахашевых, и вставят шесты его. (15) Когда же Аарон и сыны его окончат покрывать святыню и все вещи святилища при отправлении стана в путь, то затем войдут сыны Кыата, чтобы нести; но пусть не дотрагиваются они до святыни, а то умрут. Вот ноша сынов Кыата при шатре соборном. (16) Под надзором же Элазара, сына Аарона, священника, елей освещения и благовонное курение, и дар постоянный, и елей помазания, надзор за всею скиниею и за всем, что в ней; за святилищем и принадлежностями его.
Мафтир(17) И Г-сподь говорил Моше и Аарону так: (18) Не изведите колена семейств Кыата из среды Лейвитов. (19) И вот что сделайте для них, чтобы они жили и не умерли, когда подходят они к святому святых: Аарон и сыны его пусть входят и расставляют их каждого у работы его и у ноши его. (20) Пусть не приходят они смотреть, как покрывают святыню, а то умрут.
Глава Насо (Сочти)
Отрывок 1(21) И Г-сподь говорил Моше так: (22) Сочти поголовно также сынов Гэйршона по отчему дому их, по семействам их. (23) От тридцатилетнего возраста и выше, до пятидесятилетнего возраста, исчисли их, всех, являющихся для совершения службы, чтобы исполнять работы в шатре соборном. (24) Вот служба семейств Гэйршона по работе ипо переноске: (25) Они должны носить покровы скинии и шатер соборный, покров его и покров тахашевый, который на нем сверху, и завесу входа в шатер соборный, (26) И завесы двора, и завесу входа в ворота двора, который вокруг скинии и жертвенника, и веревки их, и все служебные вещи; и все, что следует делать с ними, пусть они делают. (27) По словам Аарона и сынов его да будет вся служба сынов Гэйршоновых при всяком ношении и при всякой их работе, и на них возложите хранение всего, что они носят. (28) Вот служба семейств сынов Гэйршона при шатре соборном под надзором Итамара, сына Аарона, священника. (29) Сынов Мырари по семействам их, по их родовому дому исчисли их. (30) От тридцатилетнего возраста и выше, до пятидесятилетнего возраста, исчислишь их, всех годных для службы, для исполнения работ при шатре соборном. (31) А вот их обязанность во всей службе их при шатре соборном: носить брусья скинии и засовы ее, и столбы ее, и подножия ее; (32) И столбы вокруг двора, и подножия их, и колья их, и веревки их, и все принадлежности их по всякой потребности их; и поименно сосчитайте предметы, которые они должны носить. (33) Это работа семейств сынов Мырари по всей их службе в шатре соборном под надзором Итамара, сына Аарона, священника. (34) И Моше и Аарон и начальники общины исчислили сынов Кыатовых по семействам их и по родовым домам их, (35) От тридцатилетнего возраста и выше, до пятидесятилетнего возраста, всех годных к службе, для служения при шатре соборном. (36) И было исчисленных по семействам их две тысячи семьсот пятьдесят. (37) Это исчисленные из семейств Кыатовых, все служащие при шатре соборном, которых исчислил Моше и Аарон по слову Г-сподню, (данному) через Моше.
Отрывок 2(38) И исчисленных сынов Гэйршона по семействам их и по родовому дому их, (39) От тридцатилетнего возраста и выше, до пятидесятилетнего возраста, всех годных к службе для работы в шатре соборном, (40) Всех их, исчисленных по семействам их, по родовому дому их — две тысячи шестьсот тридцать. (41) Это — исчисленные из семейств сынов Гэйршона, все служащие при шатре соборном, которых исчислил Моше и Аарон по слову Г-сподню. (42) Исчисленных из семейств сынов Мырари по семействам их, по отчему дому их, (43) От тридцатилетнего возраста и выше, до пятидесятилетнего возраста, всех годных к службе для работы при шатре соборном, (44) И было исчисленных по семействам их три тысячи двести. (45) Это — исчисленные семейств сынов Мырари, которых исчислили Моше и Аарон по слову Г-сподню, (данному) через Моше. (46) Всех исчисленных, которых сосчитал Моше и Аарон и начальники Исраэйля из Лейвитов по семействам их и по отчим домам их, (47) От тридцатилетнего возраста и выше, до пятидесятилетнего возраста, всех годных для отправления службы и ношения при шатре соборном, (48) И было исчисленных восемь тысяч пятьсот восемьдесят. (49) По слову Г-сподню, (данному) через Моше, определили их — каждого к его работе и его ношению; и каждый исчислен, как Г-сподь повелел Моше.
Отрывок 3
[5]
(1) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (2) Повели сынам Исраэйля, чтобы выслали из стана всякого прокаженного и всякого слизеточивого, и всякого, ставшего нечистым от усопшего. (3) Как мужчин, так и женщин вышлите; за стан вышлите их, чтобы не оскверняли они станов своих, среди которых Я обитаю. (4) И сделали так сыны Исраэйля, и выслали тех вон из стана; как Г-сподь говорил Моше, так и сделали сыны Исраэйля. (5) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (6) Говори сынам Исраэйля: если мужчина или женщина сделает какой-либо из грехов (против) человека, совершая преступление против Г-спода, и провинится душа эта, (7) То пусть признаются во грехе своем, который они сделали, и возвратит каждый за предмет вины своей сполна, и прибавит к тому пятую часть, и отдаст тому, пред кем провинился. (8) Если же у того человека нет наследника,чтобы возвратить ему за предмет вины, то возвращаемое за предмет вины принадлежит Г-споду, священнику (это) сверх овна искупления, которым он искупит его. (9) И всякое возношение из посвящений сынов Исраэйля, которые они приносят к священнику, принадлежит ему. (10) Посвящения каждого принадлежат ему; если же человек отдаст что-либо священнику, то это принадлежит ему (священнику).
Отрывок 4(11) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (12) Говори сынам Исраэйля, и скажи им: каждый человек, жена которого совратится и нарушит верность ему, (13) И ляжет кто с нею с излиянием семени, и скроется это от глаз мужа ее; и она тайком осквернилась, и свидетеля против нее нет, и не была она захвачена; (14) И найдет на него дух ревности, и будет он ревновать жену свою, а она осквернилась; или же найдет на него дух ревности, и будет он ревновать жену свою, а она не осквернилась, (15) То пусть приведет муж жену свою к священнику и принесет в жертву за нее десятую часть эйфы ячменной муки, (но) не возливает на нее елея и не кладет на нее лывоны, ибо это дар ревности, дар памяти, напоминающий о вине. (16) И подведет ее священник, и поставит ее пред Г-сподом. (17) И возьмет священник святой воды в глиняный сосуд, и земли, которая на полу скинии, возьмет священник и положит в эту воду. (18) И поставит священник жену пред Г-спода, и распустит он головные волосы жены, и возложит ей на ладони тот дар поминальный, — это приношение ревности, а в руке священника будет вода горькая, наводящая проклятие. (19) И заклянет ее священник, и скажет жене: если не лежал с тобою мужчина, и если не совратилась ты осквернением втайне от мужа твоего, то невредима будь от сей горькой воды, наводящей проклятие. (20) Но если ты изменила втайне мужу твоему и осквернилась, и совершил с тобою соитие мужчина, кроме мужа твоего, (21) Тогда заклянет священник жену клятвою проклятия, и скажет священник жене: да предаст тебя Г-сподь проклятию и клятве в народе твоем, тем что сделает Г-сподь бедро твое опавшим и чрево твое опухшим; (22) И да войдет вода эта, наводящая проклятие, во внутренности твои, чтобы распух живот и опалым стало бедро. И скажет жена: амэйн, амэйн. (23) И напишет священник заклинания эти на свитке, и сотрет их в горькую воду. (24) И даст жене выпить горькую воду, наводящую проклятие, и войдет в нее вода, наводящая проклятие, и станет горькою. (25) И возьмет священник из рук жены дар ревности, и вознесет это приношение пред Г-сподом, и поднесет его к жертвеннику, (26) И снимет священник горсть из этого дара, поминальную часть его, и воскурит на жертвеннике, и потом даст он жене выпить ту воду. (27) И когда напоит он ее этою водою, то, если она осквернилась и поступила вероломно против мужа своего, то станет в ней эта вода, наводящая проклятие, горькою, и опухнет чрево ее, и опадет бедро ее, и будет эта жена проклятием среди народа ее. (28) Если же не осквернилась жена и чиста она, то останется она невредимою и будет оплодотворяема семенем. (29) Это наставление о ревности, когда совратится жена скрытно от мужа и осквернится, (30) Или когда на мужа найдет дух ревности, и будет он ревновать жену свою, и представит жену пред Г-спода, и сделает с нею священник по всему этому закону. (31) И будет муж чист от греха, а жена понесет на себе грех свой.
[6]
(1) И Г-сподь говорил Моше так: (2) Говори сынам Исраэйля и скажи им: если мужчина или женщина даст строгий обет назирейства, чтобы посвятить себя в назиры Г-споду, (3) То от вина и шейхара должен воздержаться; уксуса вина и уксуса шейхара не пить, и никакой настойки виноградной не пить, и виноградин свежих или сухих не есть. (4) Во все дни назирейства его ничего, что делается из винограда, от зерен до кожицы, ему не есть. (5) Во все дни обета назирейства его бритва да не пройдет по голове его; до исполнения дней, на которые он посвятил себя в назиры Г-споду, святым быть ему; должен он отпускать волосы на голове своей. (6) Во все дни, на которые он посвятил себя в назиры Г-споду, не подходить ему к человеку умершему. (7) Из-за отца своего и матери своей, из-за брата своего и сестры своей, даже из-за них да не нарушит он чистоты своей по смерти их, ибо венец Б-га на голове его. (8) Во все дни назирейства его свят он Г-споду. (9) Если же умрет кто при нем внезапно, и осквернит он голову назирейства своего, то он должен обрить голову свою в день своего очищения, в день седьмой должен обрить ее. (10) И в восьмой день пусть принесет двух горлиц или двух молодых голубей к священнику, ко входу шатра соборного. (11) И приготовит священник одного в жертву грехоочистительную, и одного во всесожжение, и искупит его от прегрешения из-за усопшего, и освятит голову его в тот же день. (12) И (вновь) посвятит он Г-споду дни назирейства своего, и принесет агнца годовалого в жертву повинности; прежние же дни пропадут, ибо осквернилось назирейство его. (13) И вот закон о назире: в день исполнения назирейства его должно привести его ко входу шатра соборного. (14) И он принесет в жертву свою Г-споду одного агнца годовалого без порока во всесожжение, и одну овцу годовалую без порока в жертву грехоочистительную, и одного овна без порока в жертву мирную, (15) И корзину опресноков из тонкой пшеничной муки, хлебов, смешанных с елеем, и лепешек пресных, помазанных елеем, при хлебном приношении и возлияниях к ним. (16) И представит это священник пред Г-спода, и совершит жертву грехоочистительную его и всесожжение его, (17) А овна приготовит в мирную жертву Г-споду с корзиною опресноков; также совершит священник хлебное приношение его и возлияние его. (18) И обреет назир у входа шатра соборного голову назирейства своего, и возьмет волосы головы назирейства своего, и положит на огонь, который под жертвою мирною. (19) И возьмет священник от овна плечо сваренное и пресный хлеб один из корзины, и лепешку пресную одну, и положит на ладони назиру после сбривания им назирейства его. (20) И вознесет их священник вздыманием пред Г-сподом: святыня это для священника, сверх грудины вздымания и сверх голени возношения; затем может назир пить вино. (21) Вот наставление о назире, который дал обет, о жертве его Г-споду по назирейству его, сверх того, что доступно состоянию его; по обету своему, который он даст, так и должен он делать, сверх установленного по назирейству его. (22) И Г-сподь говорил Моше так: (23) Говори Аарону и сынам его следующее: так благословляйте сынов Исраэйля, говоря им: (24) Да благословит тебя Господь и охранит тебя! (25) Да озарит Г-сподь тебя лицом Своим и помилует тебя! (26) Да обратит Г-сподь лицо Свое к тебе и доставит тебе мир! (27) (Так) да произнесут имя Мое над сынами Исраэйля, и Я благословлю их.
Отрывок 5
[7]
(1) И было, когда окончил Моше устанавливать скинию и помазал ее, и освятил ее и все принадлежности ее, и жертвенник со всею утварью его, и помазал их и освятил их, (2) Подошли начальники Исраэйля, главы отчих домов их, они же начальники колен, стоявшие над исчисленными. (3) И принесли жертву свою пред Г-спода: шесть крытых повозок и двенадцать быков, — по повозке от двух начальников и по одному быку от каждого, — и представили их пред скинию. (4) И Г-сподь сказал Моше так: (5) Возьми от них. и будут они для отправления работ при шатре соборном; и отдай их Лейвитам, каждому по роду службы его. (6) И взял Моше повозки и быков, и передал их Лейвитам. (7) Две повозки и четырех быков дал он сынам Гэйршона, по роду службы их. (8) И четыре повозки и восемь быков передал сынам Мырари, по роду их службы под надзором Итамара, сына Аарона, священника, (9) А сынам Кыата не дал, ибо служба по святыне на них: на плечах должны они носить. (10) И принесли начальники (жертвы) освящения жертвенника в день помазания его, и подвели начальники приношение свое пред жертвенник. (11) И Г-сподь сказал Моше: по одному начальнику в день пусть приносят приношение свое для освящения жертвенника. (12) И был принесший в первый день приношение свое Нахшон, сын Амминадава, от колена Йыуды. (13) А приношение его было: одно серебряное блюдо в сто тридцать (шекэлей) весом, кропильница одна серебряная в семьдесят шекэлей, по шекэлю священному, оба наполненные тонкою пшеничною мукою, смешанною с елеем, в хлебное приношение; (14) Одна ложка в десять (шекэлей) золота, наполненная курениями; (15) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый — во всесожжение; (16) Один козел в грехоочистительную жертву. (17) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Это приношение Нахшона, сына Амминадава. (18) Во второй день принес Нытанэйл, сын Цуара, начальник Иссахара. (19) Принес он жертву свою: одно блюдо серебряное в сто тридцать (шекэлей) весом, кропильницу одну серебряную в семьдесят шекэлей, по шекэлю священному, оба наполненные тонкою пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное; (20) Одну ложку в десять золотых (шекэлей), полную курениями; (21) Одного быка молодого, одного овна, одного агнца годовалого — во всесожжение; (22) Одного козла в грехоочистительную жертву; (23) И в жертву мирную: двух быков, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Вот приношение Нытанэйла, сына Цуара. (24) В третий день — начальник сынов Зывулуна Элиав, сын Хэйлона. (25) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать (шекэлей) весом, одна кропильница серебряная в семьдесят шекэлей, по шекэлю священному, оба наполненные тонкою пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное; (26) Одна ложка в десять золотых (шекэлей), полная курениями; (27) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый — во всесожжение. (28) Один козел в жертву грехоочистительную. (29) А в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Вот приношение Элиава, сына Хэйлона. (30) В четвертый день — начальник сынов Рыувэйна Элицур, сын Шедэйура. (31) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать (шекэлей) весом, кропильница одна серебряная в семьдесят шекэлей, по шекэлю священному, оба наполненные тонкою пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное; (32) Одна ложка в десять золотых (шекэлей), полная курениями; (33) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый — во всесожжение; (34) Один козел в жертву грехоочистительную. (35) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Это приношение Элицура, сына Шедэйура. (36) В пятый день — начальник сынов Шимона Шелумиэйл сын Цуришаддая. (37) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать (шекэлей) весом, одна серебряная кропильница в семьдесят шекэлей, по шекэлю священному, оба наполненные тонкою пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное; (38) Одна ложка в десять золотых (шекэлей), полная курениями; (39) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый — во всесожжение; (40) Один козел в жертву грехоочистительную; (41) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Вот приношение Шелумиэйла, сына Цуришаддая.
Отрывок 6(42) В шестой день — начальник сынов Гада Эльясаф, сын Дыуэйла. (43) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать (шекэлей) весом, одна серебряная кропильница в семьдесят шекэлей, по шекэлю священному, оба наполненные тонкою пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное; (44) Одна ложка в десять золотых (шекэлей), полная курениями; (45) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый — во всесожжение; (46) Один козел в жертву грехоочистительную. (47) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Вот приношение Эльясафа, сына Дыуэйла. (48) В седьмой день — начальник сынов Эфраима Элишама, сын Аммиуда. (49) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать (шекэлей) весом, одна кро-пильница серебряная в семьдесят шекэлей, по шекэлю священному, оба наполненные тонкою пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное; (50) Одна ложка в десять золотых (шекэлей), полная курениями; (51) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый — во всесожжение; (52) Один козел в жертву грехоочистительную. (53) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Вот приношение Элишамы, сына Аммиуда. (54) В восьмой день — начальник сынов Мынаше Гамлиэйл, сын Пыдацура. (55) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать (шекэлей) весом, одна серебряная кропильница в семьдесят шекэлей, по шекэлю священному, оба наполненные тонкою пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное; (56) Одна ложка в десять золотых (шекэлей), полная курениями; (57) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый — во всесожжение; (58) Один козел в жертву грехоочистительную. (59) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Вот приношение Гамлиэйла, сына Пыдацура. (60) В девятый день — начальник сынов Биньямина Авидан, сын Гидони. (61) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать (шекэлей) весом, одна серебряная кропильница в семьдесят шекэлей, по шекэлю священному, оба наполненные тонкою пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное; (62) Одна ложка в десять золотых (шекэлей), полная курениями; (63) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый — во всесожжение; (64) Один козел в жертву грехоочистительную. (65) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Вот приношение Авидана, сына Гидони. (66) В день десятый — начальник сынов Дана, Ахиэзэр, сын Аммишаддая. (67) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать (шекэлей) весом, одна серебряная кропильница в семьдесят шекэлей, по шекэлю священному, оба наполненные тонкою пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное; (68) Одна ложка в десять золотых (шекэлей), полная курениями; (69) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый — во всесожжение; (70) Один козел в жертву грехоочистительную. (71) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Вот приношение Ахиэзэра, сына Аммишаддая.
Отрывок 7(72) В одиннадцатый день — начальник сынов Ашейра Пагиэйл, сын Охрана. (73) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать (шекэлей) весом, одна серебряная кропильница в семьдесят шекэлей, по шекэлю священному, оба наполненные тонкою пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное; (74) Одна ложка в десять золотых (шекэлей), полная курениями; (75) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый — во всесожжение; (76) Один козел в жертву грехоочистительную. (77) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Вот приношение Пагиэйла, сына Охрана. (78) В двенадцатый день — начальник сынов Нафтали Ахира, сын Эйнана. (79) Приношение его: одно серебряное блюдо в сто тридцать (шекэлей) весом, одна серебряная кропильница в семьдесят шекэлей, по шекэлю священному, оба наполненные тонкою пшеничною мукою, смешанною с елеем, в приношение хлебное; (80) Одна ложка в десять золотых (шекэлей), полная курениями; (81) Один бык молодой, один овен, один агнец годовалый — во всесожжение; (82) Один козел в жертву грехоочистительную. (83) И в жертву мирную: два быка, пять овнов, пять козлов, пять агнцев годовалых. Вот приношение Ахиры, сына Эйнана. (84) Вот (дары и жертвы) освящения жертвенника в день помазания его от начальников Исраэйля: серебряных блюд двенадцать, серебряных кропильниц двенадцать, золотых ложек двенадцать. (85) По сто тридцати (шекэлей) серебряных в каждом блюде и по семидесяти в каждой кропильнице — всего серебра в этих сосудах две тысячи четыреста по шекэлю священному. (86) Золотых ложек двенадцать, полных курениями, каждая ложка по десяти шекэлей священных; всего золота в ложках сто двадцать (шекэлей).
Мафтир(87) Всего скота во всесожжение: двенадцать быков, двенадцать овнов, двенадцать агнцев годовалых и при них хлебное приношение, и двенадцать козлов в жертву грехоочистительную. (88) А всего скота в жертву мирную: двадцать четыре быка, шестьдесят овнов, шестьдесят козлов, шестьдесят агнцев годовалых. Вот (дары) освящения жертвенника после помазания его. (89) И когда Моше входил в шатер соборный, чтобы говорить с Ним, слышал он голос, говоривший ему над покровом, что на ковчеге откровения, между двумя кырувами, и Он говорил ему.
Глава Беаалотха (Когда будешь зажигать)
Отрывок 1
[8]
(1) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (2) Говори Аарону и скажи ему: когда ты будешь зажигать лампады, то на лицевую сторону светильника да светят эти семь лампад. (3) И сделал так Аарон: к лицевой стороне светильника зажег он лампады его, как Г-сподь повелел Моше. (4) И вот устройство светильника: чеканный он, из золота; от самого стебля его и до цветов чеканный он. (5) По образу, который Г-сподь показал Моше, так сделал он светильник. (6) И Г-сподь говорил Моше так: (6) Возьми Лейвитов из среды сынов Исраэйля и очисти их. (7) И так поступи с ними, чтобы очистить их: окропи их водою грехоочистительною, и пусть они проведут бритвой по всему телу своему, и вымоют одежды свои, и очистятся они. (8) И возьмут быка молодого и хлебное приношение к нему из тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем, и другого быка молодого возьмешь в жертву грехоочистительную. (9) И приведешь Лейвитов пред шатер соборный, и соберешь всю общину сынов Исраэйля. (10) И приведешь Лейвитов пред Г-спода, и возложат сыны Исраэйля руки свои на Лейвитов. (11) И вознесет Аарон Лейвитов возношением пред Г-спода, из сынов Исраэйля, дабы были они для исполнения служения Г-споду. (12) А Лейвиты возложат руки свои на головы быков, и принеси одного в жертву грехоочистительную и одного во всесожжение Г-споду, для искупления Лейвитов. (13) И поставишь Лейвитов пред Аароном и пред сынами его, и вознеси их возношением пред Г-спода. (14) И выделишь ты Лейвитов из среды сынов Исраэйля, и станут Лейвиты Моими.
Отрывок 2(15) После сего войдут Лейвиты служить при шатре соборном, когда ты очистишь их и вознесешь их возношением. (16) Ибо вполне отданы они Мне из среды сынов Исраэйля вместо первоплодия всякой материнской утробы, (вместо) первенца всякого из сынов Исраэйля взял Я их Себе. (17) Ибо Мой — всякий первенец у сынов Исраэйля, от человека до скота. В день поражения Мною всех первенцев в земле Египетской посвятил Я их Себе. (18) И взял Я Лейвитов взамен всех первенцев у сынов Исраэйля. (19) И отдал Я Лейвитов из среды сынов Исраэйля, отданы они Аарону и сынам его для исполнения службы за сынов Исраэйля при шатре соборном и для искупления сынов Исраэйля; дабы не было среди сынов Исраэйля мора при приближении сынов Исраэйля к святилищу. (20) И сделали так Моше и Аарон и вся община сынов Исраэйля с Лейвитами: все, как Г-сподь повелел Моше о Лейвитах так и сделали с ними сыны Исраэйля. (21) И очистились Лейвиты, и вымыли одежды свои, и совершил над ними Аарон возношение пред Г-спода, и искупил, их Аарон для очищения их. (22) После этого пришли Лейовиты совершить служение свое в шатре соборном пред Аароном и пред сынами его. Как Г-сподь повелел Моше о Лейвитах, так и сделали они с ними. (23) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (24) Вот что Лейвитам: с двадцатипятилетнего возраста и выше (каждый из них) придет для совершения службы, чтобы исполнять работы при шатре соборном. (25) С пятидесятилетнего же возраста отходит он от несения службы и не работает более, (26) А служит братьям своим при шатре соборном несением стражи; работы же он не исполняет. Так поступай с Лейвитами в отношении их обязанностей.
Отрывок 3
[9]
(1) И Г-сподь говорил Моше в пустыне Синайской в первый месяц второго года после исхода их из земли Египетской, говоря: (2) Да совершают сыны Исраэйля пэсах в назначенное для него время. (3) В четырнадцатый день сего месяца в сумерки совершайте его, в назначенное для него время, по всем уставам и по всем его обрядам совершайте его. (4) И сказал Моше сынам Исраэйля, чтобы совершили пэсах. (5) И совершили они пэсах в первый месяц, в четырнадцатый день месяца в сумерки, в пустыне Синайской; все, как Г-сподь повелел Моше, так и исполнили сыны Исраэйля. (6) Были люди, которые были нечисты от (прикосновения) к трупу человеческому и не могли совершить пэсаха в тот день; и подошли они к Моше и Аарону в тот день. (7) И сказали те люди ему: мы нечисты от (прикосновения) к трупу человеческому; за что же мы будем лишены того, чтобы принести жертву Г-сподню в назначенное для нее время в числе сынов Исраэйля? (8) И сказал им Моше: постойте, послушаю я, что повелит Г-сподь о вас. (9) И Г-сподь говорил Моше так: (10) Говори сынам Исраэйля так: всякий, кто будет нечист из-за усопшего, или он (будет) в дальнем пути, из вас или из потомков ваших, то и он должен совершить пэсах Г-сподень. (11) Во второй месяц, в четырнадцатый день, в сумерки пусть справляют его, с опресноками и горькими травами пусть едят его. (12) Да не оставляют от него до утра и не преломляют костей его: по всему уставу о пэсахе пусть справляют его. (13) Человек же, который чист и в дороге не был и не совершит пэсаха, истребится душа его из народа его, ибо жертвы Г-сподней не принес он в в свое время; грех свой понесет человек тот. (14) И если будет жить у вас пришелец, и он совершит пэсах Господень, по уставу о пэсахе и по обряду его он должен совершить его. Устав один да будет для вас и для пришельца, и для туземца.
Отрывок 4(15) А в день, когда поставлена была скиния, покрыло облако скинию, (которая была) шатром над заветом, и с вечера было над скиниею как бы огненное явление до утра. (16) Так всегда и было: облако покрывало ее, а явление огненное было ночью. (17) И когда поднималось облако с шатра, двигались за ним и сыны Исраэйля; на месте же, где останавливалось облако, там останавливались сыны Исраэйля. (18) По указанию Г-сподню двигались сыны Исраэйля и по указанию Г-сподню останавливались. Все время, когда стояло облако над скинией, стояли они. (19) И если задерживалось облако над скинией много дней, то и сыны Исраэйля следовали указанию Г-спода и не двигались. (20) Бывало, что облако оставалось над скинией несколько дней: они по указанию Г-сподню останавливались и по указанию Г-сподню двигались. (21) Бывало, что оставалось облако с вечера до утра, — как поднималось облако к утру, они двигались; если же было оно и днем и ночью, то (лишь) когда поднималось облако, они двигались. (22) (Даже) если два дня, или месяц, или целый год стояло облако над скиниею, стояли сыны Исраэйля и не двигались; а когда оно поднималось, двигались они. (23) По указанию Г-сподню останавливались и по указанию Г-сподню двигались: указание Господне соблюдали, по слову Г-спода, (данному) через Моше.
[10]
(1) И Г-сподь говорил Моше так: (2) Сделай себе две серебряные трубы, чеканными сделай их, и будут они тебе для созывания общины и для подъема станов. (3) И когда затрубят в них, соберется к тебе вся община, ко входу шатра соборного. (4) Когда же в одну затрубят, соберутся к тебе начальники, главы колен Исраэйля. (5) И когда затрубите прерывистым звуком, двинутся станы, стоящие к востоку. (6) Когда же затрубите прерывисто вторично, двинутся станы, стоящие к югу; прерывистым звуком да затрубят они при отправлении их в путь. (7) При созыве же собрания трубите, но не прерывисто. (8) Сыны Аарона, священники, должны трубить в трубы: это будет вам постановлением вечным в роды ваши. (9) И когда пойдете на войну в земле вашей против врага, враждующего с вами, то трубите прерывисто; и будете вспомянуты пред Г-сподом, Б-гом вашим, и будете спасены от врагов ваших. (10) И в день веселия вашего, и в праздники ваши, и в начале каждого месяца вашего тоже трубите в трубы при всесожжениях ваших и при мирных жертвах ваших; и это будет напоминанием о вас пред Б-гом вашим: Я Г-сподь, Б-г ваш.
Отрывок 5(11) И было, во второй год, во второй месяц, в двадцатый день месяца поднялось облако от скинии откровения. (12) И поднялись сыны Исраэйля в походы свои из пустыни Синайской; и остановилось облако в пустыне Паран. (13) И поднялись они в первый раз по указанию Г-сподню, (данному) через Моше. (14) И двинулось знамя стана сынов Йыуды впереди по ополчениям их. А над ополчением его Нахшон, сын Амминадава. (15) И над ополчением колена сынов Иссахара Нытанэйл, сын Цуара. (16) И над ополчением колена сынов Зывулуна Элиав, сын Хэйлона. (17) А (когда) разбиралась скиния, то двигались сыны Гэйршона и сыны Мырари, носители скинии. (18) И двинулся (под) знаменем стан Рыувэйна по ополчениям своим, и над войском его Элицур, сын Шедэйура. (19) И над ополчением колена сынов Шимона Шелумиэйл, сын Цуришаддая. (20) И над ополчением колена сынов Гада Эльясаф, сын Дыуэйла. (21) Затем двигались Кыатиты, носители священных вещей; скинию же воздвигали до прихода их. (22) И двинулся (под) знаменем стан сынов Эфраима по ополчениям своим, а над войском его Элишама, сын Аммиуда. (23) И над ополчением колена сынов Мынаше Гамлиэйл, сын Пыдацура. (24) И над ополчением колена сынов Биньямина Авидан, сын Гидони. (25) Затем двигался (под) знаменем стан сынов Дана, замыкающий все станы по ополчениям их. И над ополчением его Ахиэзэр, сын Аммишаддая. (26) И над войском колена сынов Ашейра Пагиэйл, сын Охрана. (27) И над войском колена сынов Нафтали Ахира, сын Эйнана. (28) Вот (порядок) походов сынов Исраэйля по ополчениям их. Так двигались они. (29) И сказал Моше Ховаву, сыну Рыуэйла Мидьянитянина, тестя Моше: мы отправляемся в то место, о котором Г-сподь сказал: "его отдам вам". Иди с нами, и мы сделаем тебе добро, ибо Г-сподь обещал благополучие Исраэйлю. (30) Но он сказал ему: не пойду; а на свою землю и на свою родину пойду. (31) И сказал тот: не оставляй же нас, потому что ты знаешь (условия) стоянок наших в пустыне и будешь ты нам глазами. (32) И вот, если пойдешь с нами, то добро, которое Г-сподь сделает нам, мы сделаем тебе. (33) И отправились они от горы Г-сподней на три дня пути, и ковчег завета Г-сподня шел пред ними три дня пути, чтоб усмотреть им место отдыха. (34) И облако Г-сподне было над ними днем при отправлении их из стана.
Отрывок 6(35) И было, когда поднимался ковчег в путь, говорил Моше: восстань, Г-споди, и рассеются враги Твои, и побегут ненавистники Твои от лица Твоего. (36) А когда останавливался, он говорил: оборотись, Г-споди, к десяткам тысяч семей Исраэйля.
[11]
(1) И стал народ как бы роптать на злое в слух Г-спода. (??) И услышал Г-сподь, и возгорелся гнев Его, и загорелся у них огонь Г-сподень, и пожрал край стана. (2) И возопил народ к Моше; и помолился Моше Г-споду, и утих огонь. (3) И нарекли имя месту сему Тавэйра, потому что возгорелся у них огонь Г-сподень. (4) Сброд же, который был в их среде, стал проявлять прихоти; заплакали опять и сыны Исраэйля и сказали: кто накормит нас мясом? (5) Мы помним рыбу, которую мы в Египте ели даром, огурцы и дыни, и зелень, и лук, и чеснок. (6) А ныне душа наша высохла, нет ничего, только ман пред глазами нашими. (7) Ман же был похож на семя кориандровое, а вид его, как вид бдолаха (хрусталя). (8) Бродили люди и собирали, и мололи на жерновах или толкли в ступе, и варили в котле, и делали из него лепешки; и был вкус его как вкус (лепешки) на масле. (9) И при падении росы на стан ночью падал на него и ман. (10) И услышал Моше, что народ плачет по семействам своим, каждый у входа шатра своего; и сильно возгорелся гнев Г-сподень, и Моше было прискорбно. (11) И сказал Моше Г-споду: зачем сделал Ты зло рабу Твоему, и отчего не нашел Я милости в глазах Твоих, что возлагаешь бремя всего народа этого на меня? (12) Разве я носил во чреве весь народ этот, иль родил я его, что Ты говоришь мне: неси его в лоне твоем, как носит пестун грудного младенца, в землю, которую Ты клятвенно обещал отцам его? (13) Откуда у меня мясо, чтобы дать всему народу этому, когда плачут они предо мною, говоря: "дай нам мяса, и будем есть"? (14) Не могу я один нести весь народ этот; это слишком тяжело для меня. (15) Когда же Ты так поступаешь со мною, то лучше умертви меня, если я нашел милость в глазах Твоих, чтобы не видеть мне бедствия моего. (16) И Г-сподь сказал Моше: собери Мне семьдесят мужей из старейшин Исраэйля, о которых ты знаешь, что они старейшины народа и надзиратели его, и возьми их к шатру соборному, и пусть предстанут они там с тобой. (17) А Я сойду и буду говорить там с тобой, и отделю от духа, который на тебе, и возложу на них, чтобы они несли с тобою бремя народа этого, и не будешь ты нести один. (18) Народу же этому скажи: приготовьтесь к завтрашнему дню, и будете есть мясо, так как вы плакали в слух Г-спода, сказав: "кто накормит нас мясом? ведь хорошо нам (было) в Египте", — и даст вам Г-сподь мясо, и будете есть. (19) Не один день будете есть и не два дня, и не пять дней, и не десять дней, и не двадцать дней, (20) А в продолжение месяца, пока не выйдет оно из ноздрей ваших и не станет для вас отвратительным, за то что вы презрели Г-спода, который среди вас, и плакали пред Ним, говоря: "зачем же мы вышли из Египта?". (21) И сказал Моше: шестьсот тысяч пеших — народ, среди которого я нахожусь, а Ты сказал: "Я дам им мяса, и они есть будут месяц времени". (22) Если мелкий и крупный скот будет зарезан для них, будет ли этого им достаточно? Если бы все рыбы моря собраны были для них, будет ли этого им достаточно? (23) И Г-сподь сказал Моше: разве рука Г-сподня коротка? Теперь увидишь, сбудется ли тебе слово Мое, или нет. (24) И вышел Моше, и пересказал народу слова Г-сподни, и собрал семьдесят мужей из старейшин народа, и поставил их вокруг шатра. (25) И сошел Г-сподь в облаке, и говорил с ним, и отделил от духа, который на нем, и возложил на семьдесят мужей, старейшин. И вот, овладел ими дух, и стали они пророчествовать, и не перестали. (26) И оставались в стане два человека; имя одному Элдад, а имя другому Мэйдад; и осенил их дух, ибо были они из записанных, но не выходили к шатру; и они пророчествовали в стане. (27) И прибежал отрок, и сообщил Моше, сказав: Элдад и Мэйдад пророчествуют в стане. (28) И отозвался Йыошуа, сын Нуна, служитель Моше, из избранных им, и сказал: господин мой, Моше! задержи их. (29) И сказал ему Моше: не ревнуешь ли ты меня? о, если бы весь народ Г-сподень был пророками, лишь бы возложил Г-сподь дух Свой на них.
Отрывок 7(30) И отошел Моше в стан, он и старейшины Исраэйля. (31) И ветер поднялся по велению Г-спода, и занес перепелов с моря, и пригнал их к стану, на день пути туда и на день пути сюда вокруг стана, и почти на два локтя над землею. (32) И встал народ, и весь тот день и всю ночь, и весь следующий день собирали перепелов; кто мало собирал, тот собрал десять омэров; и разложили они их для себя вокруг стана. (33) Мясо еще было в зубах их, еще не разжевалось, как гнев Г-сподень возгорелся на народ, и поразил Г-сподь народ мором весьма сильным. (34) И нарекли имя месту тому Киврот-Аттаава (Могилы прихотей), ибо там похоронили людей прихотливых. (35) От Киврот-Аттаавы двинулся народ в Хацэйрот, и были они в Хацэйроте.
[12]
(1) И оговаривала Мирьям и Аарон Моше за жену Кушиянку, которую он взял; ибо жену Кушиянку он взял (себе). (2) И сказали: разве только с Моше говорил Г-сподь, ведь и с нами Он также говорил. И услышал Г-сподь. (3) А этот муж Моше был кротчайший из всех людей, которые на земле. (4) И сказал Г-сподь внезапно Моше и Аарону и Мирьям: выйдите вы трое к шатру соборному. И вышли все трое. (5) И сошел Г-сподь в столпе облачном, и стал у входа шатра, и позвал Аарона и Мирьям, и вышли они оба. (6) И сказал Он: слушайте слова Мои: если и есть у вас пророк, то Я, Г-сподь, в видении открываюсь ему, во сне говорю Я с ним; (7) Не так с рабом Моим Моше; доверенный он во всем доме Моем. (8) Устами к устам говорю Я с ним, и явно, а не загадками, и лик Г-спода зрит он; как же не убоялись вы говорить против раба Моего, (9) Моше? И возгорелся гнев Г-спода на них, и Он отошел. (10) И облако отошло от шатра, и вот, Мирьям покрыта проказою, как снегом. И взглянул Аарон на Мирьям, и вот — прокаженная. (11) И Аарон сказал Моше: прошу, господин мой, не поставь нам в грех, что мы поступили глупо и согрешили. (12) Да не уподобится она тому мертвецу, который выходит из чрева матери своей уже полуистлевшим. (13) И возопил Моше к Г-споду, говоря: о Б-же, умоляю, исцели ее!
Мафтир(14) И Г-сподь сказал Моше: если бы отец ее плюнул ей в лицо, то не должна ли была бы она стыдиться семь дней? Пусть же будет она в заключении семь дней вне стана, а после она принята будет. (15) И была в заключении Мирьям вне стана семь дней; народ же не отправлялся в путь, пока не возвратилась Мирьям. (16) Затем двинулся народ из Хацэйрота и остановился в пустыне Паран.
Глава Шлах (Пошли)
Отрывок 1
[13]
(1) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (2) Пошли от себя людей, чтобы они высмотрели землю Кынаанскую, которую Я даю сынам Исраэйля; по одному человеку от колена отцов их пошлите, главных из них. (3) И послал их Моше из пустыни Паран по слову Г-сподню; все мужи те — главы сынов Исраэйлевых они. (4) И вот имена их: от колена Рыувэйна Шаммуа, сын Заккура. (5) От колена Шимона Шафат, сын Хори. (6) От колена Йыуды Калэйв, сын Йыфунэ. (7) От колена Иссахара Игал, сын Йосэйфа. (8) От колена Эфраима Ошея, сын Нуна. (9) От колена Биньямина Палтий, сын Рафу. (10) От колена Зывулуна Гадиэйл, сын Соди. (11) От колена Йосэйфа: от колена Мынаше Гадди, сын Суси. (12) От колена Дана Аммиэйл, сын Гымалли. (13) От колена Ашейра Сытур, сын Михаэйла. (14) От колена Нафтали Нахбий, сын Вофси. (15) От колена Гада Гыуэйл, сын Махи. (16) Это имена мужей, которых послал Моше высмотреть землю. И назвал Моше Ошею, сына Нуна, Йыошуа. (17) И послал их Моше высмотреть землю Кынаан, и сказал им: поднимайтесь, вот, на юг, и взойдите на гору; (18) И осмотрите землю, какова она, и народ, живущий на ней, силен ли он или слаб, малочислен ли он или многочислен? (19) И какова земля, на которой он живет, хороша ли она или худа? и каковы города, в которых он живет, в станах или в крепостях? (20) И какова земля, тучна ли она или тоща? есть ли на ней деревья или нет? Будьте же смелы и возьмите плодов земли. Время же то было временем созревания винограда.
Отрывок 2(21) И поднялись они, и обследовали землю от пустыни Цин до Рыхова, по дороге в Хамат. (22) И поднялись на юг, и дошли до Хэврона, а там Ахиман, Шейшай и Талмай, дети Анака: Хэврон же построен на семь лет раньше Цоана Египетского. (23) И дошли они до долины Эшкол, и срезали там ветвь с одною гроздью винограда, и понесли ее на шесте вдвоем; (взяли) и плодов граната, и смоковницы. (24) Месту этому дали название Долина Эшкол, из-за грозди, которую срезали там сыны Исраэйля. (25) И возвратились они по обозрении земли через сорок дней. (26) И пошли, и пришли к Моше и к Аарону, и ко всей общине сынов Исраэйля в пустыню Паран, в Кадэйш, и принесли ответ им и всей общине, и показали им плоды той земли. (27) И рассказали ему, и сказали: пришли мы в землю, в которую ты посылал нас, и действительно, течет она молоком и медом; и вот плоды ее. (28) Но силен народ, живущий на земле той, и города укрепленные, весьма большие; также детей Анака (великанов) мы видели там. (29) Амалэйк живет в южной стране, а Хэйтийцы, Иывусеи и Эморийцы живут на горе, Кынаанеи же живут при море и на берегу Ярдэйна. (30) Но Калэйв успокаивал народ пред Моше и сказал: непременно взойдем и завладеем ею, потому что мы можем одолеть ее. (31) Люди же, которые ходили с ним, сказали: не можем мы пойти на народ тот, ибо он сильнее нас. (32) И распускали худую молву о земле, которую обозрели, между сынами Исраэйля, говоря: земля, которую проходили мы, чтобы обозреть ее, это земля, поедающая живущих на ней; а весь народ, который видели мы на ней, люди великорослые. (33) Там же видели мы исполинов, сынов Анака, из исполинов; и мы были в глазах своих саранчой, такими же были мы в их глазах.
[14]
(1) И подняла вопль вся община, и плакал народ в ту ночь. (2) И роптали на Моше и на Аарона все сыны Исраэйля, и сказала им вся община: о, если бы мы умерли в земле Египетской, или в пустыне этой умерли бы! (3) И зачем Г-сподь ведет нас в землю эту, чтобы пали мы от меча? Жены наши и дети наши станут добычей. Не лучше ли нам возвратиться в Египет? (4) И сказали друг другу: назначим начальника и возвратимся в Египет. (5) И пали Моше и Аарон на лица свои пред всем собранием общины сынов Исраэйля. (6) А Йыошуа, сын Нуна, и Калэйв, сын Йыфунэ, из обозревавших землю, разорвали одежды свои (7) И сказали всей общине сынов Исраэйля: земля, которую мы проходили для обозрения, земля эта очень, очень хороша.
Отрывок 3(8) Если благоволит к нам Г-сподь, то введет нас в землю эту и передаст ее нам, землю, которая течет молоком и медом. (9) Только против Г-спода не восставайте и не бойтесь народа земли той; ибо он достанется нам на съедение, ушла от них тень их (защита); с нами же Г-сподь, не бойтесь их. (10) И сказала вся община: забросать их камнями! Но слава Г-сподня явилась при шатре соборном всем сынам Исраэйля. (11) И Г-сподь сказал Моше: доколе будет гневить Меня народ сей? И доколе не уверятся они во Мне при всех знамениях, которые делал Я в среде их? (12) Поражу его мором и истреблю его, и произведу от тебя народ многочисленнее и сильнее его. (13) И сказал Моше Г-споду: услышат Египтяне, что (знают, как) вывел Ты силою Твоею народ этот из их среды, (14) И скажут жителям земли этой, которые слышали, что Ты, Г-споди, в среде народа этого, что лицом к лицу являлся Ты, Г-споди, и облако Твое стоит над ними, и в столпе облачном идешь Ты пред ними днем, и в столпе огненном ночью, (15) (Если) умертвишь народ этот, как одного человека, то скажут народы, которые слышали славу Твою, так:,, (16) Из-за недостатка силы у Г-спода привести народ сей в землю, которую Он клятвою обещал им, погубил Он их в пустыне". (17) Пусть же теперь возвеличится сила Г-сподня, как Ты сказал, говоря: "Г-сподь долготерпелив и многомилостив, прощает вину и преступление, но очистит (раскаявшихся), не очистит (нераскаявшихся); (18) Он вспоминает вину отцов и детям, и внукам, до четвертого поколения". (19) Прости же грех народа этого по великой милости Твоей и как прощал Ты народ этот от Египта и доселе. (20) И сказал Г-сподь: простил Я по слову твоему. (21) Однако, как жив Я и славой Г-сподней наполнится вся земля, (22) Так все эти люди, видевшие славу Мою и знамения Мои, которые Я совершал в Египте и в пустыне, и испытывавшие Меня уже десять раз, и не слушавшие гласа Моего, (23) Не увидят земли, которую Я клятвенно обещал отцам их; и все гневившие Меня не увидят ее. (24) Раба же Моего, Калэйва, за то, что в нем был дух иной и вполне он предан был Мне, его Я приведу в землю, куда он ходил, и потомство его унаследует ее. (25) Амалэйкитяне и Кынаанеи живут в долине; завтра обратитесь и идите в пустыню по дороге к Чермному морю.
Отрывок 4(26) И Г-сподь говорил Моше и Аарону так: (27) Доколе злой общине этой роптать на Меня? Ропот сынов Исраэйля, которым они ропщут на Меня, слышал Я. (28) Скажи им: как жив Я, — говорит Г-сподь, — так, (а не иначе), как говорили вы в слух Мне, так же сделаю и вам. (29) В пустыне этой падут трупы ваши и все исчисленные ваши из числа вашего, от двадцатилетнего возраста и выше, за то, что роптали вы на Меня. (30) Не войти вам в страну, о которой Я, подняв руку Свою, (клялся) поселить вас в ней, кроме Калэйва, сына Йыфунэ, и Йыошуи, сына Нуна. (31) Дети же ваши, о которых вы говорили: "добычею станут они", их введу Я, и они узнают землю, которую вы презрели. (32) А ваши трупы падут в пустыне сей. (33) А сыны ваши будут кочевать в пустыне сорок лет и пострадают за распутство ваше, доколе не истлеют трупы ваши в пустыне. (34) По числу дней, в течение которых вы обозревали землю, сорок дней, по году за каждый день, понесете вы наказание за грехи ваши, — сорок лет, — дабы познали вы укоризну Мою. (35) Я, Г-сподь, изрек: вот так и сделаю со всей этой злой общиной, восставшей против Меня: в пустыне этой закончат (жизнь свою) и там умрут. (36) И те люди, которых послал Моше для обозрения земли и которые, возвратившись, возмутили против него всю эту общину, распуская худую молву о земле, (37) Эти люди, распустившие худую молву о земле, умерли от мора пред Г-сподом. (38) А Йыошуа, сын Нуна, и Калэйв, сын Йыфунэ, остались живы из тех людей, которые ходили обозревать землю. (39) И пересказал Моше слова эти всем сынам Исраэйля, и народ весьма опечалился. (40) И встали они рано поутру, и поднялись к вершине горы, говоря: мы готовы взойти на то место, о котором говорил Г-сподь, ибо мы согрешили. (41) И сказал Моше: зачем вы преступаете веление Г-сподне, ведь это будет безуспешно. (42) Не взбирайтесь, ибо нет Г-спода среди вас, дабы не быть пораженными пред врагами вашими. (43) Ведь Амалэйкитяне и Кынаанеи там пред вами, и вы падете от меча, ибо вы на самом деле отступили от Г-спода, и Г-сподь не будет с вами. (44) Но они дерзнули подняться на вершину горы; ковчег же завета Г-сподня и Моше не двинулись из стана. (45) И сошли Амалэйкитяне и Кынаанеи, жившие на горе той, и разбили их, и громили их вплоть до Хормы.
[15]
(1) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (2) Говори сынам Исраэйля и скажи им: когда вы войдете в землю поселения вашего, которую Я даю вам, (3) И будете приносить Г-споду всесожжение или (другую) жертву во исполнение обета или по усердию, или в праздники ваши, дабы сделать приятное благоухание Г-споду, от крупного или мелкого скота, (4) То пусть представит приносящий жертву свою Г-споду: приношение из тонкой пшеничной муки в десятую часть (зйфы), смешанной с четвертью ина елея. (5) И вина для возлияния четверть ина приготовь для всесожжения или (другой) жертвы, для каждого агнца. (6) А при овне приготовь приношение из тонкой пшеничной муки в две десятых части (эйфы), смешанной с третьей частью ина елея. (7) И вина для возлияния третью часть ина принесешь в приятное благоухание Г-споду.
Отрывок 5(8) А если назначишь бычка во всесожжение или (другую) жертву во исполнение обета, или в мирную жертву Г-споду, (9) То пусть приносит вместе с бычком приношение из тонкой пшеничной муки в три десятых части (эйфы), смешанной с половиною ина елея. (10) А вина приноси для возлияния половину ина для возжигания в приятное благоухание Г-споду. (11) Так следует поступать при каждом быке и при каждом овне, или при ягненке, или при козленке. (12) По количеству, которое вы приносите, так поступайте с каждым, по числу их. (13) Всякий туземец так должен делать это, принося возжигание в приятное благоухание Г-споду. (14) А если будет жить с вами пришелец или тот, кто среди вас во всех поколениях ваших, и совершит возжигание в благоухание Г-споду, то как делаете вы, так и ему делать. (15) Община, устав один для вас и для пришельца живущего, устав вечный для всех поколений ваших: что вы, то и пришелец да будет пред Г-сподом. (16) Закон один и право одно да будут для вас и для пришельца, проживающего у вас.
Отрывок 6(17) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (18) Говори сынам Исраэйля и скажи им: когда вы войдете в землю, в которую Я веду вас, (19) То, когда будете есть хлеб той земли, возносите возношение Г-споду. (20) От начатков теста вашего халу (кусочек теста) возносите в возношение; как возношение с гумна, так возносите ее. (21) От начатков теста вашего отдавайте Г-споду возношение во всех поколениях ваших. (22) Если же по ошибке не исполните какой-либо из всех заповедей, о которых Г-сподь говорил Моше, (23) Из всего, что заповедал вам Г-сподь через Моше с того дня, когда Г-сподь заповедал и впредь, во все поколения ваши, (24) То, если по недосмотру общины сделалось это по ошибке, пусть вся община назначит быка молодого во всесожжение, в благоухание Г-споду, с хлебным приношением и возлиянием его, по обряду; и одного козла в грехоочистительную жертву. (25) И искупит священник всю общину сынов Исраэйля, и будет прощено им, потому что это ошибка, и они принесли свою жертву на возжигание Г-споду и очистительную жертву свою пред Г-спода за ошибку свою. (26) И будет прощено всей общине сынов Исраэйля и пришельцу, проживающему среди них, потому что весь народ сделал это по ошибке.
Отрывок 7(27) Если же одна душа согрешит по ошибке, то пусть принесет козу годовалую в грехоочистительную жертву. (28) И искупит священник душу ошибшегося; так как согрешил по ошибке пред Г-сподом, то следует искупить его; и будет ему прощено. (29) Для туземца из сынов Исраэйля и для пришельца, проживающего в их среде, закон один да будет у вас для поступившего по ошибке. (30) Тот же, кто сделает что рукою дерзкою из туземцев или из пришельцев, Г-спода он хулит, и да истребится душа та из среды народа своего, (31) Ибо слово Г-сподне он презрел и заповедь Его нарушил; истребится непременно душа та; грех ее на ней. (32) Когда сыны Исраэйля были в пустыне, нашли раз человека, собиравшего дрова в день субботний. (33) И те, которые нашли его собирающим дрова, привели его к Моше и Аарону и ко всей общине. (34) И оставили его под охраной, потому что не было еще определено, как с ним поступить. (35) И Г-сподь сказал Моше: смерти да предан будет человек сей; забросать его камнями всей общине за пределами стана. (36) И вывела его вся община за стан, и забросала его камнями, и умер он, как повелел Г-сподь Моше.
Мафтир(37) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (38) Говори сынам Исраэйля и скажи им, чтобы они делали себе цицит (кисти) на краях одежд своих во всех поколениях своих и вставляли в цицит края (одежды) синюю нить. (39) И будет она у вас в цицит, и, глядя на нее, вы вспомните все заповеди Г-сподни и исполните их, и не будете следовать сердцу вашему и очам вашим, которые влекут вас к блудодеянию, (40) Чтобы вы помнили и исполняли все заповеди Мои и были святы Б-гу вашему. (41) Я Г-сподь, Б-г ваш, который вывел вас из земли Египетской, чтобы быть вам Б-гом. Я Г-сподь, Б-г ваш.
Глава Корах
Отрывок 1
[16]
(1) И отделился Корах, сын Ицара, сына Кыата, сына Лейви, и Датан, и Авирам, сыны Элиава, и Он, сын Пэлэта, сыны (из колена) Рьгувэйна, (2) И предстали пред Моше, и (с ними) двести пятьдесят мужей из сынов Исраэйля, начальники общины, призываемые на собрания, люди именитые. (3) И собрались против Моше и Аарона, и сказали им: полно вам! ведь вся община, все святы, и среди них Г-сподь! Отчего же возноситесь вы над собранием Господним? (4) И услышал Моше, и пал на лицо свое, (5) И сказал Кораху и всем сообщникам его, говоря: завтра утром Г-сподь известит, кто Его и кто свят, того да приблизит к Себе; и кого изберет, того и приблизит к Себе. (6) Вот что сделайте: возьмите себе совки, Корах и все сообщники его, (7) И положите в них огонь, и кладите на них курения пред Г-сподом завтра; и будет: человек, которого изберет Г-сподь, тот свят. Полно вам, сыны Лейви! (8) И сказал Моше Кораху: слушайте же, сыны Лейви, (9) Мало ли вам, что выделил вас Б-г Исраэйля из общины Исраэйля, приблизив вас к Себе, чтобы отправлять службы при скинии Г-сподней и чтобы стоять пред общиной, для того, чтобы служить за них, (10) И приблизил тебя и всех братьев твоих, сынов Лейви, с тобою, а вы доискиваетесь еще и священства. (11) Поэтому ты и все сообщники твои собрались против Г-спода. А Аарон же тут при чем, что вы ропщете на него? (12) И послал Моше призвать Датана и Авирама, сынов Элиава. Но они сказали: не пойдем! (13) Разве мало того, что ты вывел нас из земли, текущей молоком и медом, чтобы уморить нас в пустыне, что ты еще и властвовать хочешь над нами?
Отрывок 2(14) А ни в землю, где течет молоко и мед, ты не привел нас, ни владения полями и виноградниками не дал. Разве что глаза тем людям выколешь? Не пойдем. (15) И очень стало досадно Моше, и сказал он Г-споду: не обращай внимания на приношения их! Ни у кого из них не взял я и одного осла, и никому из них не причинял я зла. (16) И сказал Моше Кораху: ты и все сообщники твои будьте пред Г-сподом, ты и они, и Аарон, — завтра же. (17) И возьмите каждый свой совок, и положите на них курения, и поднесите пред Г-спода каждый свой совок. Двести пятьдесят совков; и ты, и Аарон — каждый свой совок. (18) И взяли они каждый свой совок, и положили в них огня, и вложили в них курения, и встали у входа в шатер; также Моше и Аарон. (19) И собрал против них Корах всю общину ко входу шатра соборного, и явилась слава Г-сподня всей общине.
Отрывок 3(20) И Г-сподь сказал Моше и Аарону, говоря: (21) Отделитесь от общины этой, и Я уничтожу их в миг. (22) И пали они на лица свои, и сказали: Б-же, Б-же духов всех людей! один человек согрешил, а на всю общину гневаешься? (23) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (24) Говори общине так: отступите во все стороны от жилища Кораха, (25) Датана и Авирама. (??) И встал Моше, и пошел к Датану и Авираму, и за ним пошли старейшины Исраэйля. (26) И сказал он общине, говоря: отойдите от шатров нечестивых людей этих и не прикасайтесь ни к чему, что у них, а то погибнете за грехи их. (27) И отступили они во все стороны от жилища Кораха, Датана и Авирама; а Датан и Авирам вышли, остановясь у входа шатров своих с женами своими и сыновьями своими, и с малыми детьми своими. (28) И сказал Моше: из этого станет вам известно, что Г-сподь послал меня творить все деяния эти, что это не от сердца моего. (29) Если смертью всякого человека умрут они и судьба общечеловеческая свершится над ними, то это не Г-сподь послал меня. (30) Если же необычайное сотворит Г-сподь и земля раскроет уста свои и поглотит их и все, что у них, и они сойдут живыми в преисподнюю, то познаете, что презрели Г-спода люди эти. (31) И вот, лишь только договорил он до конца слова эти, расступилась земля под ними. (32) И раскрыла земля уста свои, и поглотила их и домочадцев их, и всех людей Кораха, и все имущество. (33) И сошли они со всем принадлежавшим им живыми в преисподнюю, и покрыла их земля, и исчезли они из среды общества. (34) И все Исраэйльтяне, которые вокруг них, разбежались от крика их, дабы, говорили они, и нас не поглотила земля. (35) И огонь вышел от Г-спода, и пожрал этих двести пятьдесят человек, принесших курение.
[17]
(1) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (2) Скажи Элазару, сыну Аарона, священнику, пусть уберет он совки из среды пожара и огонь да выбросит вон, ибо освятились они. (3) Из совков этих (людей), провинившихся своею душою, пусть сделают из них расплющенные листы для покрытия жертвенника, ибо их принесли пред Г-спода и они освятились; и будут они знамением для сынов Исраэйля. (4) И взял Элазар, священник, медные совки, которые принесли те, что были сожжены, и расплющили их для покрытия жертвенника (5) В память сынам Исраэйля, чтобы не приступал человек посторонний, который не из потомства Аарона, воскурять курение пред Г-сподом, и не сбылось бы с ним, что с Корахом и сообщниками его, как говорил ему Г-сподь через Моше. (6) И на следующий день возроптала вся община сынов Исраэйля на Моше и Аарона, говоря: вы умертвили народ Г-сподень. (7) И когда собралась община против Моше и Аарона и обратились к шатру соборному, и вот, покрыло его облако, и явилась слава Г-сподня. (8) И пришел Моше и Аарон к шатру соборному.
Отрывок 4(9) И говорил Г-сподь Моше так: (10) Отстранитесь от общины этой, и Я уничтожу их мгновенно. И пали они на лица свои. (11) И сказал Моше Аарону: возьми совок и положи в него огня с жертвенника, и положи курения, и неси скорее к общине, и искупи их; ибо вышел гнев от Г-спода, начался мор. (12) И взял Аарон, как говорил Моше, и побежал в среду общества, и вот, начался мор в народе; а он положил курение и искупил народ. (13) И стал он между мертвыми и живыми, и прекратился мор. (14) И было умерших от поражения четырнадцать тысяч семьсот человек, кроме умерших из-за Кораха. (15) И возвратился Аарон к Моше ко входу шатра соборного, после того как мор прекратился.
Отрывок 5(16) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (17) Говори с сынами Исраэйля и возьми от них по посоху от отчего дома, от всех начальников их по отчим домам их, двенадцать посохов; имя каждого напиши на посохе его. (18) А имя Аарона напиши на посохе Лейви, ибо посох один для главы отчего дома их. (19) И положи их в шатре соборном пред заветом откровения, где являюсь Я вам. (20) И будет, человек, которого Я изберу, посох его расцветет; и так утихомирю пред Собою ропот сынов Исраэйля, которым они ропщут на вас. (21) И говорил Моше с сынами Исраэйля, и дали ему все начальники их по посоху от каждого начальника, по отчему дому их, двенадцать посохов, и посох Аарона был среди посохов их. (22) И положил Моше посохи пред Г-сподом в шатре откровения. (23) И было, на следующий день, когда вошел Моше в шатер откровения, и вот, расцвел посох Аарона из дома Лейви, расцвел цветами, пустил почки, и созрел на нем миндаль. (24) И вынес Моше все посохи от лица Г-сподня ко всем сынам Исраэйлевым. И они осмотрели и взяли каждый свой посох.
Отрывок 6(25) И Г-сподь сказал Моше: положи опять посох Аарона пред заветом откровения на сохранение, в знамение сынам строптивым, и прекратится ропот их на Меня, и не умрут они. (26) И сделал это Моше; как повелел ему Г-сподь, так он и сделал. (27) И сказали сыны Исраэйля Моше так: ведь мы умираем, погибаем, все погибаем! (28) Всякий, кто подойдет, приблизится к скинии Г-сподней, умрет: не обречены ли мы все?
[18]
(1) И сказал Г-сподь Аарону: ты и сыны твои, и родовой дом твой с тобою понесете на себе грех против святилища; и ты, и сыны твои с тобою понесете на себе грех против священнодействия вашего. (2) Также и братьев твоих, колено Лейви, племя отца твоего, приблизь к себе; пусть они будут при тебе и прислуживают тебе; а ты и сыны твои с тобою будьте пред шатром откровения. (3) Пусть они исполняют службу твою и службу во всем шатре; но к вещам святилища и к жертвеннику не подходить им, чтобы не умереть ни им, ни вам. (4) И да будут они при тебе, и исполняют службу в шатре откровения, всякую работу при шатре; посторонний же да не подходит к вам. (5) И исполняйте службу по святилищу и службу по жертвеннику, и не будет больше гнева на сынов Исраэйля. (6) А Я вот взял братьев ваших, Лейвитов, из среды сынов Исраэйля, вам в дар отданы они для Г-спода, для исполнения работ при шатре соборном. (7) Ты же и сыны твои с тобою, вы соблюдайте священнослужение ваше во всем, что касается жертвенника и того, что внутри, за завесою, и служите; вам даю Я в дар службу священства, а посторонний, кто приблизится, смерти предан будет. (8) И Г-сподь говорил Аарону: вот, Я передал тебе наблюдение за возношениями Мне, за всем, что посвящается сынами Исраэйля; тебе Я дал их в назначенную долю и сынам твоим уставом вечным. (9) Вот что принадлежит тебе из пресвятого, из возжигания: всякая жертва их: всякое приношение хлебное их и всякая их жертва грехоочистительная, и всякая жертва повинности их, что они воздадут Мне; святая святых она, тебе и сынам твоим. (10) На святом месте ешьте это; всякий мужчина может это есть. Свято оно для тебя. (11) И вот, это тебе как дарственная доля их от всяких возношений сынов Исраэйля: тебе Я дал их и сынам твоим, и дочерям твоим с тобою уставом вечным. Всякий чистый в доме твоем может есть это. (12) Все лучшее из елея и все лучшее из вина и хлеба, начатки их, которые они дадут Г-споду, тебе Я отдал их. (13) Первые плоды всего, что в земле их, которые они принесут Г-споду, да будут твоими. Всякий чистый в доме твоем может есть это. (14) Все, посвященное Г-споду в Исраэйле, да будет твоим. (15) Всякое перворождение чрева какой-либо плоти, которое принесут Г-споду, из людей и из скота, да будет твоим; но ты должен выкупить первенца из людей, и перворожденное от скотины нечистой должно быть выкуплено. (16) А выкуп за это: в одномесячном возрасте выкупи его по оценке: пять серебряных шекэлей, по шекэлю священному, двадцать гэйр он. (17) Но за перворожденного из быков или за перворожденного из овец, или за перворожденного из коз выкупа не бери: святыня они; кровью их окропляй жертвенник, тук же их воскуришь, — возжиганиев приятное благоухание Г-споду. (18) А мясо их будет для тебя, как грудина возношения и как правая голень, — тебе оно. (19) Всякие воздаяния святынь, которые возносят сыны Исраэйля Г-споду, отдаю Я тебе и сынам твоим, и дочерям твоим с тобою уставом вечным. Это завет соли вечный пред Г-сподом для тебя и для потомства твоего с тобою. (20) И сказал Г-сподь Аарону: в земле их не получишь надела, и доли не будет тебе среди них: Я твоя доля и надел твой среди сынов Исраэйля.
Отрывок 7(21) А сынам Лейви вот, дал Я всякую десятину от Исраэйля в удел, взамен службы их, которую они несут, служа при шатре соборном; (22) И пусть больше не приближаются сыны Исраэйля к шатру соборному, чтобы не понести греха и не умереть. (23) Пусть же Лейвиты сами отправляют служение при шатре соборном и сами несут вину свою. Это устав вечный для всех поколений ваших; а среди сынов Исраэйля они не получат надела. (24) Так как десятину сынов Исраэйля, которую они возносят в воздаяние Г-споду, назначил Я Лейвитам в удел, потому и сказал Я им: среди сынов Исраэйля они не получат надела. (25) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (26) Лейвитам же говори и скажи им: когда вы будете брать от сынов Исраэйля десятину, которую Я дал вам от них в удел, то возносите от нее воздаяние Г-споду: десятину с той десятины. (27) И засчитано будет вам это воздаяние ваше как хлеб с гумна и как вино из давильни. (28) Так возносите и вы воздаяние Г-споду от всех десятин ваших, которые вы будете брать от сынов Исраэйля, и будете давать из них воздаяние Г-сподне Аарону, священнику. (29) Из всех даваемых вам даров возносите от каждого воздаяние Г-споду, из всего лучшего — священную его часть.
Мафтир(30) И скажи им: при возношении лучшего из нее (десятины) считается оно для Лейвитов как получаемое с гумна и как получаемое из давильни. (31) И можете есть это во всяком месте, вы и семейство ваше, ибо это вам вознаграждение за работу вашу при шатре соборном. (32) И не понесете за это греха, если принесете лучшее из нее; и посвящаемого сынами Исраэйля не оскверняйте, дабы не умерли вы.
Глава Хукат (Устав)
Отрывок 1
[19]
(1) И Г-сподь сказал Моше и Аарону, говоря: (2) Вот устав закона, который заповедал Г-сподь, сказав: говори сынам Исраэйля, пусть приведут тебе корову рыжую без порока, у которой нет изъяна, на которой не было ярма. (3) И отдайте ее Элазару, священнику, и выведет он ее за стан, и зарежут ее при нем. (4) И пусть возьмет Элазар, священник, крови ее перстом своим и окропит вход шатра соборного кровью ее семь раз. (5) И сожгут корову пред его глазами: кожу ее и мясо ее, и кровь ее с нечистотами ее да сожгут. (6) И пусть возьмет священник кедрового дерева и эйзова, и червленую нить и бросит на место сожжения коровы. (7) И вымоет священник одежды свои, и омоет тело свое водою, и потом войдет в стан; и нечист будет священник до вечера. (8) И сожигавший ее пусть вымоет в воде одежды свои и омоет тело свое водою; и нечист будет до вечера.) И человек чистый пусть! (9) ! соберет пепел от коровы и положит вне стана на чистое место, дабы было это у общины сынов Исраэйля в хранении для воды очистительной: это очищение от греха. (10) И собиравший пепел от коровы пусть вымоет одежды свои, и нечист будет до вечера. И да будет это для сынов Исраэйля и для пришельца, проживающего среди них, уставом вечным. (11) Кто прикоснется к трупу какого-нибудь человека, нечист будет семь дней. (12) Он должен очиститься им (пеплом) в третий день и в день седьмой, и будет чист; если же он не очистится в третий день и в день седьмой, то не будет чист. (13) Всякий, прикоснувшийся к мертвецу, к какому-нибудь человеку умершему, и не очистившийся, — скинию Г-сподню оскверняет он; и истребится душа эта из среды Исраэйля, ибо он не окроплен очистительною водою, он нечист, еще нечистота его на нем. (14) Вот закон: если человек умрет в шатре, то всякий, кто войдет в шатер, и все, что в шатре, будет нечистым семь дней. (15) И всякий открытый сосуд, который не закрыт плотно крышкою, нечист. (16) И всякий, кто прикоснется на поле к убитому мечом, или к умершему, или к кости человеческой, или ко гробу, нечист будет семь дней. (17) И для нечистого пусть возьмут пепла (коровы), сожженной для очищения, и нальют на него живой воды в сосуд.
Отрывок 2(18) И пусть возьмет чистый человек эйзов, и обмакнет в эту воду, и окропит шатер и все сосуды, и всех людей, которые были там, и прикоснувшегося к кости или к убитому, или к умершему, или ко гробу. (19) И окропит чистый нечистого на третий день и в день седьмой, и очистит его в седьмой день. И вымоет он одежды свои, и омоется водою, и станет чист к вечеру. (20) Если же кто будет нечист и не очистится, то истребится душа эта из среды общества, ибо он осквернил святилище Господне: очистительною водою он не окроплен, он нечист. (21) И да будет это для них уставом вечным; и покропивший очистительною водою пусть вымоет одежды свои; и прикоснувшийся к очистительной воде нечист будет до вечера. (22) И все, к чему прикоснется нечистый, будет нечисто; и прикоснувшийся (к нему) нечист будет до вечера.
[20]
(1) И пришли сыны Исраэйля, вся община, в пустыню Цин в первый месяц, и остановился народ в Кадэйше, и умерла там Мирьям, и там же была погребена. (2) И не было воды для общины, и собрались они против Моше и Аарона. (3) И спорил народ с Моше, и сказали так: о, если бы умерли тогда и мы, когда умерли братья наши пред Г-сподом. (4) И зачем привели вы общество Г-сподне в эту пустыню, чтобы умереть здесь нам и скоту нашему? (5) И для чего вывели вы нас из Египта? Чтобы привести нас в это дурное место, место, лишенное посева и смоковниц, и винограда, и гранатовых яблок, (где) и воды нет для питья? (6) И отошел Моше и Аарон от народа ко входу шатра соборного, и пали на лица свои, и явилась им слава Г-сподня.
Отрывок 3(7) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (8) Возьми посох и созови общину, ты и Аарон, брат твой, и скажите скале пред глазами их, чтоб дала она из себя воду: и извлечешь ты для них воду из скалы, и напоишь общину и скот их. (9) И взял Моше посох, бывший пред Г-сподом, как Он повелел ему. (10) И созвали Моше и Аарон общество к скале, и сказали им: слушайте же, непокорные, из скалы ли этой нам извлечь для вас воду? (11) И поднял Моше руку свою, и ударил по скале посохом своим дважды, и потекло много воды, и пила община и скот их. (12) И Г-сподь сказал Моше и Аарону: за то, что вы не поверили Мне и не явили святость Мою пред очами сынов Исраэйля, не введете вы общества этого в землю, которую Я дал им. (13) Это место будет названо Мэй-Мырива (Воды распри), где спорили сыны Исраэйля с Г-сподом, и Он явил им святость Свою.
Отрывок 4(14) И послал Моше послов из Кадэйша к царю Эдомскому: так сказал брат твой Исраэйль: ты знаешь все трудности, которые постигли нас. (15) Сошли отцы наши в Египет, и мы жили в Египте много времени, и плохо обращались Египтяне с нами и с отцами нашими. (16) И воззвали мы к Г-споду, и услышал Он голос наш, и послал посланца, и вывел нас из Египта. И вот мы в Кадэйше, городе на краю границы твоей. (17) Пройти бы нам через землю твою; мы не пойдем по полям и по виноградникам, и не будем пить воду из колодцев; дорогою царскою пойдем, не своротим ни вправо, ни влево, пока не перейдем границу твою. (18) Но Эдом сказал ему: не пройдешь ты через меня, а то я с мечом выйду навстречу тебе. (19) И сказали ему сыны Исраэйля: по проложенной дороге пройдем, и если воду твою пить будем, я и скот мой, то заплачу за нее; ничего больше, только ногами моими пройду. (20) Но он сказал: не проходи! И выступил Эдом против него с народом многочисленным и рукою сильною. (21) И не согласился Эдом позволить Исраэйлю пройти через границу его; и обошел его Исраэйль стороной.
Отрывок 5(22) И двинулись они из Кадэйша, и пришли сыны Исраэйля, вся община, к горе Ор. (23) И Г-сподь сказал Моше и Аарону на горе Ор, на границе земли Эдомской, так: (24) Приобщится Аарон к народу своему, ибо он не войдет в землю, которую Я дал сынам Исраэйля, за то, что вы непокорны были слову Моему у вод Мыривы. (25) Возьми Аарона и Элазара, сына его, и возведи их на гору Ор. (26) И сними с Аарона одежды его, и облеки в них Элазара, сына его, и пусть Аарон соберется и умрет там. (27) И сделал Моше так, как повелел Г-сподь, и взошли они на гору Ор пред глазами всей общины. (28) И снял Моше с Аарона одежды его, и облек в них Элазара, сына его. И умер там Аарон на вершине горы. И сошел Моше с Элазаром с горы. (29) И увидела вся община, что скончался Аарон, и оплакивал Аарона тридцать дней весь дом Исраэйля.
[21]
(1) И услышал Кынааней, царь Арада, живший на юге, что Исраэйль идет дорогою от Атарима, и вступил он в сражение с Исраэйлем, и захватил у него пленных. (2) И дал Исраэйль обет Г-споду, и сказал: если предашь народ этот в руки мои, то разгромлю города их. (3) И услышал Г-сподь голос Исраэйля, и предал Кынаанеев, и разгромили они их с городами, и нарекли имя месту тому Хорма (Разгром). (4) И двинулись они от горы Ор по пути на Чермное море, чтобы обойти землю Эдома. И истощилось терпение народа в пути. (5) И возроптал народ на Б-га и на Моше: зачем вывели вы нас из Египта, чтоб умереть (нам) в пустыне? ведь нет ни хлеба, ни воды, и душе нашей опротивела эта негодная пища. (6) И послал Г-сподь на народ змеев сарафов, и жалили они народ, и умерло много народу из Исраэйльтян. (7) И пришел народ к Моше, и сказали они: согрешили мы, что говорили против Г-спода и против тебя; помолись Г-споду, чтоб удалил от нас змеев. И молился Моше за народ. (8) И Г-сподь сказал Моше: сделай себе сарафа и возложи его на шест; и будет, всякий ужаленный, если взглянет на него, то останется жив. (9) И сделал Моше змея медного, и возложил его на шест, и было, если змей жалил человека, то, взглянув на медного змея, тот оставался жив.
Отрывок 6(10) И двинулись сыны Исраэйля, и остановились в Овоте. (11) И двинулись из Овота, и остановились в Ией-Ааварим, в пустыне, что против Моава, к восходу солнца. (12) Оттуда двинулись и остановились в долине Зэрэд. (13) Отправились оттуда и остановились в пустыне по ту сторону Арнона, который выходит из пределов Эморея; ибо Арнон — граница Моава, между Моавом и Эмореем. (14) Потому и сказано в книге браней Г-сподних: Ваэйв в Суфе и потоки Арнона, (15) И течение потоков, что спускается до Ара и прилегает к границе Моава. (16) А оттуда (двинулись) к колодцу. Это тот колодец, о котором Г-сподь сказал Моше: собери народ, и Я им дам воды. (17) Тогда воспел Исраэйль песнь эту: "наполняйся, колодец, пойте ему; (18) Колодец, который князья выкопали, вырыли его вожди народа жезлом, посохами своими!" (19) И из пустыни (двинулись) в Матану. А из Матаны — в Нахалиэйл, а из Нахалиэйла в Бамот. (20) А из Бамота в Гай, который в земле Моава, на вершине Писги, что виднеется над пустыней.
Отрывок 7(21) И послал Исраэйль послов к Сихону, царю Эморейскому, чтобы сказать: (22) Пройти бы мне землею твоею; не будем заходить в поля и виноградники, не будем пить воду из колодцев; дорогою царскою пойдем, пока не перейдем границу твою. (23) Но не позволил Сихон Исраэйлю пройги через пределы его; и собрал Сихон весь народ свой, и выступил против Исраэйля в пустыню, и пришел в Яац, и сразился с Исраэйлем. (24) И поразил его Исраэйль мечом, и завладел землею его от Арнона до Яббока, до Аммонитян, потому что крепка была граница сынов Аммона. (25) И взял Исраэйль все города эти, и поселился Исраэйль во всех городах Эморейских, в Хешбоне и во всех пригородах его. (26) Ибо Хешбон был городом Сихона, царя Эморейского; и он воевал с прежним царем Моавитским, и взял из руки его всю землю его до Арнона. (27) Поэтому и говорят рассказчики притч: "войдите в Хешбон, обстроится он и утвердится, город Сихона. (28) Ибо огонь вышел из Хешбона, пламень из города Сихона, пожрал он Ар-Моав, жителей высот Арнона. (29) Горе тебе, Моав! погиб ты, народ Кымоша, сделавшего сынов своих беглецами, а дочерей своих пленницами Эморейского царя Сихона. (30) И мы поразили их стрелами; погиб Хешбон до Дивона, и мы опустошили их до Нофаха, который близ Мэйдвы". (31) И поселился Исраэйль в земле Эморейской. (32) И послал Моше разведать Язэйр, и взяли они пригороды его, и прогнали Эморея, бывшего там. (33) И повернули они, и поднялись путем Башанским. И выступил против них Ог, царь Башанский, он и весь народ его, на сражение в Эдрэи.
Мафтир(34) И Г-сподь сказал Моше: не бойся его, ибо в руку твою предаю Я его и народ его, и страну его, и поступишь с ним, как поступил ты с Сихоном, царем Эморейским, жившим в Хешбоне. (35) И поразили они его и сынов его, и весь народ его, не оставив у него (ни одного) уцелевшего, и овладели землею его.
[22]
(1) И двинулись сыны Исраэйля, и остановились в степях Моава, по эту сторону Ярдэйна, при Йырихо.
Глава Балак
Отрывок 1(2) И увидел Балак, сын Циппора, все, что сделал Исраэйль Эмореям. (3) И весьма боялся Моав народа сего, потому что тот был многочислен; и надоела (жизнь) Моаву из-за сынов Исраэйля. (4) И сказал Моав старейшинам Мидьянским: теперь объест народ этот все, что вокруг нас, как поедает бык зелень полевую. А Балак, сын Циппора, был царем Моавитским в то время. (5) И послал он послов к Биламу, сыну Быора, в Пытор, что у реки, в земле сынов народа его, чтобы позвать его, сказав: вот, народ вышел из Египта; уже покрыл он лик земли и живет он против меня. (6) Итак, пойди, прошу, прокляни мне народ этот, ибо он сильнее меня: может мне удастся, и мы его поразим, и прогоню я его из этой земли; ведь я знаю: кого благословишь ты, тот благословен, а кого проклянешь, тот проклят. (7) И пошли старейшины Моава и старейшины Мидьяна с дарами за колдовство в руках их; и пришли к Биламу, и пересказали ему слова Балака. (8) И сказал он им: переночуйте здесь эту ночь, и дам я вам ответ, как говорить будет мне Г-сподь. И остались князья Моава у Билама. (9) И пришел Б-г к Биламу, сказал: кто эти люди у тебя? (10) И сказал Билам Б-ги: Балак, сын Циппора, царь Моавитский, прислал ко мне (сказать): (11) Вот народ, вышедший из Египта, покрыл лик земли; пойди же теперь, прокляни мне его: может быть смогу сразиться с ним и выгнать его. (12) И сказал Б-г Биламу: не иди с ними, не проклинай народа того, потому что он благословен.
Отрывок 2(13) И встал Билам поутру, и сказал князьям Балака: идите в землю вашу, ибо не хотел Г-сподь позволить мне идти с вами. (14) И встали князья Моава, и пришли к Балаку, и сказали: не согласился Билам идти с нами. (15) И опять послал Балак князей, более и знаменитее тех. (16) И пришли они к Биламу, и сказали ему: так сказал Балак, сын Циппора: не откажись придти ко мне, (17) Ибо окажу тебе великую почесть и все, что скажешь мне, сделаю; пойди, прошу, прокляни мне народ этот. (18) И отвечал Билам, и сказал рабам Балака: хотя бы давал мне Балак полный свой дом серебра и золота, не смогу преступить повеления Г-спода, Б-га моего, чтобы сделать что-либо малое или великое. (19) А вот останьтесь здесь и вы на эту ночь, и я узнаю, что еще скажет мне Г-сподь. (20) И пришел Б-г к Биламу ночью, и сказал ему: если звать тебя пришли люди эти, встань, пойди с ними; но только то, что Я говорить буду тебе, то сделаешь.
Отрывок 3(21) И встал Билам поутру, и оседлал ослицу свою, и пошел с князьями Моавитскими. (22) И воспылал гнев Б-жий за то, что он пошел, и стал ангел Г-сподень на дороге в помеху ему. А он ехал на ослице своей и два отрока его с ним. (23) И увидела ослица ангела Г-сподня, стоящего на дороге с обнаженным мечом в руке его, и своротила ослица с дороги, и пошла на поле; и Билам стал бить ослицу, чтобы поворотить ее на дорогу, (24) И стал ангел Г-сподень на тропинке между виноградниками: ограда с одной и ограда с другой стороны. (25) Ослица, увидев ангела Г-сподня, прижалась к стене и прижала ногу Билама к стене; и он опять стал бить ее. (26) Ангел же Г-сподень прошел дальше и стал в узком месте, где не было пути, чтоб свернуть вправо или влево. (27) Едва увидела ослица ангела Г-сподня, легла она под Биламом. И воспылал гнев Билама, и бил он ослицу палкою. (28) И отверз Г-сподь уста ослицы, и сказала она Биламу: что сделала я тебе, что ты бил меня уже три раза? (29) И сказал Билам ослице: за то, что ты издевалась надо мною; если бы у меня в руке был меч, то я теперь же убил бы тебя. (30) И сказала ослица Биламу: не я ли твоя ослица, на которой ты ездил издавна и до сего дня? Имела ли я обыкновение так поступать с тобою? И сказал он: нет. (31) И открыл Г-сподь глаза Биламу, и увидел он ангела Г-сподня, стоящего на дороге с обнаженным мечом в руке его, и он преклонился и пал на лицо свое. (32) И сказал ему ангел Г-сподень: за что бил ты ослицу твою уже три раза? ведь это я вышел помехою, так как не по мне этот путь. (33) И увидала меня ослица, и свернула от меня вот уже три раза; если бы она не свернула от меня, я даже убил бы тебя, а ее оставил бы живою. (34) И сказал Билам ангелу Господню: согрешил я, ибо не знал, что ты стоишь против меня на дороге; теперь же, если это неугодно в глазах твоих, то я возвращусь. (35) И сказал ангел Г-сподень Биламу: пойди с людьми этими, но лишь то, что я говорить буду тебе, ты говори. И пошел Билам с князьями Балака. (36) Как услышал Балак, что пришел Билам, вышел он ему навстречу в Ир-Моав, который на границе Арнона, что у самого края границы. (37) И сказал Балак Биламу: не посылал ли я к тебе звать тебя? отчего же ты не шел ко мне? неужели я не смогу почтить тебя? (38) И сказал Билам Балаку: вот пришел я к тебе, а теперь могу ли я что-нибудь говорить? то, что вложит Б-г в уста мои, то и буду говорить.
Отрывок 4(39) И пошел Билам с Балаком, и пришли они в Кирьят-Хуцот. (40) И зарезал Балак быков и овец, и послал к Биламу и князьям, которые были с ним. (41) И было поутру, взял Балак Билама и возвел его на высоты Бааловы, и увидел (Билам) оттуда крайний (стан) народа.
[23]
(1) И сказал Билам Балаку: построй мне здесь семь жертвенников и приготовь мне здесь семь быков и семь овнов. (2) И сделал Балак, как говорил Билам, и вознес Балак с Биламом по быку и по овну на каждом жертвеннике. (3) И сказал Билам Балаку: постой у всесожжения твоего, а я пойду, может быть явится Г-сподь навстречу мне, и что Он укажет мне, я объявлю тебе. И пошел он на возвышенное место. (4) И встретился Б-г Биламу, и сказал он Ему: семь жертвенников воздвиг я и вознес по быку и по овну на жертвеннике. (5) И вложил Г-сподь слово в уста Билама, и сказал: возвратись к Балаку и так говори. (6) И возвратился он к нему, и вот, стоит он у всесожжения своего, он и все князья Моавитские. (7) И произнес он притчу свою, и сказал: из Арама приводит меня Балак, царь Моава, с гор восточных: "пойди, прокляни мне Яакова, и пойди, изреки зло на Исраэйль!". (8) Как прокляну я? Не проклинает его Б-г. Как изреку зло? Не изрекает зла Г-сподь! (9) С вершины скал вижу я его и с холмов смотрю на него: вот народ отдельно живет и между народами не числится. (10) Кто исчислит прах Яакова и сочтет пыль Исраэйля? Да умрет душа моя смертью праведников, и да будет кончина моя, как его. (11) И сказал Балак Биламу: что сделал ты мне? проклясть врагов моих взял я тебя, а ты, вот, благословляешь. (12) И отвечал он, и сказал: ведь то, что влагает Г-сподь в уста мои, должен я в точности говорить.
Отрывок 5(13) И сказал ему Балак: прошу, пойди со мною на другое место, с которого ты увидишь его; но только часть его увидишь, а всего его не увидишь; и прокляни его мне оттуда. (14) И взял он его на поле Цофим, на вершину Писги, и построил семь жертвенников, и вознес по быку и по овну на жертвеннике. (15) И сказал он Балаку: постой здесь у всесожжения твоего, а я встречусь тут. (16) И встретился Г-сподь Биламу, и вложил слово в уста его, и сказал: возвратись к Балаку и так говори. (17) И пришел он к нему, и вот, он стоит у всесожжения своего и князья Моавитские с ним. И сказал ему Балак: что говорил Г-сподь? (18) И произнес он притчу свою, и сказал: встань, Балак, и слушай, внимай мне, сын Циппора. (19) Б-г же не человек, чтоб Ему лгать, и не сын человеческий, чтобы раскаиваться: Он ли скажет и не сделает? будет ли говорить и не исполнит? (20) Вот, благословение получил я, и благословил Он, не мне же отвергать это, (21) Не видел нечестия в Яакове и не усмотрел зла в Исраэйле; Г-сподь, Б-г его, с ним, и любовь царя (Г-спода) с ним. (22) Б-г вывел их из Египта; мощь у них, как у дикого быка. (23) Ведь нет ворожбы в Яакове и нет волшебства в Исраэйле. В свое время скажут Яакову и Исраэйлю о том, что Б-г творит. (24) Вот, народ как лев встает и как лев поднимается; не ляжет, пока не съест добычи и кровью убитых не напьется. (25) И сказал Балак Биламу: ни клясть не кляни его, ни благословлять не благословляй его. (26) И отвечал Билам, и сказал Балаку: разве не говорил я тебе так: все, что говорить будет Г-сподь, то я сделаю?
Отрывок 6(27) И сказал Балак Биламу: прошу, иди, я возьму тебя на другое место; может быть оно окажется угодным в глазах Б-га, и проклянешь мне его оттуда. (28) И взял Балак Билама на вершину Пыора, откуда видна пустыня. (29) И сказал Билам Балаку: построй мне здесь семь жертвенников и приготовь мне тут семь быков и семь овнов. (30) И сделал Балак, как сказал Билам, и вознес по быку и овну на жертвеннике.
[24]
(1) И увидел Билам, что угодно в очах Г-сподних благословить Исраэйля, и не пошел, как прежде, для волхвования, а обратил лицо свое к пустыне. (2) И поднял Билам глаза свои, и увидел Исраэйля, расположившегося по коленам своим, и снизошел на него дух Б-жий. (3) И произнес он притчу свою, и сказал: вот речение Билама, сына Быора, и речение мужа, прозорливого оком, (4) Речение слышащего речи Б-жий, который видит видения Всемогущего, падает с очами открытыми: (5) Как хороши шатры твои, (6) Яаков, жилища твои, Исраэйль! Как ручьи растекаются они, как сады при реке, как аолы (алоэ), которые насадил Г-сподь, как кедры при водах. (7) Переполняются ведра его водою, и семя его в обильных водах; превзойдет царь его и Агага, и возвысится царство его. Б-г вывел его из Египта. (8) Мощь дикого быка у него, пожрет он народы, врагов своих, и кости их раздробит; и стрелами своими пронзит. (9) Преклонился он, прилег, как лев и как львица, кто поднимет его? Всякий благословляющий тебя благословен, и всякий проклинающий тебя проклят! (10) И возгорелся гнев Балака на Билама и всплеснул он руками своими; и сказал Балак Биламу; проклясть врагов моих призвал я тебя, а ты, благословляя благословил вот уже три раза. (11) А теперь, беги восвояси; думал я весьма почтить тебя, но вот, Г-сподь лишил тебя чести. (12) И сказал Билам Балаку: ведь и послам твоим, которых ты присылал ко мне, сказал я, говоря: (13) "Если бы давал мне Балак дом свой, полный серебра и золота, не смогу преступить повеления Г-сподня, сделать (что-либо) доброе или худое от моего сердца. Что говорить будет Г-сподь, то и я буду говорить".
Отрывок 7(14) И теперь я иду к народу моему; пойдем, я поведаю тебе, что сделает народ этот твоему народу в будущем. (15) И произнес он притчу свою, и сказал: вот речение Билама, сына Быора, и речение мужа, прозорливого оком; (16) Речение слышащего слова Б-жий, познающего мысли Всевышнего, кто видения Всемогущего видит, падает, но открыты очи его. (17) Вижу его, но (оно) не ныне, смотрю на него, но издали. (??) Взойдет звезда от Яакова, и встанет скипетр от Исраэйля, и сокрушит пределы Моава, и разгромит всех сынов Шэйта. (18) И будет Эдом подвластен, и будет подвластен Сэир врагам своим; Исраэйль же одолеет (их). (19) И властвовать будет (потомок) Яакова, он и погубит уцелевшего из города. (20) И увидел он Амалэйка, и произнес притчу свою, и сказал: первый из народов Амалэйк, но конец его — гибель. (21) И увидел он Кэйни, и произнес притчу свою, и сказал: крепко жилище твое, и устрой в скале гнездо твое; (22) Даже если и разорен будет Каин, то надолго ли Ашшур уведет тебя в плен? (23) И произнес он притчу свою, и сказал: увы, кто останется в живых когда Б-г сделает это? (24) Придут корабли от Киттима и смирят Ашшура, и смирят Эйвэра; но и сами они погибнут. (25) И встал Билам, и пошел, и возвратился в свое место, а Балак также пошел своею дорогою.
[25]
(1) И жил Исраэйль в Шиттиме, и начал народ блудодействовать с дочерьми Моава, (2) И приглашали они народ к жертвам божеств своих; и ел народ, и поклонялся божествам их. (3) И прилепился Исраэйль к Баал-Пыору. И возгорелся гнев Г-сподень на Исраэйля. (4) И Г-сподь сказал Моше: возьми всех начальников народа и повесь их Г-споду пред солнцем, и отвратится ярость гнева Господня от Исраэйля. (5) И сказал Моше судьям Исраэйля: убейте каждый людей своих, прилепившихся к Баал-Пыору. (6) И вот некто из сынов Исраэйля пришел и подвел к братьям своим Мидьянитянку пред глазами Моше и пред глазами всей общины сынов Исраэйля, а они плакали у входа шатра соборного.
Мафтир(7) И увидел это Пиныхас, сын Элазара, сына Аарона, священника, и встал он из среды общины, и взял копье в руку свою. (8) И вошел вслед за Исраэйльтянином в нишу, и пронзил обоих их, Исраэйльтянина и женщину в чрево ее; и прекратился мор среди сынов Исраэйля. (9) И было умерших от мора двадцать четыре тысячи.
Глава Пиныхас
Отрывок 1(10) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (11) Пиныхас, сын Элазара, сына Аарона, священника, отвратил гнев Мой от сынов Исраэйля, вступившись за Меня среди них; и не истребил Я сынов Исраэйля в ревности Моей. (12) Посему скажи: вот, даю Я ему Мой завет мира; (13) И будет он ему и потомству его после него заветом священства вечного, за то, что он вступился за Б-га своего и искупил сынов Исраэйля. (14) Имя же убитого Исраэйльтянина, который убит был с Мидьянитянкою, Зимри, сын Салу, начальник отчего дома Шимона. (15) А имя убитой женщины Мидьянитянки Козби, дочь Цура, — родоначальник отчего дома в Мидьяне он. (16) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (17) Враждуйте с Мидьянитянами и поражайте их, (18) Ибо враждебны они вам в своих кознях, которые они замышляли против вас в деле Пыора и в деле Козби, дочери начальника Мидьянского, сестры их, убитой в день мора из-за Пыора.
[26]
(1) И было после мора... И Г-сподь сказал Моше и Элазару, сыну Аарона, священнику, говоря: (2) Пересчитайте поголовно всю общину сынов Исраэйля, от двадцатилетнего возраста и выше, по родовым домам их, всех, поступающих в войско в Исраэйле. (3) И сказал им Моше и Элазар, священник, в степях Моавитских у Ярдэйна, против Йырихо, говоря: (4) От двадцатилетнего возраста и выше, (исчислите их), как Гсподь повелел Моше и сынам Исраэйля, вышедшим из земли Египетской.
Отрывок 2(5) Рыувэйн первенец Исраэйля. Сыны Рыувэйна: от Ханоха семейство Ханохово, от Паллу семейство Паллуево, (6) От Хэцрона семейство Хэцроново, от Карми семейство Кармиево. (7) Это семейства Рыувэйновы; и было исчислено их сорок три тысячи семьсот тридцать. (8) И сыны Паллу: Элиав. (9) И сыны Элиава: Нымуэйл и Датан, и Авирам; те Датан и Авирам, знатные (люди) общины, которые подстрекали против Моше и Аарона в сборище Кораха, когда те возмутились против Г-спода. (10) И разверзла земля уста свои, и поглотила их с Корахом, когда умерло это сборище, когда пожрал огонь двести пятьдесят человек, и стали они знамением. (11) Сыны же Кораха не умерли. (12) Сыны Шимона по семействам их: от Нымуэйла семейство Нымуэйлово; от Ямина семейство Яминово, от Яхина семейство Яхиново. (13) От Зэраха семейство Зэрахово, от Шаула семейство Шаулово. (14) Это семейства Шимоновы: двадцать две тысячи двести (душ). (15) Сыны Гада по семействам их: от Цыфона семейство Цыфоново; от Хагги семейство Хаггиево; от Шуни семейство Шуниево, (16) От Озни семейство Озниево; от Эйри семейство Эйриево, (17) От Арода семейство Ародово; от Арэйли семейство Арэйлиево. (18) Это семейства сынов Гада, по исчисленным в них — сорок тысяч пятьсот. (19) Сыны Йыуды: Эйр и Онан; но умерли Эйр и Онан в земле Кынаанской. (20) И были сыны Йыуды по семействам их: от Шэйлы семейство Шэйлово; от Пэрэца семейство Пэрэцово; от Зэраха семейство Зэрахово. (21) И были сыны Пэрэца: от Хэцрона семейство Хэцроново; от Хамула семейство Хамулово. (22) Это семейства Йыуды, по исчисленным в них — семьдесят шесть тысяч пятьсот. (23) Сыны Иссахара по семействам их: от Толы семейство Толаево; от Пуввы семейство Пуниево. (24) От Яшува семейство Яшувово; от Шимрона семейство Шимроново. (25) Это семейства Иссахара, по исчисленным в них — шестьдесят четыре тысячи триста. (26) Сыны Зывулуна по семействам их: от Сэрэда семейство Сэрэдово; от Эйлона семейство Эйлоново; от Яхлыэйла семейство Яхлыэйлово. (27) Это семейства Зывулона, по исчисленным в них — шестьдесят тысяч пятьсот. (28) Сыны Йосэйфа по семействам их: Мынаше и Эфраим. (29) Сыны Мынаше: от Махира семейство Махирово; а Махир родил Гилада, от Гилада — семейство Гиладово. (30) Это сыны Гилада: от Иэзэра семейство Иэзэрово; от Хэйлэка семейство Хэйлэково (31) И от Асриэйла семейство Асриэйлово; от Шехэма семейство Шехэмово (32) И от Шемида семейство Шемидаево; и от Хэйфэра семейство Хэйфэрово. (33) А у Целафхада, сына Хэйфэра, не было сыновей, только дочери; а имена дочерей Целафхада: Махла и Ноа, Хогла, Милка и Тирца. (34) Это семейства Мынаше; а исчисленных в них — пятьдесят две тысячи семьсот. (35) Это сыны Эфраима по семействам их: от Шутэлаха семейство Шутэлахово; от Бэхэра семейство Бэхэрово; от Тахана семейство Таханово. (36) А это сыны Шутэлаха: от Эйрона семейство Эйроново. (37) Это семейства сынов Эфраимовых, по исчисленным в них — тридцать две тысячи пятьсот. Это сыны Йосэйфа по семействам их. (38) Сыны Биньямина по семействам их: от Бэлы семейство Бэлово; от Ашбэйла семейство Ашбэйлово; от Ахирама семейство Ахирамово. (39) От Шефуфама семейство Шефуфамово; от Хуфама семейство Хуфамово. (40) И были сыны Бэлы: Ард и Нааман. (От Арда) семейство Ардово, от Наамана семейство Нааманово. (41) Это сыны Биньямина по семействам их, а исчисленных в них — сорок пять тысяч шестьсот. (42) Вот сыны Дана по семействам их: от Шухама семейство Шухамово. Это семейства Дана по родовому дому их. (43) Всего в семействах Шухама, по исчисленным в них, — шестьдесят четыре тысячи четыреста. (44) Сыны Ашейра по семействам их: от Имны семейство Имново, от Ишвы семейство Ишвово; от Бырии семейство Быриево. (45) От сынов Бырии: от Хэвэра семейство Хэвэрово; от Малкиэйла семейство Малкиэйлово. (46) А имя дочери Ашейра Сэрах. (47) Это семейства сынов Ашейра, по исчисленным в них — пятьдесят три тысячи четыреста. (48) Сыны Нафтали по семействам их: от Яхцыэйла семейство Яхцыэйлово, от Гуни семейство Гуниево, (49) От Ейцэра семейство Ейцэрово; от Шиллейма семейство Шиллеймово. (50) Это семейства Нафтали по семействам их; исчисленных же у них — сорок пять тысяч и четыреста. (51) Вот исчисленные из сынов Исраэйля: шестьсот одна тысяча семьсот тридцать.
Отрывок 3(52) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (53) Им да будет разделена земля в наследие по числу имен. (54) Многолюдному дай больший надел, а малолюдному дай меньший надел: каждому по исчисленным у него да будет дан надел. (55) Только по жребию должна быть разделена земля; по именам колен отцов их должны они получить наделы. (56) По жребию должен быть разделен его участок как большому, так и малому (дому). (57) А вот исчисленные Лейвиты по семействам их: от Гэйршона семейство Гэйршоново; от Кыата семейство Кыатово; от Мырари семейство Мырари. (58) Это семейства Лейви: семейство Ливниево, семейство Хэвроново, семейство Махлиево, семейство Мушиево, семейство Корахово. И Кыат родил Амрама. (59) А имя жены Амрама Йохэвэд, дочь Лейви, которую родила Лейви (жена) в Египте; а она Амраму родила Аарона и Моше, и Мирьям, сестру их. (60) И родились у Аарона Надав и Авиу, Элазар и Итамар. (61) Но умерли Надав и Авиу, когда поднесли чуждый огонь (неосвященный) пред Г-спода. (62) И насчитывалось их двадцать три тысячи — всех мужчин от одномесячного возраста и выше. Ибо они не были исчислены с сынами Исраэйля, потому что не дано им надела среди сынов Исраэйля. (63) Это исчисленные Моше и Элазаром, священником, которые исчисляли сынов Исраэйля в степях Моавитских у Ярдэйна Йырихонского. (64) А среди них не было ни одного человека из исчисленных Моше и Аароном, священником, которые исчисляли сынов Исраэйля в пустыне Синайской. (65) Ибо Г-сподь сказал о них: умрут они в пустыне; и не осталось из них ни одного, кроме Калэйва, сына Йыфунэ, и Йыошуи, сына Нуна.
[27]
(1) И подошли дочери Целафхада, сына Хэйфэра, сына Гилада, сына Махира, сына Мынаше, из семейств Мынаше, сына Йосэйфа; и вот имена дочерей его: Махла, Ноа, Хогла, Милка и Тирца; (2) И предстали пред Моше и пред Элазара, священника, и пред князей, и (пред) всю общину у входа шатра соборного, говоря: (3) Отец наш умер в пустыне, и он не был в среде сборища собравшихся против Г-спода, в сборище Кораха, но за свой грех умер, и сыновей у него не было. (4) Почему же исключено будет имя отца нашего из среды семейства его из-за того, что нет у него сына? Дай нам удел среди братьев отца нашего. (5) И представил Моше дело их пред Г-спода.
Отрывок 4(6) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (7) Справедливо говорят дочери Целафхада; дай им наследственный надел среди братьев отца их и переведи надел отца их им. (8) И сынам Исраэйля объяви так: если кто умрет, а сына у него нет, то переведите надел его дочери его. (9) А если нет у него дочери, то передайте его надел братьям его. (10) А если нет у него братьев, то передайте надел его братьям отца его. (11) Если же нет братьев у отца его, то передайте надел его ближайшему его родственнику из семейства его, чтоб он наследовал его. И да будет это для сынов Исраэйля установленным законом, как Г-сподь повелел Моше. (12) И Г-сподь сказал Моше: взойди на эту гору Ааварим и посмотри на землю, которую Я дал сынам Исраэйля. (13) И когда увидишь ее, приобщишься к народу своему и ты, как приобщился Аарон, брат твой; (14) Так как вы перечили слову Моему в пустыне Цин во время распри общины, чтобы явить святость Мою через воду пред их глазами, это воды Мыривы (распри) при Кадэйше в пустыне Цин. (15) И сказал Моше Г-споду, говоря: (16) Да назначит Г-сподь, Б-г духов всех людей, мужа над этой общиной, (17) Который бы выходил пред ними и который проходил пред ними; и который бы выводил их и который приводил бы их, чтоб не была община Г-сподня, как овцы, у которых нет пастыря. (18) И Г-сподь сказал Моше: возьми себе Йыошуу, сына Нуна, человека, в котором есть дух, и возложи на него руку твою, (19) И представь его пред Элазара, священника, и пред всю общину, и наставляй его пред глазами их, (20) И дай ему от величия твоего, чтобы слушала его вся община сынов Исраэйля. (21) Пред Элазаром же, священником, должно стоять ему, и тот будет испрашивать для него решение урим пред Г-сподом: по его слову им выходить и по его слову им приходить ему и всем сыновьям Исраэйля при нем, и всей общине. (22) И сделал Моше, как повелел ему Г-сподь; и взял Йыошуу, и поставил его пред Элазаром, священником, и пред всей общиной. (23) И возложил руки свои на него, и дал ему наставления, как говорил Г-сподь чрез Моше.
Отрывок 5
[28]
(1) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (2) Прикажи сынам Исраэйля и скажи им: приношение Мне, хлеб Мой для возжиганий Мне в приятное благоухание Мне, соблюдая, приносите Мне в свое время. (3) И скажешь им: вот всесожжение, которое вы должны приносить Г-споду: агнцев годовалых без порока двух на день, во всесожжение постоянное. (4) Одного агнца приноси утром, а другого агнца приноси в сумерки. (5) И в дар десятую часть эйфы тонкой пшеничной муки, смешанной с четвертью ина выбитого елея. (6) Это — всесожжение постоянное, какое совершено было при горе Синае, в приятное благоухание, в возжигание Г-споду. (7) А возлияние к нему — четверть ина на одного агнца; на святом месте возливай возлияние шейхара Г-споду. (8) А другого агнца приноси в сумерки; подобно утреннему дару и его возлиянию приготовляй в возжигание, в приятное благоухание Г-споду. (9) А в день субботний двух агнцев годовалых без порока и в дар две десятых эйфы тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем, и возлияние при нем. (10) Это — субботнее всесожжение в (каждую) субботу, сверх всесожжения постоянного и возлияния при нем. (11) А в началах месяцев ваших приносите всесожжение Господу: быков молодых двух и одного овна, агнцев годовалых семь, без порока; (12) И в дар три десятых части эйфы тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем, для одного быка, и две десятых части эйфы тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем, для одного овна. (13) И в дар по одной десятой части (эйфы) тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем, на одного агнца. Это — всесожжение, приятное благоухание, возжигание Г-споду. (14) И возлияния при них: пол-ина вина да будет на быка и треть ина на овна, и четверть ина на агнца. Это — всесожжение в каждое начало месяца во все месяцы года. (15) И одного козла в грехоочистительную жертву Г-споду, сверх всесожжения постоянного, следует приносить, с возлиянием его.
Отрывок 6(16) В первый же месяц, в четырнадцатый день месяца — пэсах Г-споду. (17) И в пятнадцатый день сего месяца — праздник; семь дней должно есть опресноки. (18) В первый день священное собрание; никакой работы не делайте. (19) И приносите жертву, всесожжение Г-споду: двух молодых быков и одного овна и семь агнцев годовалых; без порока да будут они у вас. (20) И в дар при них тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых эйфы на быка и две десятых на овна, приготовьте. (21) По одной десятой приготовь на каждого агнца для тех семи агнцев, (22) И одного козла в грехоочистительную жертву для искупления вас. (23) Сверх утреннего всесожжения, которое является всесожжением постоянным, приносите это. (24) Так приносите в каждый из семи дней; хлеб всесожжения в приятное благоухание Г-споду; сверх всесожжения постоянного должно это быть принесено с возлиянием его. (25) И в день седьмой священное собрание да будет у вас; никакой работы не делайте. (26) А в день первых плодов, когда приносите новое приношение хлебное в седмицы ваши, священное собрание да будет у вас; никакой работы не делайте. (27) И приносите всесожжение в приятное благоухание Г-споду: быков молодых двух, одного овна и семь годовалых агнцев. (28) И в дар при них тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем: три десятых эйфы на каждого быка, две десятых на овна, (29) По одной десятой на каждого из семи агнцев; (30) Козла одного для искупления вас. (31) Сверх постоянного всесожжения и его дара приносите это; без порока должны быть они у вас и с возлияниями при них.
[29]
(1) И в месяц седьмой, в первый день месяца, священное собрание должно быть у вас; никакой работы не делайте; днем трубления да будет он у вас. (2) И приносите во всесожжение, в приятное благоухание Г-споду, одного молодого быка, одного овна, семь агнцев годовалых, без порока. (3) И дар при них: тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых эйфы на быка, две десятых на овна (4) И одну десятую на каждого из семи агнцев; (5) И одного козла в жертву грехоочистительную для искупления вас, (6) Сверх всесожжения (в начале нового) месяца и дара при нем и всесожжения постоянного и дара при нем, и возлияний их, по уставу, в благоухание — огнепалимая жертва Г-споду. (7) И в десятый день седьмого месяца священное собрание да будет у вас; и смиряйте души ваши, и никакого дела не делайте. (8) И приносите во всесожжение Г-споду, в приятное благоухание, одного молодого быка, одного овна, семь годовалых агнцев; без порока да будут они у вас; (9) И при них дар: тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем, три десятых эйфы на быка, две десятых на одного овна (10) И по одной десятой на каждого из семи агнцев; (11) Одного козла в жертву грехоочистительную, сверх жертвы для искупления и всесожжения постоянного и дара, с возлияниями при них.
Отрывок 7(12) И в пятнадцатый день седьмого месяца священное собрание да будет у вас; никакой работы не делайте и празднуйте праздник Г-споду семь дней. (13) И приносите во всесожжение, в огнепалимую жертву, в приятное благоухание Г-споду: быков молодых тринадцать, двух овнов, четырнадцать агнцев годовалых; без порока должны они быть. (14) И дар при них: тонкой пшеничной муки, смешанной с елеем, по три десятых эйфы на каждого из тринадцати быков, по две десятых на каждого из двух овнов (15) И по одной десятой на каждого из четырнадцати агнцев; (16) И одного козла в грехоочистительную жертву, сверх всесожжения постоянного, его дара и возлияния (17) И во второй день: быков молодых двенадцать, двух овнов, четырнадцать агнцев годовалых, без порока; (18) И дар при них, и возлияния при них для быков, для овнов и для агнцев, по числу их, по закону, (19) И козла одного в грехоочистительную жертву, сверх всесожжения постоянного с его даром и с их возлияниями. (20) И в третий день: одиннадцать быков, двух овнов, четырнадцать агнцев годовалых, без порока. (21) И дар с возлияниями при них для быков, для овнов и для агнцев: по числу их, по закону, (22) И одного козла в грехоочистительную жертву, сверх всесожжения постоянного с его даром и возлиянием. (23) И в день четвертый: десять быков, двух овнов, четырнадцать годовалых агнцев, без порока. (24) И дар и возлияния при них для быков, для овнов и для агнцев по числу их, по закону, (25) И козла одного в жертву грехоочистительную, сверх всесожжения постоянного, дара его и возлияния его. (26) А в пятый день: девять быков, двух овнов, четырнадцать агнцев годовалых, без порока, (27) И дар их, и возлияния для быков, для овнов и для агнцев, по числу их, по закону, (28) И одного козла в грехоочистительную жертву, сверх всесожжения постоянного, его дара и его возлияния. (29) И в день шестой: восемь быков, двух овнов, четырнадцать агнцев годовалых, без порока, (30) И дар их, и возлияния при них для быков, для овнов и для агнцев по числу их, по закону, (31) И одного козла в грехоочистительную жертву, сверх всесожжения, его дара и его возлияния. (32) И в день седьмой: семь быков, двух овнов, четырнадцать агнцев годовалых, без порока; (33) И дар и возлияния при них для быков, для овнов и для агнцев по числу их, по закону их, (34) И одного козла в грехоочистительную жертву, сверх всесожжения постоянного, дара при нем и возлияния его.
Мафтир(35) В день восьмой празднование да будет у вас; никакой работы не делайте (36) И приносите всесожжение, огнепалимую жертву, в приятное благоухание Г-споду: одного быка, одного овна, семь агнцев годовалых, без порока, (37) Их дар и возлияния к ним: для быка, для овна и для агнцев, по числу их, по закону; (38) И одного козла в грехоочистительную жертву, сверх всесожжения постоянного, дара при нем и его возлияния. (39) Это приносите Г-споду в праздники ваши, кроме обетов ваших и даров ваших: всесожжении ваших и хлебных приношений ваших и возлияний ваших и мирных жертв ваших.
[30]
(1) И сказал Моше сынам Исраэйля все так, как Г-сподь повелел Моше.
Глава Матот (Колена)
Отрывок 1(2) И говорил Моше главам колен сынов Исраэйля, говоря: вот что повелел Г-сподь: (3) Если кто даст обет Г-споду, или поклянется клятвою, положив зарок на душу свою, то он не должен нарушать слова своего: все, как вышло из уст его, должен он сделать. (4) И если женщина даст обет Г-споду и положит на себя зарок в доме отца своего, в юности своей, (5) И услышит отец ее обет ее и зарок ее, который она наложила на душу свою, и промолчит о том отец ее, то состоятся все обеты ее, и всякий зарок, который она положила на душу свою, должен состояться. (6) Если же воспретил ей отец ее в день, в который услышал, то все обеты ее и зароки ее, которые она возложила на душу свою, не состоятся, и Г-сподь простит ей, потому что отец ее воспретил ей. (7) А если она выйдет замуж, а на ней обеты ее или слово уст ее, которым она обязала себя, (8) И услышит муж ее, в какой бы день он ни услышал, и промолчит о том, то обеты ее состоятся и зароки ее, которые она возложила на душу свою, должны состояться. (9) Если же муж ее, услышав, воспретит ей в тот же день, то расторгнет он обет, который на ней, и изречение уст ее, которым она зарекалась, и Г-сподь простит ей. (10) Обет же вдовы и разведенной, все, чем она зарекалась, должно состояться для нее. (11) Если же в доме мужа своего дала обет или возложила зарок на душу свою с клятвою, (12) И муж ее слышал и промолчал о том, не воспретил ей, то состоятся все обеты ее, и всякий зарок, который она возложила на душу свою, состоится. (13) Если же расторгнет их муж ее в день, когда услышит, то все вышедшие из уст ее обеты ее и зароки души ее не состоятся: муж ее отменил их, и Г-сподь простит ей. (14) Всякий обет и всякий клятвенный зарок для изнурения ее муж ее может утвердить и муж ее может расторгнуть. (15) Но если муж ее промолчит о том до следующего дня, то он (этим) утвердил все обеты ее, или все зароки ее, которые на ней; утвердил он, потому что он молчал в день, когда услышал это. (16) Если же он расторгнет их после того, как услышал, то он понесет вину ее. (17) Вот уставы, которые Г-сподь заповедал Моше (об отношениях) между мужем и женою его, между отцом и дочерью его в юности ее, в доме отца ее.
Отрывок 2
[31]
(1) И сказал Г-сподь Моше, говоря: (2) Отомсти за сынов Исраэйля Мидьянитянам, затем приобщишься к народу твоему. (3) И сказал Моше народу: вооружите из среды своей людей в войско, чтоб они пошли против Мидьянитян совершить мщение Г-сподне над Мидьянитянами. (4) По тысяче из колена; от всех колен Исраэйлевых вышлите в войско. (5) И выделено было из тысяч Исраэйлевых по тысяче от колена: двенадцать тысяч вооруженных воинов. (6) И послал их Моше, по тысяче от колена, на войну, их и Пиныхаса, сына Элазара, священника, на войну, и священные вещи и трубы для тревоги в руке его. (7) И пошли войною на Мидьянитян, как Г-сподь повелел Моше, и убили всех мужчин. (8) И вместе с другими их убитыми убили они царей Мидьянских: Эви и Рэкэма, и Цура, и Хура, и Рэву — пять царей Мидьянских, а также Билама, сына Быора, убили мечом. (9) И взяли в плен сыны Исраэйля жен Мидьянских и детей их; и весь их скот, и все стада их, и все имущество их взяли в добычу; (10) И все города их в местах поселения их, и все станы воинские их сожгли они огнем. (11) И взяли всю добычу и все захваченное, от человека до скота, (12) И доставили к Моше и к священнику Элазару и к общине сынов Исраэйля пленных и захваченное, и добычу, в стан, в степи Моавитские, которые у Ярдэйна, против Йырихо.
Отрывок 3(13) И вышли Моше и Элазар, священник, и все князья общины к ним навстречу за стан. (14) И прогневался Моше на военачальников, тысяченачальников и стоначальников, пришедших из военного похода. (15) И сказал им Моше: вы оставили в живых всех женщин? (16) Ведь они по совету Билама (искушали) сынов Исраэйля изменить Г-споду ради Пыора, и был мор в общине Г-сподней. (17) Итак, убейте всех детей мужского пола и всякую женщину, познавшую мужа на мужском ложе, убейте. (18) А всех детей женского пола, которые не познали ложа мужского, оставьте в живых для себя. (19) А вы оставайтесь за станом семь дней; всякий, убивший человека, и всякий, прикоснувшийся к убитому, очиститесь в третий день и в седьмой день, вы и пленные ваши. (20) И все одежды, и все кожаные вещи, и все, сделанное из козьей шерсти, и все сосуды деревянные очистите. (21) И сказал Элазар, священник, воинам, ходившим на войну: вот постановление закона, который Г-сподь заповедал Моше: (22) Только золото и серебро, медь, железо, олово и свинец, (23) Все, что проходит через огонь, проведите через огонь, и станет оно чистым, но чтобы и водою очистительною очищено было; все же, что не проходит через огонь, проведите через воду. (24) И вымойте одежды ваши в день седьмой, и будете чисты, и после того можете войти в стан.
Отрывок 4(25) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (26) Исчисли поголовно захваченных в плен от человека до скота, ты и Элазар, священник, и главы родов общины. (27) И раздели добычу пополам между воинами, ходившими на войну, и всей общиной. (28) И возьми дань Г-споду от воинов, ходивших на войну: по одной душе из пятисот — из людей и из крупного скота, и из ослов, и из мелкого скота. (29) Из их поливины возьмите это; и отдай Элазару, священнику, в возношение Г-споду. (30) А из половины, (что у) сынов Исраэйля, возьми из одной доле из пятидесяти — из людей, из крупного скота, из ослов и из мелкого скота, из всего скота домашнего, и отдай их Лейвитам, исполняющим обязанности при скинии Господней. (31) И сделал Моше и Элазар, священник, как Г-сподь повелел Моше. (32) И было добычи, сверх захваченного, что забрал народ войска: мелкого скота шестьсот семьдесят пять тысяч, (33) А крупного скота семьдесят две тысячи, (34) А ослов шестьдесят одна тысяча, (35) А душ человеческих из женщин, которые не знали мужского ложа, всех душ тридцать две тысячи. (36) И оказалась половина, доля ходивших на войну: всего мелкого скота триста тридцать семь тысяч пятьсот, (37) И была дань Г-споду из этого мелкого скота шестьсот семьдесят пять; (38) А из крупного скота тридцать шесть тысяч, а дань из них Г-споду — семьдесят два. (39) А ослов тридцать тысяч пятьсот, из них дань Г-споду шестьдесят один. (40) И душ человеческих шестнадцать тысяч, и из них дань Г-споду — тридцать две души. (41) И отдал Моше дань, возношение Г-споду, Элазару, священнику, как Г-сподь повелел Моше.
Отрывок 5(42) Из половины, что у сынов Исраэйля, которую отделил Моше у людей воевавших, (43) Была эта половина для общины: мелкого скота триста тридцать семь тысяч пятьсот, (44) А крупного скота тридцать шесть тысяч, (45) А ослов тридцать тысяч пятьсот, (46) И душ человеческих шестнадцать тысяч. (47) Из (этой) половины, что у сынов Исраэйля, взял Моше одну пятидесятую часть из людей и из скота, и отдал это Лейвитам, исполняющим обязанности при скинии Г-сподней, как Г-сподь повелел Моше. (48) И подошли к Моше начальники, которые над тысячами войска, тысяченачальники и стоначальники, (49) И сказали Моше: рабы твои сосчитали поголовно воинов, которые поручены нам, и не убыло ни одного из них. (50) И вот, приносим мы приношение Г-споду, кто что добыл, из золотых вещей: запястья, пряжки, кольца, серьги и подвески для искупления душ наших пред Г-сподом. (51) И взял Моше и Элазар, священник, это золото от них, все вещи искусные. (52) И было всего золота возношения, которое они вознесли Г-споду, шестнадцать тысяч семьсот пятьдесят шекэлей от тысяченачальников и от стоначальников. (53) Воины грабили каждый для себя. (54) И взял Моше и Элазар, священник, золото от начальников над тысячами и сотнями, и принесли его в шатер соборный, в память сынам Исраэйля пред Г-сподом.
Отрывок 6
[32]
(1) И множество скота было у сынов Рыувэйна, и у сынов Гада весьма много; и увидели они землю Язэйр и землю Гилад, и вот, место это — место для скота. (2) И пришли сыны Гада и сыны Рыувэйна, и сказали Моше и Элазару, священнику, и князьям общины, говоря: (3) Атарот и Дивон, и Язэйр, и Нимра, и Хешбон, и Элалэй, и Сывам, и Ныво, и Быон, (4) Земля, которую Г-сподь поразил пред общиной Исраэйля, это земля для скота, а у рабов твоих скот. (5) И сказали: если мы нашли милость в глазах твоих, пусть будет дана земля эта рабам твоим во владение; не переводи нас через Ярдэйн. (6) И сказал Моше сынам Гада и сынам Рыувэйна: ужели братья ваши пойдут на войну, а вы будете сидеть здесь? (7) Отчего же отклоняете сердце сынов Исраэйля от перехода в землю, которую дал им Г-сподь? (8) Так поступили отцы ваши, когда я послал их из Кадэйш-Барнэи высмотреть землю. (9) Они дошли до долины Эшкол и увидели землю, и отклонили сердце сынов Исраэйля, чтобы не идти им в землю, которую дал им Г-сподь. (10) И воспылал гнев Г-сподень в тот день, и поклялся Он, говоря: (11) "Не увидят люди, вышедшие из Египта, от двадцатилетнего возраста и выше, землю, о которой клялся Я Аврааму, Ицхаку и Яакову, за то, что не исполнили воли Моей. (12) Кроме Калэйва, сына Йыфунэ Кынизийца, и Иыошуи, сына Нуна, так как они исполнили волю Г-сподню". (13) И воспылал гнев Г-сподень на Исраэйля, и водил Он их по пустыне сорок лет, доколе не кончился весь род, сделавший зло в очах Г-сподних. (14) И вот восстали вы вместо отцов ваших, отродье людей грешных, чтобы усилить еще ярость гнева Г-сподня на Исраэйля. (15) Если вы отвратитесь от Него, то Он оставит его еще в пустыне, и вы погубите весь народ этот. (16) И подошли они к нему, и сказали: овечьи загоны построим мы для скота нашего здесь и города для детей наших; (17) Сами же мы первыми вооружимся и пойдем пред сынами Исраэйля, доколе не приведем их на место их; а дети наши пусть останутся в городах укрепленных (для защиты) от жителей этой земли. (18) Не возвратимся в дома наши, пока не расселятся сыны Исраэйля, каждый в наделе своем. (19) Ибо мы не возьмем с ними надела по ту сторону Ярдзйна и далее, ибо достался нам надел наш с восточной стороны Ярдэйна.
Отрывок 7(20) И сказал им Моше: если вы сделаете это, если вооруженными пойдете пред Г-сподом на войну, (21) И пойдет каждый из вас вооруженным за Ярдэйн пред Г-сподом, доколе не прогонит Он врагов Своих от Себя, (22) И покорена будет земля пред Г-сподом, а затем возвратитесь, то будете чисты пред Г-сподом и пред Исраэйлем, и будет земля эта вам во владение пред Г-сподом. (23) Если же не сделаете так, то вот, вы согрешили пред Г-сподом и познаете (наказание за) свой грех, которое постигнет вас. (24) Стройте себе города для детей ваших и загоны для овец, и то, что вышло из уст ваших, исполняйте. (25) И сказали Моше сыны Гада и сыны Рыувэйна так: рабы твои сделают, как господин наш повелевает. (26) Дети наши, жены наши, стада наши и весь скот наш будут там, в городах Гилада; (27) А рабы твои пройдут, все, вооружившись как воины, пред Г-сподом на войну, как говорит господин наш. (28) Приказал о них Моше Элазару, священнику, и Йыошуе, сыну Нуна, и главам родовых колен сынов Исраэйля, (29) И сказал им Моше: если перейдут сыны Гада и сыны Рыувэйна с вами за Ярдэйн, все, вооружившись на войну, пред Г-сподом, и покорена будет земля пред вами, то отдайте им землю Гилад во владение. (30) Если же не перейдут они с вами вооруженные, то они получат владение среди вас в земле Кынаан. (31) И отвечали сыны Гада и сыны Рыувэйна: так, как говорил Г-сподь рабам твоим, так и сделаем. (32) Мы перейдем вооруженные пред Г-сподом в землю Кынаан, за нами будет надел владения нашего по эту сторону Ярдэйна. (33) И отдал Моше им, сынам Гада и сынам Рыувэйна и половине колена Мынаше, сына Йосэйфа, царство Сихона, царя Эморейского, и царство Ога, царя Башанского, землю с городами ее и окрестностями, города с землями вокруг. (34) И построили сыны Гада Дивон и Атарот, и Ароэйр, (35) И Атрот-Шофан, и Язэйр, и Йогбыа, (36) И Бэйт-Нимру, и Бэйт-Аран, города укрепленные с загонами для овец. (37) И сыны Рыувэйна построили Хешбон и Элалэй, и Кирьятаим, (38) И Ныво, и Баал-Мыон, имена которых были изменены, и Сивму; и дали (новые) названия городам, которые они построили. (39) И пошли сыны Махира, сына Мынаше, в Гилад, и завоевали его, и выгнали Эморея, который был в нем.
Мафтир(40) И отдал Моше Гилад Махиру, сыну Мынаше, и тот поселился в нем. (41) И Яир, сын Мынаше, пошел и завоевал селения его, и назвал их селениями Яира. (42) И пошел Новах, и завоевал Кынат и пригороды его, и назвал его Новахом по имени своему.
Глава Масъэй (Странствия)
Отрывок 1
[33]
(1) Вот странствия сынов Исраэйля, которые вышли из земли Египетской по ополчениям своим под руководством Моше и Аарона. (2) А Моше записал места их выхода в походы их, по слову Г-сподню; и вот их походы по местам выхода: (3) Двинулись они из Рамсэйса в первый месяц, в пятнадцатый день первого месяца; на второй день пэсаха вышли сыны Исраэйля рукою высокою (без страха) пред глазами всего Египта. (4) Египтяне же хоронили (тогда) тех, которых поразил у них Г-сподь — всех первенцев; и над божествами их совершил Г-сподь суд. (5) И двинулись сыны Исраэйля из Рамсэйса, и расположились в Суккоте. (6) И двинулись из Суккота, и расположились в Эйтаме, что на краю пустыни. (7) И двинулись из Эйтама, и возвратились к Пи-Ахироту, что пред Баал-Цыфоном, и расположились пред Мигдолом. (8) И двинулись от Пи-Ахирота, и прошли среди моря в пустыню, и шли три дня пути пустынею Эйтам, и расположились в Маре. (9) И двинулись из Мары, и пришли в Эйлим; а в Эйлиме двенадцать источников воды и семьдесят финиковых деревьев, и расположились там. (10) И двинулись из Эйлима, и расположились у Чермного моря.
Отрывок 2(11) И двинулись от Чермного моря, и расположились в пустыне Син. (12) И двинулись из пустыни Син, и расположились в Дофке. (13) И двинулись из Дофки, и расположились в Алуше. (14) И двинулись из Алуша, и расположились в Рыфидиме, и не было там воды народу для питья. (15) И двинулись из Рыфидима, и расположились в пустыне Синайской. (16) И двинулись из пустыни Синайской, и расположились в Киврот-Аттааве. (17) И двинулись из Киврот-Аттаавы, и расположились в Хацэйроте. (18) И двинулись из Хацэйрота, и расположились в Ритме. (19) И двинулись из Ритмы, и расположились в Риммон-ГТэрэце. (20) И двинулись из Риммон-Пэрэца, и расположились в Ливне. (21) И двинулись из Ливны, и расположились в Риссе. (22) И двинулись из Риссы, и расположились в Кыэйлате. (23) И двинулись из Кыэйлаты, и расположились в Ар-Шефэре. (24) И двинулись из Ар-Шефэра, и расположились в Хараде. (25) И двинулись из Харады, и расположились в Макэйлотах. (26) И двинулись из Макэйлот, и расположились в Тахате. (27) И двинулись из Тахата, и расположились в Тарахе. (28) И двинулись из Тараха, и расположились в Митке. (29) И двинулись из Митки, и расположились в Хашмоне. (30) И двинулись из Хашмоны. и расположились в Мосэйроте. (31) И двинулись из Мосэйрота, и расположились в Бынэй-Яаконе. (32) И двинулись из Бынэй-Яакона, и расположились в Хор-Агидгаде. (33) И двинулись из Хор-Агидгада, и расположились в Йотвате. (34) И двинулись из Иотваты, и расположились в Авроне. (35) И двинулись из Авроны, и расположились в Эцъйон-Гэвэре. (36) И двинулись из Эцъйон-Гэвэра, и расположились в пустыне Цин, она же Кадэйш. (37) И двинулись из Кадэйша, и расположились у горы Ор, на рубеже земли Эдомской. (38) И взошел Аарон, священник, на гору Ор по повелению Г-сподню, и умер там в сороковой год по выходе сынов Исраэйля из земли Египетской, в пятый месяц, в первый (день) месяца. (39) Аарон же был ста двадцати трех лет, когда умер на горе Ор. (40) И услышал Кынааней, царь Арада, который жил в Нэгэве (на юге), в земле Кынаанской, о приходе сынов Исраэйля... (41) И двинулись они от горы Ор, и расположились в Цалмоне. (42) И двинулись из Цалмоны, и расположились в Пуноне. (43) И двинулись из Пунона, и расположились в Овоте. (44) И двинулись из Овота, и расположились в Ией-Ааварим, на границе Моава. (45) И двинулись из Иим, и расположились в Дивон-Гаде. (46) И двинулись из Дивон-Гада, и расположились в Алмон-Дивлатаиме, (47) И двинулись из Алмон-Дивлатаима, и расположились на горах Ааварим пред Ныво. (48) И двинулись от гор Ааварим, и расположились в степях Моавитских у Ярдэйна, против Йырихо. (49) И расположились у Ярдэйна от Бэйт-Айышимота до Авэйл-Ашиттим в степях Моавитских.
Отрывок 3(50) И Г-сподь сказал Моше в степях Моавитских у Ярдэйна, против Йырихо, говоря: (51) Говори сынам Исраэйля и скажи им: когда перейдете через Ярдэйн в землю Кынаанскую, (52) То прогоните от себя всех жителей той земли и уничтожьте все изображения (идолов) их, и всех литых идолов их уничтожьте, и все возвышения их разрушьте. (53) И овладейте землею, и поселитесь на ней, ибо вам даю Я землю эту, чтобы владеть ею. (54) И наследуйте землю по жребию по семействам вашим: многочисленному дайте больший надел, а малочисленному — меньший надел; где кому выпадет жребий, то и достанется ему; по коленам отцов ваших возьмите себе наделы. (55) Если же вы не прогоните жителей той земли от себя, то будут те, которых вы оставите из них, колючками в глазах ваших и шипами в боках ваших, и стеснят они вас на земле, в которой вы поселились. (56) И будет, как думал Я сделать им, сделаю вам.
[34]
(1) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (2) Повели сынам Исраэйля и скажи им: когда войдете в землю Кынаанскую, то вот, земля, которая выйдет вам в надел, земля Кынаан по ее границам: (3) Сторона южная будет у вас от пустыни Цин, подле Эдома, и будет у вас южная граница от конца Ям Амэлах к востоку. (4) И повернет граница от юга к Маалэй Акрабим, пройдет к Цину, и будет выход ей к югу от Кадэйш-Барнэи, и выйдет она к Хацар-Адару, и пройдет к Ацмону. (5) И повернет граница от Ацмона к потоку Мицраим, и выйдет к морю. (6) А границею западною будет у вас Великое море с границей его (с побережьем); оно будет у вас западной границей. (7) А это будет у вас граница северная: от Великого моря отметьте ее к горе Ор. (8) От горы Ор отметьте ее ко входу в Хамат, и будет выход границы к Цыдаду; (9) И пойдет граница к Зифрону, и будет выход ее к Хацар-Эйнану. (10) Это будет у вас граница северная. (??) И отметьте себе линию для границы восточной от Хацар-Эйнана к Шефаму, (11) И спустится граница от Шефама к Ривле с восточной стороны Айна, и (далее) сойдет граница и коснется берегов моря Киннэрэт с востока, (12) И спустится граница к Ярдэйну, и будет выход ее к Ям Амзлах. Это будет земля ваша по границам ее со всех сторон. (13) И заповедал Моше сынам Исраэйля, говоря: вот земля, которую получите в удел по жребию, которую повелел Г-сподь отдать девяти коленам и половине колена. (14) Ибо взяло колено сынов Рыувэйна по родовому дому своему, и колено сынов Гада по родовому дому своему, и половина колена Мынаше; они получили надел свой. (15) Эти два колена и половина колена получили надел свой за Ярдэйном, против Йырихо, к востоку.
Отрывок 4(16) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (17) Вот имена мужей, которые введут вас во владение землею: Элазар, священник, и Йыошуа, сын Нуна. (18) И по одному князю от колена возьмите для раздела земли. (19) И вот имена этих мужей: для колена Йыуды Калэйв, сын Йыфунэ; (20) А для колена сынов Шимона Шемуэйл, сын Аммиуда. (21) Для колена Биньямина Элидад, сын Кислона; (22) А для колена сынов Дана князь Букки, сын Йогли; (23) Для сынов Йосэйфа: для колена сынов Мынаше князь Ханниэйл, сын Эйфода; (24) А для колена сынов Эфраима князь Кымуэйл, сын Шифтана; (25) А для колена сынов Зывулуна князь Элицафан, сын Парнаха; (26) А для колена сынов Иссахара князь Палтиэйл, сын Аззана; (27) А для колена сынов Ашейра князь Ахиуд, сын Шеломи; (28) А для колена сынов Нафтали князь Пыдаэйл, сын Аммиуда. (29) Вот те, которым повелел Г-сподь назначить наделы сынам Исраэйля в земле Кынаанской.
Отрывок 5
[35]
(1) И Г-сподь сказал Моше в степях Моавитских у Ярдэйна, против Йырихо, говоря: (2) Повели сынам Исраэйля, чтобы они дали Лейвитам из наделов владения своего города для жительства; и угодья при городах вокруг них дайте Лейвитам. (3) И будут города им для жительства, а угодья при них будут для скота их и для имущества их, и для всех жизненных потребностей их. (4) Угодьям же городов, которые дадите Лейвитам, быть от стены города снаружи на тысячу локтей кругом. (5) И отмерьте за городом на стороне восточной две тысячи локтей, и на стороне южной две тысячи локтей, и на стороне западной две тысячи локтей, и на стороне северной две тысячи локтей, а город посредине: это будут для них угодья городов. (6) Из городов, которые вы дадите Лейвитам, шесть городов для убежища, которые отведете, чтобы убегать туда убийце; да сверх этих дайте сорок два города. (7) Всех городов, которые вы должны дать Лейвитам, сорок восемь городов и угодья при них. (8) И городов, которые отдадите из владений сынов Исраэйля, — от многолюдного возьмите больше, а от малолюдного меньше; каждое колено, соразмерно наделу, какой получит, должно дать из городов своих Лейвитам.
Отрывок 6(9) И Г-сподь сказал Моше, говоря: (10) Говори сынам Исраэйля и скажи им: когда вы перейдете через Ярдэйн в землю Кынаанскую, (11) То назначьте себе города, (что) городами убежища будут для вас; и убежит туда убийца, убивший человека неумышленно. (12) И будут у. вас города эти убежищем от мстителя, и не умрет убивший прежде, нежели он предстанет пред общиной на суд. (13) Из городов, которые вы отдадите, шесть городов для убежища будут у вас. (14) Три города дайте по эту сторону Ярдэйна и три города дайте в земле Кынаанской: городами убежища да будут они. (15) Для сынов Исраэйля и для пришельца, и для поселенца среди них будут эти шесть городов убежищем, чтобы убегать туда всякому, убившему человека неумышленно. (16) Если же орудием железным ударил кто кого, и тот умер, то он — убийца; умерщвлен да будет такой убийца. (17) А если камнем в руке, которым можно убить, ударил он его, и тот умер, то он — убийца; умерщвлен да будет этот убийца. (18) Или, если деревянным орудием в руке, которым можно убить, ударил он его, и тот умер, то он — убийца; умерщвлен да будет этот убийца. (19) Кровомститель сам может умертвить убийцу: когда встретит его, сам может убить его. (20) Если по вражде кто толкнет кого-то или бросит в него что-либо с умыслом, и тот умрет; (21) Или по вражде ударит кто кого рукою, и тот умрет, смерти предан будет ударивший: убийца он; кровомститель может убить этого убийцу при встрече с ним. (22) Если же нечаянно, без вражды толкнул он его, или бросил в него какой-либо предмет без умысла, (23) Или каким-нибудь камнем, которым можно убить, не видя, бросил он в него, и тот умер, а он не враг ему и не желал ему зла, (24) То рассудить должна община убившего и кровомстителя по этим законам; (25) И спасти должна община убийцу от руки кровомстителя, и должна возвратить его община в город убежища его, куда он убежал, чтоб он жил там до смерти великого священника, которого помазали священным елеем. (26) Если же выйдет убийца за пределы города убежища его, куда он убежал, (27) И найдет его кровомститель вне пределов города убежища его, и убьет кровомститель убийцу, то на нем нет вины крови. (28) Ибо в городе убежища своего должен тот оставаться до смерти великого священника; а по смерти великого священника может возвратиться убийца в землю владения своего. (29) И да будет это у вас постановлением закона в роды ваши во всех местах проживания вашего. (30) Если кто убьет человека, то убийцу должно убить по (свидетельству) свидетелей; один же свидетель не может свидетельствовать п |